Sector analysis based on NACE code
Perform a sector analysis based on NACE code for free
Search by NACE code
Economic activities per NACEBEL code
NACEBEL Code | Number of companies | Dutch | French | English | German |
---|---|---|---|---|---|
01 | 40/0 | Teelt van gewassen, veeteelt, jacht en diensten in verband met deze activiteiten | Culture et production animale, chasse et services annexes | Crop and animal production, hunting and related service activities | Landwirtschaft, Jagd und damit verbundene Tätigkeiten |
011 | 33/0 | Teelt van eenjarige gewassen | Cultures non permanentes | Growing of non-perennial crops | Anbau einjähriger Pflanzen |
0111 | 0/0 | Teelt van granen (m.u.v. rijst), peulgewassen en oliehoudende zaden | Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de graines oléagineuses | Growing of cereals (except rice), leguminous crops and oil seeds | Anbau von Getreide (ohne Reis), Hülsenfrüchten und Ölsaaten |
01110 | 35387/1476 | Teelt van granen (m.u.v. rijst), peulgewassen en oliehoudende zaden | Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de graines oléagineuses | Growing of cereals (except rice), leguminous crops and oil seeds | Anbau von Getreide (ohne Reis), Hülsenfrüchten und Ölsaaten |
0111001 | 5568/0 | Graanteelt (m.u.v. rijst) : tarwe, rogge, gerst, haver, maïs, enz. | Culture de céréales (à l'exception du riz) : blé dur, blé tendre, seigle, orge, avoine, maïs, etc. | Growing of cereals (except rice): hard wheat, soft wheat, rye, barley, oat, corn, etc. | Anbau von Getreide (ohne Reis): Hartweizen, Weichweizen, Roggen, Gerste, Hafer, Mais usw. |
0111002 | 4718/0 | Teelt van oliehoudende zaden en van peulvruchten : aardnoten, sojabonen, koolzaad, enz. | Culture de graines oléagineuses et de légumineuses : arachides, fèves de soja, fèves de colza, etc. | Growing of oil seeds and leguminous crops : groundnuts, soya beans, rapeseeds, etc. | Anbau von Ölsaaten und Hülsenfrüchten: Erdnüsse, Sojabohnen, Raps usw. |
0111003 | 1706/0 | Teelt van drooggeoogste zaden van peulvruchten zoals erwten en bonen | Culture de légumes à cosse secs tels que pois fourragers et haricots | Growing of dried leguminous vegetables such as feed peas and beans | Anbau von trockenen ausgelösten Hülsenfrüchten wie Futtererbsen und Bohnen |
0111004 | 1132/0 | Teelt van zaai- en plantgoed voor de akkerbouw | Production de semences céréalières | Production of cereal seeds | Anbau von Getreidesamen |
0111005 | 4098/0 | Teelt van overige akkerbouwgewassen, niet elders genoemd | Cultures n.d.a. | Crops n.e.c. | Ackerkulturen a.n.g. |
0112 | 1313/0 | Teelt van rijst | Culture du riz | Growing of rice | Anbau von Reis |
01120 | 217/3 | Teelt van rijst | Culture du riz | Growing of rice | Anbau von Reis |
0113 | 0/0 | Teelt van groenten, meloenen en wortel- en knolgewassen | Culture de légumes, de melons, de racines et de tubercules | Growing of vegetables and melons, roots and tubers | Anbau von Gemüse und Melonen sowie Wurzeln und Knollen |
01130 | 24752/1753 | Teelt van groenten, meloenen en wortel- en knolgewassen | Culture de légumes, de melons, de racines et de tubercules | Growing of vegetables and melons, roots and tubers | Anbau von Gemüse und Melonen sowie Wurzeln und Knollen |
0113001 | 1011/0 | Teelt van paddestoelen en truffels | Culture des champignons et des truffes | Growing of mushrooms and truffles | Anbau von Pilzen und Trüffeln |
0113002 | 1415/0 | Teelt van zaai- en plantgoed voor de groenteteelt | Production de semences de légumes | Production of vegetable seeds | Anbau von Gemüsesamen |
0113011 | 4308/0 | Aardappelteelt | Culture de pommes de terre | Growing of potatoes | Kartoffelanbau |
0113012 | 1409/0 | Teelt van wortels en knollen met een hoog zetmeel- of inulinegehalte | Culture de racines et de tubercules à forte teneur en amidon ou en inuline | Growing of roots and tubers with a high grade of starch or inulin | Anbau von Wurzeln und Knollen mit hohem Stärke- und Inulingehalt |
0114 | 0/0 | Teelt van suikerriet | Culture de la canne à sucre | Growing of sugar cane | Anbau von Zuckerrohr |
01140 | 277/1 | Teelt van suikerriet | Culture de la canne à sucre | Growing of sugar cane | Anbau von Zuckerrohr |
0115 | 0/0 | Teelt van tabak | Culture du tabac | Growing of tobacco | Anbau von Tabak |
01150 | 206/2 | Teelt van tabak | Culture du tabac | Growing of tobacco | Anbau von Tabak |
0116 | 0/0 | Teelt van vezelgewassen | Culture de plantes à fibres | Growing of fibre crops | Anbau von Faserpflanzen |
01160 | 2397/51 | Teelt van vezelgewassen | Culture de plantes à fibres | Growing of fibre crops | Anbau von Faserpflanzen |
0119 | 0/0 | Teelt van andere eenjarige gewassen | Autres cultures non permanentes | Growing of other non-perennial crops | Anbau von sonstigen einjährigen Pflanzen |
01191 | 5958/744 | Teelt van bloemen | Culture de fleurs | Growing of flowers | Blumenbau |
0119101 | 1711/0 | Teelt van bloemen en snijbloemen | Culture de fleurs et de fleurs à couper | Growing of flowers and of cut flowers | Anbau von Blumen und Schnittblumen |
0119102 | 664/0 | Vervaardiging van gedroogde bloemen | Fabrication de fleurs séchées | Manufacture of dried flowers | Herstellung getrockneter Blumen |
0119103 | 832/0 | Teelt van zaai- en plantgoed voor de bloementeelt | Production de semences de fleurs | Production of flower seeds | Produktion von Blumensaatgut |
01199 | 5081/109 | Teelt van andere eenjarige gewassen, n.e.g. | Autres cultures non permanentes n.c.a. | Growing of other non-perennial crops n.e.c. | Sonstiger Anbau einjähriger Pflanzen, a.n.g. |
012 | 24/0 | Teelt van meerjarige gewassen | Cultures permanentes | Permanent crops | Anbau mehrjähriger Pflanzen |
0121 | 0/0 | Teelt van druiven | Culture de la vigne | Growing of grapes | Weinanbau |
01210 | 10996/532 | Teelt van druiven | Culture de la vigne | Growing of grapes | Weinanbau |
0121001 | 1090/0 | Teelt van wijn- en tafeldruiven | Culture de raisins de cuve et de raisins de table | Growing of wine grapes and table grapes | Anbau von Wein- und Tafeltrauben |
0122 | 0/0 | Teelt van tropisch en subtropisch fruit | Culture de fruits tropicaux et subtropicaux | Growing of tropical and subtropical fruits | Anbau von tropischen und subtropischen Früchten |
01220 | 3066/507 | Teelt van tropisch en subtropisch fruit | Culture de fruits tropicaux et subtropicaux | Growing of tropical and subtropical fruits | Anbau von tropischen und subtropischen Früchten |
0123 | 3/0 | Teelt van citrusvruchten | Culture d'agrumes | Growing of citrus fruits | Anbau von Zitrusfrüchten |
01230 | 537/13 | Teelt van citrusvruchten | Culture d'agrumes | Growing of citrus fruits | Anbau von Zitrusfrüchten |
0124 | 7/0 | Teelt van pit- en steenvruchten | Culture de fruits à pépins et à noyau | Growing of pome fruits and stone fruits | Anbau von Kern- und Steinobst |
01240 | 7988/719 | Teelt van pit- en steenvruchten | Culture de fruits à pépins et à noyau | Growing of pome fruits and stone fruits | Anbau von Kern- und Steinobst |
0124001 | 1827/0 | Fruitteelt : de teelt van appels, peren, abrikozen, kersen, perziken, enz. | Culture de fruits : pommes, poires, abricots, cerises, pêches, etc. | Growing of fruits: apples, pears, apricots, cherries, peaches, etc; | Anbau von Obst: Äpfel, Birnen, Aprikosen, Kirschen, Pfirsichen usw. |
0125 | 0/0 | Teelt van andere boomvruchten, kleinfruit en noten | Culture d'autres fruits d'arbres ou d'arbustes et de fruits à coque | Growing of other tree and bush fruits and nuts | Anbau von sonstigem Obst und Nüssen |
01250 | 5098/330 | Teelt van andere boomvruchten, kleinfruit en noten | Culture d'autres fruits d'arbres ou d'arbustes et de fruits à coque | Growing of other tree and bush fruits and nuts | Anbau von sonstigem Obst und Nüssen |
0126 | 0/0 | Teelt van oliehoudende vruchten | Culture de fruits oléagineux | Growing of oleaginous fruits | Anbau von ölhaltigen Früchten |
01260 | 894/10 | Teelt van oliehoudende vruchten | Culture de fruits oléagineux | Growing of oleaginous fruits | Anbau von ölhaltigen Früchten |
0127 | 0/0 | Teelt van gewassen bestemd voor de vervaardiging van dranken | Culture de plantes à boissons | Growing of beverage crops | Anbau von Pflanzen zur Herstellung von Getränken |
01270 | 794/8 | Teelt van gewassen bestemd voor de vervaardiging van dranken | Culture de plantes à boissons | Growing of beverage crops | Anbau von Pflanzen zur Herstellung von Getränken |
0128 | 0/0 | Teelt van specerijgewassen en van aromatische en medicinale gewassen | Culture de plantes à épices, aromatiques, médicinales et pharmaceutiques | Growing of spices, aromatic, drug and pharmaceutical crops | Anbau von Gewürzpflanzen, Pflanzen für aromatische, narkotische und pharmazeutische Zwecke |
01280 | 2018/68 | Teelt van specerijgewassen en van aromatische en medicinale gewassen | Culture de plantes à épices, aromatiques, médicinales et pharmaceutiques | Growing of spices, aromatic, drug and pharmaceutical crops | Anbau von Gewürzpflanzen, Pflanzen für aromatische, narkotische und pharmazeutische Zwecke |
0128001 | 632/0 | Kruidenteelt : kappers, paprika's, venkel, peterselie, kervel, dragon, marjolein, enz. | Culture de condiments : câpres, poivrons, fenouil, persil, cerfeuil, estragon, marjolaine, etc. | Growing of condiments: capers, peppers, fennel, parsley, chervil, tarragon, marjoram, etc. | Gewürzmittelanbau: Kapern, Paprikaschoten, Fenchel, Petersilie, Kerbel, Estragon, Majoran usw. |
0128011 | 480/0 | Teelt van specerijgewassen : laurier, bazielkruid, anijs, koriander, komijn, kaneel, kruidnagel, muskaatnoot, gember, enz. | Culture de plantes pour épices : laurier, basilic, anis, coriandre, cumin, cannelle, clous de girofle, noix muscade, gingembre, etc. | Growing of plants for spicing: bay leaf, basil, anise, coriander, cumin, cinnamon, cloves, nutmeg, ginger, etc. | Gewürzpflanzenanbau: Lorbeerbaum, Basilikum, Anis Koriander Kümmel, Zimt, Gewürznelke, Muskatnuß, Ingwer usw. |
0128021 | 462/0 | Teelt van geneeskrachtige planten en van planten gebruikt voor insecten- of parasietenbestrijding en dergelijke | Culture de plantes à usage pharmaceutique ou insecticide, parasiticide ou similaire | Growing of plants for pharmaceutical purposes or insecticide, parasiticide or similar | Anbau von Heilpflanzen oder von zur Herstellung von Insektiziden und Parasitiziden verwendeten Pflanzen oder dergleichen |
0129 | 0/0 | Teelt van andere meerjarige gewassen | Autres cultures permanentes | Growing of other perennial crops | Anbau sonstiger mehrjähriger Pflanzen |
01290 | 3500/112 | Teelt van andere meerjarige gewassen | Autres cultures permanentes | Growing of other perennial crops | Anbau sonstiger mehrjähriger Pflanzen |
0129001 | 185/0 | Teelt van plantaardige producten voor vlechtwerk. | Culture de végétaux pour la sparterie | Growing of plants for plaiting | Pflanzenanbau für Sparteriewaren |
013 | 0/0 | Plantenvermeerdering | Reproduction de plantes | Plant propagation | Betrieb von Baumschulen, sowie Anbau von Pflanzen zu Vermehrungszwecken |
0130 | 0/0 | Plantenvermeerdering | Reproduction de plantes | Plant propagation | Betrieb von Baumschulen, sowie Anbau von Pflanzen zu Vermehrungszwecken |
01301 | 5864/706 | Boomkwekerijen, m.u.v. bosboomkwekerijen | Exploitation de pépinières, sauf pépinières forestières | Operation of tree nurseries, except forest nurseries | Baumschulen mit Ausnahme von Forstbaumschulen |
01309 | 3023/234 | Overige plantenvermeerdering | Autre reproduction de plantes | Other reproduction of plants | Sonstige Pflanzenvermehrung |
0130901 | 3121/0 | Teelt van planten bestemd om te worden overgeplant en van sierplanten : struiken, heesters, sierbomen, bomen en plantgoed voor fruitaanplantingen, enz. | Culture de plantes destinées à la plantation et à l'ornementation : buissons, arbustes, plantes ornementales d'intérieur, arbres, etc. | Cultivation of plants for planting and ornamentation: bushes, shrubs, indoor ornamentals, trees, etc. | Anbau von Pflanzen zum Umpflanzen und von Zierpflanzen: Sträucher, Ziersträucher u. bäume, Bäume usw. |
0130902 | 7373/0 | Teelt van zoden om te verplanten | Culture de gazon en rouleaux | Growing of turf rolls | Anbau von Grasmatten |
014 | 69/0 | Veeteelt | Production animale | Animal production | Tierhaltung |
0141 | 0/0 | Fokken van melkvee | Élevage de vaches laitières | Raising of dairy cattle | Zucht von Milchkühen |
01410 | 31781/5025 | Fokken van melkvee | Élevage de vaches laitières | Raising of dairy cattle | Zucht von Milchkühen |
0141001 | 2938/0 | Fokken van melkvee | Élevage de vaches laitières | Raising of dairy cattle | Zucht von Milchkühen |
0141002 | 1739/0 | Productie van niet-behandelde (rauwe) melk van koeien of buffels | Production de lait cru de vache ou de bufflonne | Production of cow or buffalo raw milk | Produktion von Kuh- oder Büffelrohmilch |
0142 | 0/0 | Fokken van andere runderen en buffels | Élevage d'autres bovins et de buffles | Raising of other cattle and buffaloes | Zucht von anderen Rindern |
01420 | 11838/416 | Fokken van andere runderen en buffels | Élevage d'autres bovins et de buffles | Raising of other cattle and buffaloes | Zucht von anderen Rindern |
0143 | 0/0 | Fokken van paarden en andere paardachtigen | Élevage de chevaux et d'autres équidés | Raising of horses and other equines | Zucht von Pferden und Eseln |
01430 | 11214/1348 | Fokken van paarden en andere paardachtigen | Élevage de chevaux et d'autres équidés | Raising of horses and other equines | Zucht von Pferden und Eseln |
0144 | 0/0 | Fokken van kamelen en andere kameelachtigen | Élevage de chameaux et d'autres camélidés | Raising of camels and camelids | Zucht von Kamelen |
01440 | 206/9 | Fokken van kamelen en andere kameelachtigen | Élevage de chameaux et d'autres camélidés | Raising of camels and camelids | Zucht von Kamelen |
0145 | 0/0 | Fokken van schapen en geiten | Élevage d'ovins et de caprins | Raising of sheep and goats | Zucht von Schafen und Ziegen |
01450 | 5216/391 | Fokken van schapen en geiten | Élevage d'ovins et de caprins | Raising of sheep and goats | Zucht von Schafen und Ziegen |
0145001 | 668/0 | Fokken van schapen en geiten | Elevage d'ovins et de caprins | Raising of sheep and goats | Zucht von Schafen und Ziegen |
0145002 | 4293/0 | Productie van ruwe wol | Production de laine brute | Production of raw wool | Produktion von Rohwolle |
0145003 | 197/0 | Productie van rauwe schape- en geitemelk | Production de lait cru de brebis et de chèvre | Production of raw milk from sheep and goats | Produktion von Schafs- und Ziegenrohmilch |
0146 | 0/0 | Fokken van varkens | Élevage de porcins | Raising of swine/pigs | Zucht von Schweinen |
01461 | 5586/543 | Fokvarkenshouderijen | Élevage de porcs reproducteurs | Raising of breeding pigs | Zucht von Zuchtschweinen |
0146101 | 341/0 | Fokvarkenshouderijen, inclusief de fokkerijen van everzwijnen | Elevage de porcs reproducteurs, y compris l'élevage de sangliers | Raising of breeding pigs, including raising of boars | Zucht von Zuchtschweinen, einschließlich Wildschweinzucht |
01462 | 6467/457 | Varkensvetmesterijen | Élevage de porcs à l'engrais | Raising of fattening pigs | Mastschweinezucht |
0146201 | 761/0 | Varkensvetmesterijen, inclusief de vetmesterijen voor derden | Elevage de porcs à l'engrais, y compris l'engraissement pour le compte de tiers | Raising of fattening pigs, including fattening for third parties | Mastschweinezucht einschließlich Mastschweinezucht für Dritte |
0147 | 0/0 | Fokken van pluimvee | Élevage de volailles | Raising of poultry | Zucht von Geflügel |
01471 | 3679/353 | Kippenkwekerijen | Elevage de poules | Raising of hens | Hühnerzucht |
01472 | 1756/123 | Productie van eieren van pluimvee | Production d'oeufs de volailles | Production of poultry eggs | Produktion von Geflügeleiern |
01479 | 2046/103 | Pluimveehouderijen, m.u.v. kippenkwekerijen | Élevage de volailles, sauf poules | Raising of poultry, excluding hens | Geflügelzucht, mit Ausnahme von Hühnern |
0149 | 0/0 | Fokken van andere dieren | Élevage d'autres animaux | Raising of other animals | Haltung von anderen Tieren |
01490 | 6188/454 | Fokken van andere dieren | Élevage d'autres animaux | Raising of other animals | Haltung von anderen Tieren |
0149001 | 1344/0 | Bijenteelt en de productie van honing en bijenwas | Elevage d'abeilles et la production de miel et de cire d'abeilles | Raising of bees, production of honey and beeswax | Imkerei sowie Herstellung von Honig und Bienenwachs |
0149002 | 358/0 | Fokken van konijnen | Elevage de lapins | Raising of rabbits | Zucht von Kaninchen |
0149003 | 2071/0 | Fokken van huisdieren (met uitzondering van vissen) | Elevage d'animaux domestiques (à l'exception des poissons) | Raising of pets (excluding fish) | Zucht von Haustieren (mit Ausnahme von Fischen) |
0149004 | 120/0 | Fokken van pelsdieren | Elevage d'animaux à fourrure | Raising of fur animals | Zucht von Pelztieren |
0149005 | 167/0 | Fokken van wild in kwekerijen | Elevage de gibier dans les fermes d'élevage | Raising of game in farms | Zucht von Wild in Zuchtbetrieben |
0149006 | 119/0 | Kweken van huisjesslakken (escargots) | Elevage d'escargots | Breeding of snails | Schneckenzucht |
0149007 | 895/0 | Fokken van andere dieren, n.e.g. | Elevage d'autres animaux n.c.a. | Raising of other animals n.e.c. | Zucht von anderen Tieren a.n.g. |
015 | 0/0 | Gemengd bedrijf | Culture et élevage associés | Mixed farming | Gemischte Landwirtschaft |
0150 | 0/0 | Gemengd bedrijf | Culture et élevage associés | Mixed farming | Gemischte Landwirtschaft |
01500 | 52784/1605 | Gemengd bedrijf | Culture et élevage associés | Mixed farming | Gemischte Landwirtschaft |
0150001 | 1653/0 | Teelt van gewassen in combinatie met het fokken van vee, voor zover de omzet voor elk van de afzonderlijke activiteiten minder dan 2/3 van de totale omzet bedraagt | Culture associée à l'élevage de bétail, pour autant que le chiffre d'affaires d'une de ces deux activités n'atteigne pas les 2/3 du chiffre d'affaires total | Growing of plants associated with livestock breeding, as long as the turnover of one of these two activities is less than two thirds of the total turnover | Anbau von Pflanzen, vorausgesetzt, dass der Umsatz aus einer der beiden Tätigkeiten weniger als 2/3 des gesamten Umsatzes beträgt |
016 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met de landbouw; activiteiten met betrekking tot gewassen na de oogst | Activités de soutien à l'agriculture et traitement primaire des récoltes | Support activities to agriculture and post-harvest crop activities | Erbringung von landwirtschaftlichen Dienstleistungen |
0161 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Activités de soutien aux cultures | Support activities for crop production | Erbringung von landwirtschaftlichen Dienstleistungen für den Pflanzenbau |
01610 | 27052/2514 | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Activités de soutien aux cultures | Support activities for crop production | Erbringung von landwirtschaftlichen Dienstleistungen für den Pflanzenbau |
0161001 | 6318/0 | Voorbereiden van landbouwvelden | Préparation des terres | Land preparation | Vorbereitung der Ackerböden |
0161002 | 4470/0 | Opzetten van een teelt | Création de cultures | Creating cultures | Anbau von Kulturen |
0161003 | 3022/0 | Besproeien van gewassen ook vanuit de lucht | Pulvérisation des récoltes, y compris par voie aérienne | Crop spraying, including by air | Besprühen von Pflanzen, einschließlich aus der Luft |
0161004 | 13106/0 | Snoeien van fruitbomen en wijnstokken | Taille des arbres fruitiers et des vignes | Fruit trees and vines pruning | Obstbäumeschnitt und Rebenschnitt |
0161005 | 1290/0 | Overplanten van rijst en uitdunnen van bieten | Transplantation du riz et démariage des betteraves | Transplanting of rice, thinning of beets | Umpflanzen von Reis und Ausdünnen von Rüben |
0161006 | 6887/0 | Verhuur van landbouwmachines en -werktuigen met bedieningspersoneel | Location de machines et d'équipements agricoles avec opérateur | Renting of agricultural machinery and equipment with operator | Vermietung von Landwirtschaftsmaschinen und geräten mit Bedienpersonal |
0161007 | 2079/0 | Ongediertebestrijding (ook konijnen) m.b.t. de landbouw | Lutte contre les animaux nuisibles (y compris les lapins) en relation avec l'agriculture | Pest control (including rabbits) related to agriculture | Schädlingsbekämpfung (einschließlich Kaninchien) im Bereich der Landwirtschaft |
0161008 | 2627/0 | Exploitatie van irrigatiesystemen voor de landbouw | Exploitation de systèmes d'irrigation pour l'agriculture | Operation of irrigation systems for agriculture | Betrieb von Bewässerungssystemen für die Landwirtschaft |
0162 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Activités de soutien à la production animale | Support activities for animal production | Erbringung von landwirtschaftlichen Dienstleistungen für die Tierhaltung |
01620 | 10831/677 | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Activités de soutien à la production animale | Support activities for animal production | Erbringung von landwirtschaftlichen Dienstleistungen für die Tierhaltung |
0162001 | 514/0 | Kunstmatige inseminatie | Activités en rapport avec l'insémination artificielle | Activities related to artificial insemination | Tätigkeiten im Bereich der künstlichen Befruchtung |
0162002 | 294/0 | Scheren van schapen voor derden | Tonte d'ovins pour le compte de tiers | Shearing sheep for third parties | Schafschur für Dritte |
0162003 | 625/0 | Inspecteren van kuddes, drijven van vee, het laten weiden van andermans vee, het kapoenen van gevogelte, het reinigen van hokken | Services de conduite de troupeaux, services de paissance, services de nettoyage des poulaillers, etc. | Herds driving services, grazing services, hen houses cleaning services, etc. | Herdenüberwachung, Viehtreiben, Weiden lassen von fremdem Vieh, Kapaunisieren von Hähnen, Stallreinigung |
0162011 | 2677/0 | Activiteit van hoefsmeden | Activités des maréchaux-ferrants | Farriers activities | Hufschmiedetätigkeiten |
0163 | 0/0 | Activiteiten met betrekking tot gewassen na de oogst | Traitement primaire des récoltes | Post-harvest crop activities | Nach der Ernte anfallende Tätigkeiten in der pflanzlichen Erzeugung |
01630 | 4445/221 | Activiteiten met betrekking tot gewassen na de oogst | Traitement primaire des récoltes | Post-harvest crop activities | Nach der Ernte anfallende Tätigkeiten in der pflanzlichen Erzeugung |
0163001 | 2708/0 | Voorbereidende behandeling van de gewassen in functie van primaire markten : wassen, afsnijden, sorteren, desinfecteren | Préparation des cultures en vue de leur commercialisation primaire : nettoyage, taille, triage, désinfection | Preparation of crops for their initial commercialization: cleaning, cutting, sorting, disinfection | Vorbereitende Behandlung von Pflanzen im Hinblick auf die Erstvermarktung: waschen, beschneiden, sortieren, desinfizieren |
0164 | 0/0 | Zaadbewerking met het oog op vermeerdering | Traitement des semences | Seed processing for propagation | Saatgutaufbereitung |
01640 | 1037/35 | Zaadbewerking met het oog op vermeerdering | Traitement des semences | Seed processing for propagation | Saatgutaufbereitung |
017 | 0/0 | Jacht, zetten van vallen en diensten in verband met deze activiteiten | Chasse, piégeage et services annexes | Hunting, trapping and related service activities | Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Tätigkeiten |
0170 | 0/0 | Jacht, zetten van vallen en diensten in verband met deze activiteiten | Chasse, piégeage et services annexes | Hunting, trapping and related service activities | Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Tätigkeiten |
01700 | 600/40 | Jacht, zetten van vallen en diensten in verband met deze activiteiten | Chasse, piégeage et services annexes | Hunting, trapping and related service activities | Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Tätigkeiten |
0170001 | 121/0 | Jacht en plaatsen van vallen voor dieren op commerciële basis voor de voedselvoorziening, voor het verzamelen van bont of huiden, t.b.v. onderzoekscentra en dierentuinen of voor gebruik als huisdier | Chasse ou piégeage d'animaux pour l'alimentation commerciale, leur fourrure, leur peau, ou destinés à des centres de recherche ou des parcs zoologiques, ou utilisés comme animaux de compagnie | Hunting or trapping animals for commercial food supply, fur, skin, or for research centres or zoos, or used as pets | Jagd oder Fallenstellen mit kommerzieller Absicht zur Nahrungsmittelerzeugung, Gewinnung von Pelzen oder Häuten oder für Forschungszentren und zoologische Gärten bzw. für die Nutzung als Haustier |
02 | 0/0 | Bosbouw en de exploitatie van bossen | Sylviculture et exploitation forestière | Forestry and logging | Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
021 | 0/0 | Bosbouw | Sylviculture et autres activités forestières | Sylviculture and other forestry activities | Forstwirtschaft |
0210 | 0/0 | Bosbouw | Sylviculture et autres activités forestières | Sylviculture and other forestry activities | Forstwirtschaft |
02100 | 7411/619 | Bosbouw | Sylviculture et autres activités forestières | Sylviculture and other forestry activities | Forstwirtschaft |
0210001 | 2553/0 | Houtteelt : aanplanten, herbeplanten, verplanten, uitdunnen en in stand houden van bossen en andere houtopstanden | Sylviculture sur pied : boisement, reboisement, transplantation, coupe d'éclaircie et conservation des forêts et des coupes | Growing of standing timber: planting, replanting, transplanting, thinning and conserving of forests and timber tracts | Forstwirtschaft: Anpflanzung, Wiederbepflanzung, Umpflanzung, Ausdünnung und Instandhaltung von Wäldern und anderen Waldbeständen |
0210002 | 1188/0 | Teelt van hakhout | Culture de taillis et de bois de trituration | Growing of coppice and pulpwood | Niederwaldbetrieb mit Kurzumtrieb |
0210003 | 2199/0 | Exploitatie van bosboomkwekerij | Exploitation de pépinières forestières | Operation of forest nurseries | Betrieb von Forstbaumschulen |
022 | 0/0 | Exploitatie van bossen | Exploitation forestière | Logging | Holzeinschlag |
0220 | 0/0 | Exploitatie van bossen | Exploitation forestière | Logging | Holzeinschlag |
02200 | 11168/1072 | Exploitatie van bossen | Exploitation forestière | Lumbering | Holzeinschlag |
0220001 | 8788/0 | Exploitatie van bossen : houthakken en de productie van onbewerkt hout als mijnhout, gekloofde staken, palen en brandhout | Exploitation forestière : abattage d'arbres et production de bois brut tels que les bois de mine, les échalas fendus, les piquets et les bois de chauffage | Lumbering: logging and production of crude timber, such as mining timber, split poles, posts and firewood | Holzeinschlag: Holzfällen und Erzeugung von Rohholz wie Grubenholz, Spaltpfähle, Pfosten und Brennholz |
023 | 0/0 | Verzamelen van in het wild groeiende producten met uitzondering van hout | Récolte de produits forestiers non ligneux poussant à l'état sauvage | Gathering of wild growing non-wood products | Sammeln von wildwachsenden Produkten (ohne Holz) |
0230 | 0/0 | Verzamelen van in het wild groeiende producten met uitzondering van hout | Récolte de produits forestiers non ligneux poussant à l'état sauvage | Gathering of wild growing non-wood products | Sammeln von wildwachsenden Produkten (ohne Holz) |
02300 | 757/15 | Verzamelen van in het wild groeiende producten met uitzondering van hout | Récolte de produits forestiers non ligneux poussant à l'état sauvage | Gathering of wild growing non-wood products | Sammeln von wildwachsenden Produkten (ohne Holz) |
024 | 0/0 | Ondersteunende diensten in verband met de bosbouw | Services de soutien à l'exploitation forestière | Support services to forestry | Erbringung von Dienstleistungen für Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
0240 | 0/0 | Ondersteunende diensten in verband met de bosbouw | Services de soutien à l'exploitation forestière | Support services to forestry | Erbringung von Dienstleistungen für Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
02400 | 5390/294 | Ondersteunende diensten in verband met de bosbouw | Services de soutien à l'exploitation forestière | Support services to lumbering | Erbringung von Dienstleistungen für Forstwirtschaft und Holzeinschlag |
0240001 | 657/0 | Inventarisering van bossen, evaluatie van houtopstanden, brandbeveiliging | Inventaire des forêts, évaluation du bois, protection contre les incendies | Forest inventory, evaluation of wood, protection against fires | Waldinventur, Schätzung der Forstbestände, Waldbrandverhütung |
0240002 | 718/0 | Vervoer van stamstukken in het bos | Transport de grumes dans les forêts | Transport of logs within the forest | Transport von Stammholz im Wald |
03 | 0/0 | Visserij en aquacultuur | Pêche et aquaculture | Fishing and aquaculture | Fischerei und Aquakultur |
031 | 0/0 | Visserij | Pêche | Fishing | Fischerei |
0311 | 0/0 | Zeevisserij | Pêche en mer | Marine fishing | Meeresfischerei |
03110 | 488/160 | Zeevisserij | Pêche en mer | Marine fishing | Meeresfischerei |
0311001 | 254/0 | Visserij op volle zee en in kustwateren | Pêche en haute mer et côtière | Offshore and inshore marine fishing | Hochsee- und Küstenfischerei |
0311002 | 89/0 | Vangen van schaal- en schelpdieren in zee | Ramassage en mer de crustacés et de mollusques | Sea gathering of crustaceans and molluscs | Fang auf See von Krustentieren und Weichtieren |
0311003 | 153/0 | Diensten in verband met de zeevisserij met uitzondering van de ondersteunende diensten voor de visvangst als sport of recreatie | Activités des services annexes à la pêche en mer à l'exclusion des services de soutien à la pêche sportive ou récréative | Activities of the services to sea fishing, excluding support services to sport or recreational fishing | Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Meeresfischerei, mit Ausnahme der unterstützenden Dienstleistungen für die Sport- oder Freizeitfischerei |
0312 | 0/0 | Binnenvisserij | Pêche en eau douce | Freshwater fishing | Süßwasserfischerei |
03120 | 228/11 | Binnenvisserij | Pêche en eau douce | Freshwater fishing | Süßwasserfischerei |
032 | 0/0 | Aquacultuur | Aquaculture | Aquaculture | Aquakultur |
0321 | 0/0 | Mariene aquacultuur | Aquaculture en mer | Marine aquaculture | Meeresaquakultur |
03210 | 220/21 | Mariene aquacultuur | Aquaculture en mer | Marine aquaculture | Meeresaquakultur |
0321001 | 57/0 | Kweken van oesterzaad, mossels, jonge zeekreeften, jonge garnalen, visbroed en pootvis | Production de naissains d'huîtres, de moules, de jeunes langoustes, de larve de crevettes, d'alevins et de saumoneaux | Production of oyster spat, mussels, lobsterlings, shrimp larvae, fish fry and fingerlings | Zucht von Austernlarven, Muscheln, jungen Langusten, Garnelenlarven, Setzlingen und jungen Lachsen |
0321002 | 244/0 | Teelt van porphyra en andere eetbare zeewieren | Culture d'algues et autres plantes aquatiques comestibles | Growing of algae and other edible seaweeds | Zucht von Algen und sonstigen eßbaren Wasserpflanzen |
0322 | 0/0 | Aquacultuur in zoet water | Aquaculture en eau douce | Freshwater aquaculture | Süßwasseraquakultur |
03220 | 689/101 | Aquacultuur in zoet water | Aquaculture en eau douce | Freshwater aquaculture | Süßwasseraquakultur |
0322001 | 257/0 | Visteelt in zoet water | Pisciculture en eau douce | Freshwater fish farming | Süßwasserfischzucht |
05 | 0/0 | Winning van steenkool en bruinkool | Extraction de houille et de lignite | Mining of coal and lignite | Kohlenbergbau |
051 | 0/0 | Winning van steenkool | Extraction de houille | Mining of hard coal | Steinkohlenbergbau |
0510 | 0/0 | Winning van steenkool | Extraction de houille | Mining of hard coal | Steinkohlenbergbau |
05100 | 16/4 | Winning van steenkool | Extraction de houille | Mining of hard coal | Steinkohlenbergbau |
0510001 | 18/0 | Wassen, kalibreren, sorteren, vergruizen, enz., van steenkool | Lavage, calibrage, triage, pulvérisation, etc., de la houille | Washing, sizing, sorting, spraying of hard coal | Waschen, kalibrieren, sortieren, zerkleinern usw. von Steinkohle |
0510002 | 5/0 | Vervaardiging van steenkoolagglomeraten | Agglomération de la houille | Agglomeration of hard coal | Agglomerierung von Kohle |
052 | 0/0 | Winning van bruinkool | Extraction de lignite | Mining of lignite | Braunkohlenbergbau |
0520 | 0/0 | Winning van bruinkool | Extraction de lignite | Mining of lignite | Braunkohlenbergbau |
05200 | 2/0 | Winning van bruinkool | Extraction de lignite | Mining of lignite | Braunkohlenbergbau |
06 | 0/0 | Winning van aardolie en aardgas | Extraction d'hydrocarbures | Extraction of crude petroleum and natural gas | Gewinnung von Erdöl und Erdgas |
061 | 0/0 | Winning van aardolie | Extraction de pétrole brut | Extraction of crude petroleum | Gewinnung von Erdöl |
0610 | 0/0 | Winning van aardolie | Extraction de pétrole brut | Extraction of crude petroleum | Gewinnung von Erdöl |
06100 | 14/1 | Winning van aardolie | Extraction de pétrole brut | Extraction of crude petroleum | Gewinnung von Erdöl |
062 | 0/0 | Winning van aardgas | Extraction de gaz naturel | Extraction of natural gas | Gewinnung von Erdgas |
0620 | 0/0 | Winning van aardgas | Extraction de gaz naturel | Extraction of natural gas | Gewinnung von Erdgas |
06200 | 16/5 | Winning van aardgas | Extraction de gaz naturel | Extraction of natural gas | Gewinnung von Erdgas |
0620001 | 7/0 | Winning van condensaten | Extraction de condensats | Extraction of condensates | Förderung von Kondensaten |
0620002 | 35/0 | Verwijderen en scheiden van vloeibare koolwaterstoffracties | Décantation et la séparation de fractions d'hydrocarbures liquides | Decantation and separation of liquid hydrocarbon fractions | Dekantation und Trennung flüssiger Kohlenwasserstoffteile |
07 | 0/0 | Winning van metaalertsen | Extraction de minerais métalliques | Mining of metal ores | Erzbergbau |
071 | 0/0 | Winning van ijzererts | Extraction de minerais de fer | Mining of iron ores | Eisenerzbergbau |
0710 | 0/0 | Winning van ijzererts | Extraction de minerais de fer | Mining of iron ores | Eisenerzbergbau |
07100 | 32/4 | Winning van ijzererts | Extraction de minerais de fer | Mining of iron ores | Eisenerzbergbau |
072 | 0/0 | Winning van non-ferrometaalertsen | Extraction de minerais de métaux non ferreux | Mining of non-ferrous metal ores | NE-Metallerzbergbau |
0721 | 0/0 | Winning van uranium- en thoriumerts | Extraction de minerais d'uranium et de thorium | Mining of uranium and thorium ores | Bergbau auf Uran- und Thoriumerze |
07210 | 6/1 | Winning van uranium- en thoriumerts | Extraction de minerais d'uranium et de thorium | Mining of uranium and thorium ores | Bergbau auf Uran- und Thoriumerze |
0729 | 0/0 | Winning van andere non-ferrometaalertsen | Extraction d'autres minerais de métaux non ferreux | Mining of other non-ferrous metal ores | Sonstiger NE-Metallerzbergbau |
07290 | 35/3 | Winning van andere non-ferrometaalertsen | Extraction d'autres minerais de métaux non ferreux | Mining of other non-ferrous metal ores | Sonstiger NE-Metallerzbergbau |
08 | 0/0 | Overige winning van delfstoffen | Autres industries extractives | Other mining and quarrying | Gewinnung von Steinen und Erden, sonstiger Bergbau |
081 | 0/0 | Winning van steen, zand en klei | Extraction de pierres, de sables et d'argiles | Quarrying of stone, sand and clay | Gewinnung von Natursteinen, Kies, Sand, Ton und Kaolin |
0811 | 0/0 | Winning van bouw- en siersteen, kalksteen, gips, krijt en leisteen | Extraction de pierres ornementales et de construction, de pierres calcaires, de gypse, de craie et d'ardoise | Quarrying of ornamental and building stone, limestone, gypsum, chalk and slate | Gewinnung von Naturwerksteinen und Natursteinen, Kalk- und Gipsstein, Kreide und Schiefer |
08111 | 551/176 | Winning van bouw- en siersteen | Extraction de pierres ornementales et de construction | Quarrying of ornamental and building stone | Gewinnung von Naturwerksteinen |
0811101 | 716/0 | Winning, het ruw houwen en zagen van steensoorten voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, zoals marmer, graniet, zandsteen, enz. | Extraction, taille grossière et sciage de pierres de taille pour les entreprises de travail de la pierre ou pour la construction, telles que le marbre, le granit, le grès, etc. | Extraction, rough cutting and sawing of stone for stone transformation companies or for construction, such as marble, granite, sandstone, etc. | Gewinnen, Rohbearbeiten und Zuschneiden von Bruchsteinen wie Marmor, Granit, Sandstein usw. für Steinmetz- und Baubetriebe |
08112 | 267/72 | Winning van kalksteen, gips, krijt en leisteen | Extraction de pierres calcaires, de gypse, de craie et d'ardoise | Extraction of limestone, gypsum, chalk and slate | Gewinnung von Kalkstein, Gips, Kreide und Schiefer |
0811201 | 35/0 | Winning, malen en breken van cementsteen | Extraction, broyage et concassage des pierres à ciment | Extraction, crushing and grinding of cement stones | Abbau, Zermahlung und Zerstampfung von Zementsteinen |
0811211 | 53/0 | Winning, malen en breken van kalksteen | Extraction, broyage et concassage des pierres calcaires | Extraction, crushing and grinding of limestone | Gewinnung, Zermahlung und Zerstampfung von Kalksteinen |
0811212 | 8/0 | Winning van ongebrande dolomiet | Extraction de dolomie non calcinée | Extraction of not calcined dolomite | Gewinnung, Zermahlung und Zerstampfung von Dolomit |
0811221 | 16/0 | Winning van leisteen | Extraction d'ardoise | Quarrying of slate | Gewinnung von Schiefer |
0812 | 0/0 | Winning van grind, zand, klei en kaolien | Exploitation de gravières et de sablières, extraction d'argiles et de kaolin | Operation of gravel and sand pits; mining of clays and kaolin | Gewinnung von Kies, Sand, Ton und Kaolin |
08121 | 173/36 | Winning van grind | Extraction de gravier | Extraction of gravel | Gewinnung von Kies |
0812101 | 66/0 | Winning van grind uit groeven of door middel van uitbaggering | Extraction de graviers dans des carrières ou par dragage | Extraction of gravel in quarries or by dredging | Kiesabbau in Gruben oder durch Ausbaggern |
0812102 | 114/0 | Breken en malen van grind | Concassage et broyage de graviers | Crushing and grinding of gravel | Zerstampfung und Zermahlung von Kies |
08122 | 294/94 | Winning van zand | Extraction de sable | Extraction of sand | Gewinnung von Sand |
0812201 | 233/0 | Winning van industriezand en zand voor het bouwbedrijf uit groeven of door middel van uitbaggering | Extraction de sables industriels et de sables pour la construction, dans des carrières ou par dragage | Extraction of industrial and construction sand, in quarries or by dredging | Gewinnung von Industrie- und Bausand, in Sandgruben oder durch Ausbaggerung |
08123 | 123/17 | Winning van klei en kaolien | Extraction d'argiles et de kaolin | Mining of clays and kaolin | Abbau von Lehm, feuerfestem Lehm und Kaolin |
089 | 0/0 | Winning van delfstoffen, n.e.g. | Activités extractives n.c.a. | Mining and quarrying n.e.c. | Sonstiger Bergbau a. n. g. |
0891 | 0/0 | Winning van mineralen voor de chemische en de kunstmestindustrie | Extraction des minéraux chimiques et d'engrais minéraux | Mining of chemical and fertiliser minerals | Bergbau auf chemische und Düngemittelminerale |
08910 | 55/7 | Winning van mineralen voor de chemische en de kunstmestindustrie | Extraction des minéraux chimiques et d'engrais minéraux | Mining of chemical and fertiliser minerals | Bergbau auf chemische und Düngemittelminerale |
0892 | 0/0 | Winning van turf | Extraction de tourbe | Extraction of peat | Torfgewinnung |
08920 | 32/5 | Winning van turf | Extraction de tourbe | Extraction of peat | Torfgewinnung |
0892001 | 128/0 | Vervaardiging van tuinturf | Production de tourbe pour l'horticulture | Peat production for horticulture | Torferzeugung für den Gartenbau |
0893 | 0/0 | Zoutwinning | Production de sel | Extraction of salt | Gewinnung von Salz |
08930 | 12/0 | Zoutwinning | Production de sel | Extraction of salt | Gewinnung von Salz |
0899 | 0/0 | Overige winning van delfstoffen, n.e.g. | Autres activités extractives n.c.a. | Other mining and quarrying n.e.c. | Gewinnung von Steinen und Erden a. n. g. |
08990 | 148/23 | Overige winning van delfstoffen, n.e.g. | Autres activités extractives n.c.a. | Other mining and quarrying n.e.c. | Gewinnung von Steinen und Erden a. n. g. |
0899001 | 72/0 | Winning van mineralen en overige materialen : teelaarde en humus, schuur-, slijp- en polijstmiddelen, asbest, diatomeeënaarde, natuurlijk grafiet, speksteen, veldspaat, edelstenen, kwarts, mica, enz. | Extraction de minéraux et de matériaux divers : terraux et humus, mat. abrasives, amiante, farines siliceuses fossiles, graphite naturel, stéatite (talc), feldspath, pierres gemmes, quartz, mica, etc. | Extraction of various minerals and materials: breeding ground and humus, abrasive materials, asbestos, siliceous fossil meals, natural graphite, steatite (talc), feldspar, gemstones,quartz,mica,etc. | Gewinnung von Mineralien und anderen Stoffen: Torf und Humus, Scheuer-, Schleif- und Poliermittel, Asbest, Kieselguhr, Naturgraphit, Speckstein, Feldspat, Edelsteine, Quarz, Glimmer usw. |
09 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met de mijnbouw | Services de soutien aux industries extractives | Mining support service activities | Erbringung von Dienstleistungen für den Bergbau und für die Gewinnung von Steinen und Erden |
091 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met de aardolie- en aardgaswinning | Activités de soutien à l'extraction d'hydrocarbures | Support activities for petroleum and natural gas extraction | Erbringung von Dienstleistungen für die Gewinnung von Erdöl und Erdgas |
0910 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met de aardolie- en aardgaswinning | Activités de soutien à l'extraction d'hydrocarbures | Support activities for petroleum and natural gas extraction | Erbringung von Dienstleistungen für die Gewinnung von Erdöl und Erdgas |
09100 | 257/39 | Ondersteunende activiteiten in verband met de aardolie- en aardgaswinning | Activités de soutien à l'extraction d'hydrocarbures | Support activities for petroleum and natural gas extraction | Erbringung von Dienstleistungen für die Gewinnung von Erdöl und Erdgas |
0910001 | 98/0 | Proefboren, gericht boren en bijboren met betrekking tot de aardolie- en aardgaswinning | Forage et reforage dirigés liés à l'extraction du pétrole et du gaz | Directional drilling related to the extraction of oil and gas | Bohrungen und gezielte Nachbohrungen für die Gewinnung von Erdöl und Erdgas |
0910002 | 2244/0 | Opbouwen van boortorens ter plaatse, repareren en ontmantelen van boortorens | Montage in situ, réparation et démontage de tours de forage | In situ assembly, repair and dismantling of rigs | Montage vor Ort, Instandsetzung und Zerlegung von Bohrtürmen |
099 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met de overige winning van delfstoffen | Activités de soutien aux autres industries extractives | Support activities for other mining and quarrying | Erbringung von Dienstleistungen für den sonstigen Bergbau und die Gewinnung von Steinen und Erden |
0990 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met de overige winning van delfstoffen | Activités de soutien aux autres industries extractives | Support activities for other mining and quarrying | Erbringung von Dienstleistungen für den sonstigen Bergbau und die Gewinnung von Steinen und Erden |
09900 | 256/43 | Ondersteunende activiteiten in verband met de overige winning van delfstoffen | Activités de soutien aux autres industries extractives | Support activities for other mining and quarrying | Erbringung von Dienstleistungen für den sonstigen Bergbau und die Gewinnung von Steinen und Erden |
10 | 0/0 | Vervaardiging van voedingsmiddelen | Industries alimentaires | Manufacture of food products | Herstellung von Nahrungs- und Futtermitteln |
101 | 0/0 | Verwerking en conservering van vlees en vervaardiging van vleesproducten | Transformation et conservation de la viande; préparation de produits à base de viande | Processing and preserving of meat; production of meat products | Schlachten und Fleischverarbeitung |
1011 | 0/0 | Verwerking en conservering van vlees, exclusief vlees van gevogelte | Transformation et conservation de la viande de boucherie, à l'exclusion de la viande de volaille | Processing and preserving of meat, excluding poultry meat | Schlachten (ohne Schlachten von Geflügel) |
10110 | 2629/573 | Verwerking en conservering van vlees, exclusief vlees van gevogelte | Transformation et conservation de la viande de boucherie, à l'exclusion de la viande de volaille | Processing and preserving of meat, excluding poultry meat | Schlachten (ohne Schlachten von Geflügel) |
1011001 | 1223/0 | Slachten van dieren | Abattage des animaux | Slaughter of animals | Schlachten von Tieren |
1011002 | 811/0 | Productie van vers vlees, als hele dieren of in delen | Production de viandes fraîches, en carcasses ou en morceaux | Production of fresh meat, carcasses or cuts | Gewinnung von frischem Fleisch, als Schlachtierkörper oder in Stücken |
1011003 | 47/0 | Productie van ruwe huiden en vellen afkomstig uit slachthuizen | Production de cuirs et de peaux bruts provenant des abattoirs | Production of leather and skins from slaughterhouses | Gewinnung von aus Schlachthäusern stammenden Rohhäuten und Fellen |
1011004 | 100/0 | Smelten en raffineren van reuzel en van andere dierlijke vetten, geschikt voor consumptie | Fonte et raffinage du saindoux et d'autres graisses animales comestibles | Smelting and refining of lard and other edible animal fats | Schmelzung und Raffination von Schmalz und anderen tierischen Speisefetten |
1011005 | 142/0 | Verwerking van slachtafvallen en krengen; productie van vleesmeel en -poeder en van beendermeel. | Transformation des abats et charognes ; la production de farine de viandes et de farine d'os | Processing of offal and carrion; production of meat and bone meal | Verarbeitung von Schlachtabfällen und Kadavern; Herstellung von Fleisch- und Knochenmehl |
1011006 | 157/0 | Bewerking van natuurlijke darmen | Préparation de boyaux naturels | Preparation of natural casings | Aufbereitung von Naturdärmen |
1011007 | 97/0 | Productie van ongewassen huidwol, inclusief ruggewassen huidwol | Production de laine de délainage en suint, y compris laine lavée à dos | Production of wool from unhairing process, including wool washed on the sheep | Gewinnung von ungewaschener Rohwolle, einschließlich rückengewaschener Wolle |
1011011 | 155/0 | Productie van gekoeld of bevroren vlees, als hele dieren of in delen | Production de viandes surgelées ou congelées, en carcasses ou en morceaux | Production of deep-frozen or frozen meat, in carcasses or cuts | Gewinnung von tiefgekühltem oder gefrorenem Fleisch, als Schlachtierkörper oder in Stücken |
1012 | 0/0 | Verwerking en conservering van gevogelte | Transformation et conservation de la viande de volaille | Processing and preserving of poultry meat | Schlachten von Geflügel |
10120 | 1328/215 | Verwerking en conservering van gevogelte | Transformation et conservation de la viande de volaille | Processing and preserving of poultry meat | Schlachten von Geflügel |
1012001 | 326/0 | Slachten van gevogelte | Abattage de volailles | Poultry slaughter | Abattage de volailles |
1012002 | 768/0 | Bereiding van vers vlees van gevogelte | Préparation de viande fraîche de volailles | Preparation of fresh poultry meat | Préparation de viande fraîche de volailles |
1012003 | 493/0 | Productie van vers vlees van gevogelte in individuele porties | Production de viandes fraîches de volailles en portions individuelles | Production of fresh poultry meat in single portions | Gewinnung von frischen Geflügelfleisch in Einzelportionen |
1012004 | 52/0 | Productie van veren en dons | Production de plumes et de duvets | Production of feathers and down | Gewinnung von Federn und Daunen |
1013 | 0/0 | Vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte | Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille | Production of meat or poultry meat products | Fleischverarbeitung |
10130 | 2393/521 | Vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte | Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille | Production of meat or poultry meat products | Fleischverarbeitung |
1013001 | 670/0 | Productie van gedroogd, gezouten of gerookt vlees | Production de viandes séchées, salées ou fumées | Production of dried, salted or smoked meat | Herstellung von getroknetem, gesalzenem oder geräuchertem Fleisch |
1013002 | 854/0 | Vervaardiging van producten op basis van vlees (charcuteriewaren) : worst, salami, witte pens, bloedworst, andouillettes, cervelaatworst, patés, galantines, rillette, gekookte ham, enz. | Production de produits à base de viande (charcuterie) : saucisses, salami, boudins, andouillettes, cervelas, pâtés, galantines, rillettes, jambons cuits, etc. | Production of meat products (deli meats) sausages, salami, boudins, chitterlings, Wieners, pies, galantines, rillettes, cooked ham, etc. | Herstellung von Fleischprodukten (Wurstwaren): Wurst, Salami, Weißwurst, Blutwurst, Zervelatwurst, Pasteten, Galantinen, Kochschinken usw. |
1013011 | 287/0 | Productie van diepgevroren vleeswaren | Production de produits surgelés à base de viande | Production of frozen meat products | Herstellung von tiefgekühlten Fleischwaren |
102 | 0/0 | Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren | Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de mollusques | Processing and preserving of fish, crustaceans and molluscs | Fischverarbeitung |
1020 | 0/0 | Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren | Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de mollusques | Processing and preserving of fish, crustaceans and molluscs | Fischverarbeitung |
10200 | 844/143 | Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren | Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de mollusques | Processing and preserving of fish, crustaceans and molluscs | Fischverarbeitung |
1020001 | 268/0 | Conservering , koelen of diepvriezen van vis en schaal- en weekdieren : drogen, roken, zouten, pekelen, inblikken, enz. | Conservation, congélation ou surgélation de poissons, de crustacés et mollusques : séchage, fumage, salage, saumurage, mise en conserve, etc. | Preservation, refrigeration or freezing of fish, crustaceans and molluscs: drying, smoking, salting, pickling, canning, etc. | Haltbarmachen, Tiefkühlen oder Tieffrieren von Fisch, Krustentieren und Weichtieren: trocknen, räuchern, salzen, pökeln, konservieren usw. |
1020002 | 345/0 | Vervaardiging van producten op basis van vis en van schaal- en weekdieren : productie van gekookte vis, visfillets, kuit en hom, kaviaar, kaviaarsurrogaten, enz. | Préparation de produits à base de poissons, de crustacés et de mollusques : poissons cuits, filets de poisson, laitances, caviar, succédanés du caviar, etc. | Preparation of products from fish, crustaceans and molluscs: cooked fish, fish fillets, roes, caviar, caviar substitutes, etc. | Herstellung von Produkten auf der Basis von Fisch, Krustentieren und Weichtieren: gekochter Fisch, Fischfilets, Fischrogen und milch, Kaviar, Kaviarsurrogate usw. |
1020011 | 138/0 | Bevriezen of diepvriezen van vis, schaal- en weekdieren | Congélation et surgélation de poissons, de crustacés et de mollusques | Refrigeration and freezing of fish, crustaceans and molluscs | Tiefkühlen oder Tieffrieren von Fisch, Krustentieren und Weichtieren |
103 | 0/0 | Verwerking en conservering van groenten en fruit | Transformation et conservation de fruits et de légumes | Processing and preserving of fruit and vegetables | Obst- und Gemüseverarbeitung |
1031 | 0/0 | Verwerking en conservering van aardappelen | Transformation et conservation de pommes de terre | Processing and preserving of potatoes | Kartoffelverarbeitung |
10311 | 700/122 | Verwerking en conservering van aardappelen, exclusief productie van diepgevroren aardappelbereidingen | Transformation et conservation de pommes de terre, sauf fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre | Transformation and preservation of potatoes, except manufacture of frozen potato preparations | Verarbeitung und Konservierung von Kartoffeln, mit Ausnahme von tiefgefrorenen Kartoffelerzeugnissen |
1031101 | 118/0 | Productie van aardappelconserven, exclusief diepgevroren producten | Production de conserves de pommes de terre, à l'exclusion des produits surgelés | Production of canned potatoes, excluding frozen products | Herstellung von Kartoffelkonserven, mit Ausnahme von tiefgefrorenen Erzeugnissen |
1031102 | 28/0 | Productie van gedehydreerde aardappelpuree | Production de purées de pommes de terre déshydratées | Production of dehydrated mashed potatoes | Herstellung von getrocknetem Kartoffelpüree |
1031103 | 126/0 | Productie van chips en dergelijke producten | Production de pommes chips et de produits similaires | Production of potato chips and similar products | Herstellung von Kartoffelchips und ähnlichen Erzeugnissen |
1031104 | 486/0 | Industrieel schillen van aardappelen | Epluchage industriel des pommes de terre | Industrial peeling of potatoes | Industrielles Schälen von Kartoffeln |
10312 | 228/37 | Productie van diepgevroren aardappelbereidingen | Fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre | Manufacture of frozen potato preparations | Produktion von tiefgefrorenen Kartoffelerzeugnissen |
1031201 | 100/0 | Vervaardiging van diepgevroren aardappelproducten | Fabrication de produits surgelés à base de pommes de terre | Manufacture of frozen potato products | Herstellung von tiefgefrorenen Kartoffelerzeugnissen |
1032 | 0/0 | Vervaardiging van groente- en fruitsappen | Préparation de jus de fruits et de légumes | Manufacture of fruit and vegetable juice | Herstellung von Frucht- und Gemüsesäften |
10320 | 1639/109 | Vervaardiging van groente- en fruitsappen | Préparation de jus de fruits et de légumes | Manufacture of fruit and vegetable juice | Herstellung von Frucht- und Gemüsesäften |
1032001 | 311/0 | Vervaardiging van fruitsiropen | Fabrication de sirops de fruits | Manufacture of fruit syrups | Herstellung von Fruchtsirups |
1039 | 0/0 | Overige verwerking en conservering van groenten en fruit | Autre transformation et conservation de fruits et de légumes | Other processing and preserving of fruit and vegetables | Sonstige Verarbeitung von Obst und Gemüse |
10391 | 1474/145 | Verwerking en conservering van groenten, exclusief productie van diepgevroren groenten | Transformation et conservation de légumes, sauf fabrication de légumes surgelés | Processing and preserving of vegetables, except manufacture of frozen vegetables | Verarbeitung und Konservierung von Gemüse, mit Ausnahme der Herstellung von tiefgefrorenem Gemüse |
1039101 | 368/0 | Productie van uit groenten bestaande voedingsmiddelen | Production de produits alimentaires à base de légumes | Production of food products from vegetables | Herstellung von Lebensmitteln auf der Basis von Gemüse |
1039102 | 233/0 | Conservering van groenten : drogen, inleggen in olie of in azijn, inblikken, enz. | Conservation des légumes : séchage, immersion dans l'huile ou le vinaigre, mise en conserve, etc. | Preservation of vegetables: drying, immersing in oil or vinegar, canning, etc. | Gemüsekonservierung: Trocknung, Einlegen in Öl oder Essig, Einmachen usw. |
10392 | 1780/141 | Verwerking en conservering van fruit, exclusief productie van diepgevroren fruit | Transformation et conservation de fruits, sauf fabrication de fruits surgelés | Processing and preserving of fruit, except manufacture of frozen fruit | Verarbeitung und Konservierung von Obst, mit Ausnahme der Herstellung von tiefgefrorenem Obst |
1039201 | 428/0 | Productie van uit fruit bestaande voedingsmiddelen | Production de produits alimentaires à base de fruits | Production of food products from fruit | Herstellung von Lebensmitteln auf der Basis von Obst |
1039202 | 597/0 | Vervaardiging van jam, marmelade, gelei en fruitmoes | Fabrication de confitures, marmelades et gelées | Manufacture of jams, marmalades and jellies | Herstellung von Konfitüren, Marmeladen, Gelees und Obstmus |
1039203 | 231/0 | Conservering van fruit : bevriezen, drogen, inleggen, inblikken, enz. | Conservation de fruits : congélation, séchage, immersion, mise en conserve, etc. | Fruit preservation: freezing, drying, dipping, canning, etc. | die Fruchtkonservierung: Gefrieren, Trocknung, Einlegen, Einmachen usw. |
10393 | 412/54 | Productie van diepgevroren groenten en fruit | Fabrication de légumes et de fruits surgelés | Production of frozen vegetables and fruits | Herstellung von tiefgefrorenem Gemüse und Obst |
104 | 0/0 | Vervaardiging van plantaardige en dierlijke oliën en vetten | Fabrication d'huiles et de graisses végétales et animales | Manufacture of vegetable and animal oils and fats | Herstellung von pflanzlichen und tierischen Ölen und Fetten |
1041 | 0/0 | Vervaardiging van oliën en vetten | Fabrication d'huiles et de graisses | Manufacture of oils and fats | Herstellung von Ölen und Fetten |
10410 | 387/69 | Vervaardiging van oliën en vetten | Fabrication d'huiles et de graisses | Manufacture of oils and fats | Herstellung von Ölen und Fetten |
1041001 | 74/0 | Raffinage van plantaardige oliën : olijfolie, sojaolie, enz. | Raffinage d'huiles végétales : huiles d'olive, de soja, etc. | Refining of vegetable oils: olive oil, soya oil, etc. | Raffination pflanzlicher Öle: Oliven- und Sojaöle usw. |
1042 | 0/0 | Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten | Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires | Manufacture of margarine and similar edible fats | Herstellung von Margarine u. ä. Nahrungsfetten |
10420 | 102/9 | Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten | Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires | Manufacture of margarine and similar edible fats | Herstellung von Margarine u. ä. Nahrungsfetten |
105 | 0/0 | Vervaardiging van zuivelproducten | Fabrication de produits laitiers | Manufacture of dairy products | Milchverarbeitung |
1051 | 0/0 | Zuivelfabrieken en kaasmakerijen | Exploitation de laiteries et fabrication de fromage | Operation of dairies and cheese making | Milchverarbeitung |
10510 | 1501/233 | Zuivelfabrieken en kaasmakerijen | Exploitation de laiteries et fabrication de fromage | Operation of dairies and cheese making | Milchverarbeitung |
1051001 | 209/0 | Vervaardiging van verse vloeibare melk, gepasteuriseerd, gesteriliseerd, gehomogeniseerd en/of ultra-hoog verhit | Production de laits liquides frais, pasteurisés, stérilisés, homogénéisés et/ou ayant subi un chauffage ultracourt (U.H.T.) | Production of fresh liquid milk, pasteurized, sterilized, homogenized and/or ultra heat treated (U.H.T.) | Herstellung von frischer, pasteurisierter, sterilisierter, homogenisierter und/oder ultrahocherhitzter Flüssigmilch |
1051002 | 158/0 | Vervaardiging van room van verse verwerkte vloeibare melk, gepasteuriseerd, gesteriliseerd, gehomogeniseerd | Production de crèmes de laits liquides frais, pasteurisées, stérilisées, homogénéisées | Production of creams of fresh liquid milk, pasteurized, sterilized, homogenized | Herstellung von Rahm aus frisch verarbeiteter pasteurisierter, sterilisierter, homogenisierter Flüssigmilch |
1051003 | 104/0 | Vervaardiging van ingedikte melk, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | Production de laits concentrés, édulcorés ou non | Production of condensed milk, sweetened or not | Herstellung von eingedickter Milch, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln |
1051004 | 245/0 | Productie van boter | Production de beurre | Production of butter | Butterherstellung |
1051005 | 423/0 | Productie van kaas en wrongel | Production de fromages et de caillebotte | Production of cheese and curd | Käse- und Quarkherstellung |
1051006 | 89/0 | Productie van wei | Production de lactosérum | Production of whey | Molkeherstellung |
1051007 | 57/0 | Productie van caseïne en lactose (melksuikers). | Production de caséine et de lactose | Production of casein and lactose | Kasein- und Laktoseherstellung |
1051008 | 244/0 | Productie van yoghurt | Production de yoghourt | Production of yoghurt | Joghurtherstellung |
1051009 | 334/0 | Productie van verse desserten op basis van melk | Production de desserts lactés frais | Production of fresh dairy desserts | Herstellung von frischen Desserts auf Milchbasis |
1052 | 0/0 | Vervaardiging van consumptie-ijs | Fabrication de glaces de consommation | Manufacture of ice cream | Herstellung von Speiseeis |
10520 | 4267/479 | Vervaardiging van consumptie-ijs | Fabrication de glaces de consommation | Manufacture of ice cream | Herstellung von Speiseeis |
1052001 | 905/0 | Productie van roomijs en ander consumptieijs (bv sorbet), inclusief roomijs dat door de producent zelf langs de openbare weg verkocht wordt | Production de crèmes glacées et d'autres glaces de consommation (ex. sorbet), y compris les crèmes glacées mises en vente par le producteur sur la voie publique | Production of ice cream and other edible ice (e.g. sorbet), including ice creams sold by the producer in the street | Herstellung von Sahneeis und anderem Speiseeis (z.B. Sorbet), einschließlich Speiseeis, dass durch den Hersteller selbst auf öffentlicher Straße verkauft wird |
106 | 0/0 | Vervaardiging van maalderijproducten, zetmeel en zetmeelproducten | Travail des grains; fabrication de produits amylacés | Manufacture of grain mill products, starches and starch products | Mahl- und Schälmühlen, Herstellung von Stärke und Stärkeerzeugnissen |
1061 | 0/0 | Vervaardiging van maalderijproducten | Travail des grains | Manufacture of grain mill products | Mahl- und Schälmühlen |
10610 | 627/163 | Vervaardiging van maalderijproducten | Travail des grains | Manufacture of grain mill products | Mahl- und Schälmühlen |
1061001 | 190/0 | Malen van granen: productie van meel, gries, griesmeel en pellets van tarwe, rogge, haver, maïs en andere granen | Mouture des grains: production de farines, de gruaux, de semoules ou d'agglomérés sous forme de pellets, de blé, de seigle, d'avoine, de maïs ou d'autres grains de céréales | Grain milling: production of flour, groats, semolina or pellets of wheat, rye, oats, corn or other cereal grains | Mahlen von Getreide: Herstellung von Mehl, Grieß, Grießmehl und Pellets von Weizen, Roggen, Hafer, Mais und anderen Getreiden |
1061002 | 144/0 | Vervaardiging van graanpreparaten voor het ontbijt | Fabrication d'aliments pour le petit déjeuner à base de céréales | Manufacturing of cereal based breakfast food | Herstellung von Getreideerzeugnissen für das Frühstück |
1061003 | 380/0 | Vervaardiging van bereide meelmengsels voor brood, cake, biscuits, pannekoeken, enz. | Fabrication de farines mélangées préparées pour la fabrication de pains, de gâteaux, de biscuits, de crêpes, etc. | Manufacture of prepared mixed flour for the manufacture of bread, cakes, biscuits, pancakes, etc. | die Herstellung vermischter Mehle, die für die Herstellung von Brot, Kuchen, Keksen, Pfannkuchen zubereitet wurden usw. |
1062 | 0/0 | Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten | Fabrication de produits amylacés | Manufacture of starches and starch products | Herstellung von Stärke und Stärkeerzeugnissen |
10620 | 173/25 | Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten | Fabrication de produits amylacés | Manufacture of starches and starch products | Herstellung von Stärke und Stärkeerzeugnissen |
107 | 0/0 | Vervaardiging van bakkerijproducten en deegwaren | Fabrication de produits de boulangerie-pâtisserie et de pâtes alimentaires | Manufacture of bakery and farinaceous products | Herstellung von Back- und Teigwaren |
1071 | 0/0 | Vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | Fabrication de pain et de pâtisserie fraîche | Manufacture of bread; manufacture of fresh pastry goods and cakes | Herstellung von Backwaren (ohne Dauerbackwaren) |
10711 | 3359/497 | Industriële vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | Fabrication industrielle de pain et de pâtisserie fraîche | Industrial manufacture of bread and fresh pastry goods and cakes | Industrielle Herstellung von Brot und frischen Backwaren |
1071101 | 1204/0 | Industriële vervaardiging van bakkerijproducten hoofdzakelijk bestemd voor levering aan de detailhandel, horecabedrijven, enz.: brood, gebakjes, taarten en ander vers of diepgevroren banketbakkerswerk | Fabrication industrielle de produits de boulangerie principalement destinés à être livrés au commerce de détail, horeca, etc.: pains, gâteaux, tartes et autres produits frais ou surgelés | Industrial manufacture of bakery products mainly destined for retail trade, catering, etc. : breads, cakes, pies and other fresh or frozen products | Industrielle Herstellung von hauptsächlich für die Lieferung an den Einzelhandel, Hotel- und Gaststätten usw. bestimmte Bäckereierzeugnissen: Brot, Gebäck, Kuchen und andere frische oder tiefgefrorene |
1071102 | 1860/0 | Vervaardiging van bakkerijproducten in de vorm van deeg | Fabrication de pâtes destinées à la cuisson | Manufacture of ready to bake doughs | Herstellung von Bäckereierzeugnissen in Form von Teig |
10712 | 18976/3224 | Ambachtelijke vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | Fabrication artisanale de pain et de pâtisserie fraîche | Manufacture of homemade bread and fresh pastry goods and cakes | Handwerkliche Herstellung von Brot und frischen Backwaren |
1071201 | 2318/0 | Ambachtelijke vervaardiging van brood, broodjes, verse cakes, taarten en ander vers banketbakkerswerk door warme bakkers | Fabrication artisanale de pains, de petits pains, de gâteaux frais, de tartes et d'autres produits frais de pâtisserie | Manufacture of homemade breads, rolls, fresh cakes, pies and other fresh pastry goods | Handwerkliche Herstellung von Brot, Brötchen, frischem Gebäck, Kuchen und anderen frischen Bäckereierzeugnissen |
1072 | 0/0 | Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar banketbakkerswerk | Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de conservation | Manufacture of rusks and biscuits; manufacture of preserved pastry goods and cakes | Herstellung von Dauerbackwaren |
10720 | 5957/500 | Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar banketbakkerswerk | Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de conservation | Manufacture of rusks and biscuits; manufacture of preserved pastry goods and cakes | Herstellung von Dauerbackwaren |
1072001 | 2459/0 | Vervaardiging van beschuit, koekjes, peperkoek, enz. | Fabrication de biscottes, de biscuits, de pains d'épices, etc. | Manufacture of rusks, biscuits, gingerbread, etc. | Herstellung von Zwieback, Keksen, Lebkuchen usw. |
1072002 | 5126/0 | Vervaardiging van ander houdbaar banketbakkerswerk, exclusief diepvriesproducten | Fabrication de pâtisserie et de gâteaux de conservation (à l'exclusion des produits surgelés) | Manufacture of preserved pastry goods and cakes (excluding frozen products) | Herstellung von Dauerbackwaren (mit Ausnahme von Tiefkühlprodukten) |
1072003 | 2160/0 | Vervaardiging van versnaperingen, zoet dan wel gezouten | Fabrication de produits "apéritifs" sucrés ou salés | Manufacture of sweet or salted "appetizers" | Herstellung von Aperitif-Snacks, süß oder gesalzen |
1073 | 0/0 | Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren | Fabrication de pâtes alimentaires | Manufacture of macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products | Herstellung von Teigwaren |
10730 | 598/81 | Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren | Fabrication de pâtes alimentaires | Manufacture of macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products | Herstellung von Teigwaren |
1073001 | 213/0 | Vervaardiging van al dan niet gevulde, verse of gekookte pasta's als macaroni, spaghetti, noedels, lasagne, enz. | Fabrication de pâtes alimentaires farcies ou non, fraîches ou cuites telles les macaronis, les spaghettis, les nouilles, les lasagnes, etc. | Manufacture of pasta, stuffed or not, fresh or cooked such as macaroni, spaghetti, noodles, lasagna, etc. | Herstellung von gefüllten oder nicht gefüllten, frischen oder gekochten Teigwaren wie Maccheroni, Spaghetti, Nudeln, Lasagne usw. |
108 | 0/0 | Vervaardiging van andere voedingsmiddelen | Fabrication d'autres produits alimentaires | Manufacture of other food products | Herstellung von sonstigen Nahrungsmitteln |
1081 | 0/0 | Vervaardiging van suiker | Fabrication de sucre | Manufacture of sugar | Herstellung von Zucker |
10810 | 1047/28 | Vervaardiging van suiker | Fabrication de sucre | Manufacture of sugar | Herstellung von Zucker |
1081001 | 60/0 | Productie van riet-, biet-, ahorn, palmsuiker, enz., en van stroop van deze suikers | Production de sucre et de sirop de sucre obtenus à partir de jus de canne, de betterave, d'érable, de palme, etc. | Production of sugar and sugar syrup from sugar cane juice, beet, maple, palm, etc. | Herstellung von Rohr-, Rüben-,Ahorn-, Palmzucker usw. sowie Sirup aus diesen Zuckersorten |
1081002 | 33/0 | Productie van saccharosesuiker | Production de saccharose | Production of sucrose | Herstellung von Saccharose |
1082 | 0/0 | Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk | Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie | Manufacture of cocoa, chocolate and sugar confectionery | Herstellung von Süßwaren (ohne Dauerbackwaren) |
10820 | 5158/849 | Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk | Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie | Manufacture of cocoa, chocolate and sugar confectionery | Herstellung von Süßwaren (ohne Dauerbackwaren) |
1082001 | 647/0 | Vervaardiging van cacao, -boter, -vet en -olie | Fabrication de cacao, de beurre de cacao, de graisse de cacao et d'huile de cacao | Manufacture of cocoa, cocoa butter, cocoa fat and cocoa oil | Fabrication de cacao, de beurre de cacao, de graisse de cacao et d'huile de cacao |
1082002 | 1555/0 | Vervaardiging van chocolade en chocoladeproducten. | Fabrication du chocolat et de confiseries au chocolat | Manufacture of chocolate and chocolate confectionery | Herstellung von Schokolade und Süßwaren mit Schokolade |
1082003 | 815/0 | Vervaardiging van suikerwerk | Fabrication de confiseries | Manufacture of confectionery | Herstellung von Süßwaren |
1082004 | 332/0 | Konfijten van vruchten | Fabrication de fruits confits | Manufacture of candied fruit | Herstellung von kandierten Früchten |
1083 | 0/0 | Verwerking van thee en koffie | Transformation du thé et du café | Processing of tea and coffee | Verarbeitung von Kaffee und Tee, Herstellung von Kaffee-Ersatz |
10830 | 1257/206 | Verwerking van thee en koffie | Transformation du thé et du café | Processing of tea and coffee | Verarbeitung von Kaffee und Tee, Herstellung von Kaffee-Ersatz |
1083001 | 416/0 | Branden van koffie en verwijderen van cafeïne : vervaardiging van gemalen koffie, van oploskoffie, van extracten en concentraten van koffie | Torréfaction et décaféination du café : fabrication de café moulu, de café soluble, d'extraits et de concentrés de café | Roasting and decaffeination of coffee: manufacture of ground coffee, soluble coffee and extracts and concentrates of coffee | Röstung und Entkoffeinierung von Kaffebohnen: Herstellung von gemahlenem und löslichem Kaffee, Kaffee-Extrakten und -Konzentraten |
1083002 | 130/0 | Vervaardiging van koffiesurrogaten | Fabrication de succédanés du café | Manufacture of coffee substitutes | Herstellung von Kaffee-Ersatzmitteln |
1083003 | 176/0 | Mengen van thee en maté | Mélange du thé et du maté | Mixing of tea and mate | Herstellung von Tee- und Mate-Mischungen |
1083004 | 493/0 | Vervaardiging van kruidentheeën (pepermunt, verveine, kamille, enz.) | Fabrication de tisanes de plantes (menthe, verveine, camomille, etc.) | Manufacture of plant infusions (mint, vervain, chamomile, etc.) | Herstellung von Kräutertees (Minze, Eisenkraut, Kamille usw.) |
1084 | 0/0 | Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen | Fabrication de condiments et d'assaisonnements | Manufacture of condiments and seasonings | Herstellung von Würzmitteln und Soßen |
10840 | 918/117 | Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen | Fabrication de condiments et d'assaisonnements | Manufacture of condiments and seasonings | Herstellung von Würzmitteln und Soßen |
1084001 | 316/0 | Vervaardiging van specerijen en kruiderijen (inclusief malen, mengen, enz.) | Fabrication de condiments et d'épices (y compris la mouture, le mélange, etc.) | Manufacture of condiments and spices (including grinding, mixing, etc.) | Herstellung von Würzmitteln und Gewürzen (einschließlich Mahlung und Mischung usw.) |
1084002 | 100/0 | Vervaardiging van azijn | Fabrication du vinaigre | Manufacture of vinegar | Herstellung von Essig |
1084003 | 213/0 | Vervaardiging van sausen | Fabrication de sauces | Manufacture of sauces | Herstellung von Soßen |
1085 | 0/0 | Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels | Fabrication de plats préparés | Manufacture of prepared meals and dishes | Herstellung von Fertiggerichten |
10850 | 3673/404 | Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels | Fabrication de plats préparés | Manufacture of prepared meals and dishes | Herstellung von Fertiggerichten |
1085001 | 9430/0 | Productie van vers bereide maaltijden die vlees bevatten | Production de plats préparés à base de viande | Production of meat based prepared meals | Herstellung von fleischhaltigen Fertiggerichten |
1085011 | 440/0 | Productie van diepgevroren bereide maaltijden die vlees bevatten | Production de plats surgelés préparés à base de viande | Production of frozen meat based prepared meals | Herstellung von fleischhaltigen Tiefkühlgerichten |
1085021 | 958/0 | Productie van vers bereide maaltijden die vis bevatten | Production de plats frais préparés à base de poisson | Production of fresh fish based prepared meals | Herstellung von fischhaltigen Fertiggerichten |
1085031 | 275/0 | Productie van diepgevroren bereide maaltijden die vis bevatten | Production de plats surgelés préparés à base de poisson | Production of frozen fish based prepared meals | Herstellung von fischhaltigen Tiefkühlgerichten |
1086 | 0/0 | Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding | Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques | Manufacture of homogenised food preparations and dietetic food | Herstellung von homogenisierten und diätetischen Nahrungsmitteln |
10860 | 1081/130 | Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding | Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques | Manufacture of homogenised food preparations and dietetic food | Herstellung von homogenisierten und diätetischen Nahrungsmitteln |
1086001 | 368/0 | Vervaardiging van levensmiddelen die bestemd zijn voor bijzondere voeding : zuigelingenvoeding, opvolgmelk en andere opvolgvoeding, babyvoeding, enz. | Fabrication de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière : préparations pour nourrissons, laits de suite et autres aliments du deuxième âge, aliments pour bébés, etc. | Manufacture of foodstuffs for particular nutritional uses: preparations for infants, follow-up milk and other foods given to older infants, baby food, etc. | Herstellung von Lebenmitteln, die für besondere Ernährungszwecke bestimmt sind: Säuglingsnahrung, Folgemilch und andere Folgelebensmittel, Babynahrung usw. |
1089 | 0/0 | Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g. | Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a. | Manufacture of other food products n.e.c. | Herstellung von sonstigen Nahrungsmitteln a. n. g. |
10890 | 3255/501 | Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g. | Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a. | Manufacture of other food products n.e.c. | Herstellung von sonstigen Nahrungsmitteln a. n. g. |
1089001 | 498/0 | Vervaardiging van bereiden soepen of bouillons | Fabrication de soupes, de potages ou de bouillons préparés | Manufacture of soups and broths and preparations therefor | Herstellung von Fertig-Suppen oder -Bouillons |
1089002 | 207/0 | Vervaardiging van houdbare melkdesserten | Fabrication de desserts lactés de conservation | Manufacture of preserved dairy desserts | Herstellung von haltbaren Milchdesserts |
1089003 | 305/0 | Vervaardiging van voedingssupplementen en voedingsmiddelen die met vitaminen, proteïnen, enz. zijn verrijkt | Fabrication de compléments alimentaires et de produits alimentaires enrichis de vitamines, protéines,... | Manufacture of food supplements and foods fortified with vitamins, proteins,... | Herstellung von Lebensmittelzusätzen und mit Vitaminen, Proteinen usw. angereicherten Lebensmitteln |
1089011 | 1022/0 | Vervaardiging van kunsthoning en karamel | Fabrication de miel artificiel et de caramel | Manufacture of artificial honey and caramel | Herstellung von Kunsthonig und Karamell |
109 | 0/0 | Vervaardiging van diervoeders | Fabrication d'aliments pour animaux | Manufacture of prepared animal feeds | Herstellung von Futtermitteln |
1091 | 0/0 | Vervaardiging van veevoeders | Fabrication d'aliments pour animaux de ferme | Manufacture of prepared feeds for farm animals | Herstellung von Futtermitteln für Nutztiere |
10910 | 1161/331 | Vervaardiging van veevoeders | Fabrication d'aliments pour animaux de ferme | Manufacture of prepared feeds for farm animals | Herstellung von Futtermitteln für Nutztiere |
1091001 | 202/0 | Vervaardiging van bereide veevoeders, inclusief toevoegingen | Fabrication de produits composés pour l'alimentation des animaux de ferme, y compris les aliments de complément | Manufacturing of compound feedingstuffs for farm animals, including complementary feedingstuffs | Herstellung von Produkten, die für das Viehfutter des Bauernhofes zusammengesetzt sind, einschließlich Ergänzungsnahrungsmittel |
1092 | 0/0 | Vervaardiging van voeders voor huisdieren | Fabrication d'aliments pour animaux de compagnie | Manufacture of prepared pet foods | Herstellung von Futtermitteln für sonstige Tiere |
10920 | 606/71 | Vervaardiging van voeders voor huisdieren | Fabrication d'aliments pour animaux de compagnie | Manufacture of prepared pet foods | Herstellung von Futtermitteln für sonstige Tiere |
11 | 1/0 | Vervaardiging van dranken | Fabrication de boissons | Manufacture of beverages | Getränkeherstellung |
110 | 0/0 | Vervaardiging van dranken | Fabrication de boissons | Manufacture of beverages | Getränkeherstellung |
1101 | 0/0 | Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, rectificeren en mengen | Production de boissons alcooliques distillées | Distilling, rectifying and blending of spirits | Herstellung von Spirituosen |
11010 | 1466/196 | Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, rectificeren en mengen | Production de boissons alcooliques distillées | Manufacture of distilled alcoholic beverages | Herstellung von Spirituosen |
1101001 | 368/0 | Vervaardiging van gedistilleerde alcoholische dranken zoals whisky, cognac, gin, enz. | Fabrication de boissons alcooliques distillées telles que le whisky, le cognac, le gin, etc. | Manufacture of distilled alcoholic beverages such as whiskey, brandy, gin, etc. | Herstellung von destillierten alkoholischen Getränken, wie Whisky, Cognac, Gin usw. |
1101002 | 516/0 | Vervaardiging van likeuren en aperitieven op basis van alcohol | Fabrication de liqueurs et d'apéritifs à base d'alcool | Manufacturing of liqueurs and alcohol-based aperitifs | Herstellung von alkoholhaltigen Likören und Aperitiven |
1102 | 0/0 | Vervaardiging van wijn uit druiven | Production de vin (de raisin) | Manufacture of wine (from grape) | Herstellung von Traubenwein |
11020 | 1365/168 | Vervaardiging van wijn uit druiven | Production de vin (de raisin) | Production of wine (from grape) | Herstellung von Traubenwein |
1102001 | 369/0 | Vervaardiging van wijn uit verse druiven zoals tafelwijn, landwijn, kwaliteitswijn, schuimwijn, champagne, enz. | Production de vins à partir de raisins frais tels que les vins de table, les vins de pays, les vins de qualité, les vins mousseux, le champagne, etc. | Production of wine from fresh grapes such as table wines, local wines, quality wines, sparkling wines, champagne, etc. | Weinerzeugung aus frischen Trauben wie Tafelweine, Landweine, Qualitätsweine, Schaumweine, Champagner usw. |
1103 | 0/0 | Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen | Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits | Manufacture of cider and other fruit wines | Herstellung von Apfelwein und anderen Fruchtweinen |
11030 | 977/66 | Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen | Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits | Manufacture of cider and other fruit wines | Herstellung von Apfelwein und anderen Fruchtweinen |
1103001 | 291/0 | Vervaardiging van cider, perenwijn en andere vruchtenwijn | Fabrication de cidre, de poiré et de vins d'autres fruits | Manufacture of cider, perry and other fruit wines | Herstellung von Apfelwein, Birnenwein und anderen Fruchtweinen |
1104 | 0/0 | Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken | Production d'autres boissons fermentées non distillées | Manufacture of other non-distilled fermented beverages | Herstellung von Wermutwein und sonstigen aromatisierten Weinen |
11040 | 1032/67 | Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken | Production d'autres boissons fermentées non distillées | Manufacture of other non-distilled fermented beverages | Herstellung von Wermutwein und sonstigen aromatisierten Weinen |
1104001 | 219/0 | Vervaardiging van gearomatiseerde wijnen (vermout) | Fabrication de vins aromatisés (vermouths) | Manufacture of aromatized wines (vermouth) | Herstellung von aromatisierten Weinen (Vermouth) |
1105 | 0/0 | Vervaardiging van bier | Fabrication de bière | Manufacture of beer | Herstellung von Bier |
11050 | 3409/592 | Vervaardiging van bier | Fabrication de bière | Manufacture of beer | Herstellung von Bier |
1106 | 0/0 | Vervaardiging van mout | Fabrication de malt | Manufacture of malt | Herstellung von Malz |
11060 | 250/26 | Vervaardiging van mout | Fabrication de malt | Manufacture of malt | Herstellung von Malz |
1107 | 0/0 | Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander gebotteld water | Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des boissons rafraîchissantes | Manufacture of soft drinks; production of mineral waters and other bottled waters | Herstellung von Erfrischungsgetränken; Gewinnung natürlicher Mineralwässer |
11070 | 938/132 | Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander gebotteld water | Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des boissons rafraîchissantes | Manufacture of soft drinks; production of mineral waters and other bottled waters | Herstellung von Erfrischungsgetränken; Gewinnung natürlicher Mineralwässer |
1107001 | 91/0 | Productie van natuurlijk mineraalwater | Production d'eaux minérales naturelles | Production of natural mineral waters | Production d'eaux minérales naturelles |
1107002 | 531/0 | Vervaardiging van niet-alcoholische dranken, m.u.v. bier en alcoholvrije wijn : natuurlijk mineraalwater, water met toegevoegde zoetstoffen en/of gearomatiseerd water: limonade, cola, tonics, enz. | Fabrication de boissons sans alcool excepté bière et vin sans alcool : eaux minérales naturelles, boissons non alcoolisées édulcorées et/ou aromatisées comme citronnade, cola, tonics, etc. | Manufacture of non-alcoholic beverages except non-alcoholic beer and wine : natural mineral water, sweetened and / or aromatized non-alcoholic beverages such as lemonade, cola, tonic waters etc. | Herstellung von nichtalkoholischen Getränken, mit Ausnahme von Bier und alkoholfreiem Wein: natürliches Mineralwasser, Wasser mit Zusatz von Süßstoffen und/oder aromatisiertes Wasser wie Limonaden, C |
1107003 | 175/0 | Productie van ijsthee | Production de thé glacé | Production of iced tea | Herstellung von Eistee |
12 | 0/0 | Vervaardiging van tabaksproducten | Fabrication de produits à base de tabac | Manufacture of tobacco products | Tabakverarbeitung |
120 | 0/0 | Vervaardiging van tabaksproducten | Fabrication de produits à base de tabac | Manufacture of tobacco products | Tabakverarbeitung |
1200 | 0/0 | Vervaardiging van tabaksproducten | Fabrication de produits à base de tabac | Manufacture of tobacco products | Tabakverarbeitung |
12000 | 145/47 | Vervaardiging van tabaksproducten | Fabrication de produits à base de tabac | Manufacture of tobacco products | Tabakverarbeitung |
1200001 | 43/0 | Vervaardiging van tabaksproducten zoals sigaretten, sigarettentabak, sigaren, pijptabak, pruimtabak en snuif | Fabrication de produits à base de tabac tels que les cigarettes, les cigares, le tabac à cigarettes, à pipe, à mâcher ou à priser | Manufacture of tobacco products such as cigarettes, cigars, cigarette tobacco, pipe tobacco, chewing tobacco or snuff | Herstellung von Tabakerzeugnissen wie Zigaretten, Zigarettentabak, Zigarren, Pfeifentabak, Kau- und Schnupftabak |
1200002 | 33/0 | Vervaardiging van gehomogeniseerde en gereconstitueerde tabak | Fabrication de tabacs "homogénéisés" ou "reconstitués" | Manufacture of "homogenised" or "reconstituted" tobacco | Herstellung von homogenisiertem oder rekonstituiertem Tabak |
13 | 0/0 | Vervaardiging van textiel | Fabrication de textiles | Manufacture of textiles | Herstellung von Textilien |
131 | 0/0 | Bewerken en spinnen van textielvezels | Préparation de fibres textiles et filature | Preparation and spinning of textile fibres | Spinnstoffaufbereitung und Spinnerei |
1310 | 0/0 | Bewerken en spinnen van textielvezels | Préparation de fibres textiles et filature | Preparation and spinning of textile fibres | Spinnstoffaufbereitung und Spinnerei |
13100 | 1386/271 | Bewerken en spinnen van textielvezels | Préparation de fibres textiles et filature | Preparation and spinning of textile fibres | Spinnstoffaufbereitung und Spinnerei |
1310001 | 97/0 | Voorbewerking, kaarden en kammen van katoen- of katoenachtige vezels | Préparation, cardage et peignage de fibres de type cotonnier | Preparation, carding and combing of cotton-type fibres | Vorbehandeln, kardieren und kämmen von Baumwoll- oder baumwollartigen Fasern |
1310002 | 108/0 | Spinnen van garens, hetzij van katoen, hetzij van katoenachtige kunstmatige of synthetische vezels, voor het weven, het breien, enz. | Filature de fils de type cotonnier en fibres de coton, en fibres artificielles ou en fibres synthétiques, pour le tissage, la bonneterie, etc. | Thread spinning of cotton-type fibres, artificial or synthetic fibers, for weaving, knitting, etc. | Spinnerei von Fäden vom Baumwolltyp aus Baumwollfasern, aus künstlichen Fasern oder aus synthetischen Fasern für das Weben, die Herstellung von Wirkwaren usw. |
1310011 | 103/0 | Spinnen van garens, hetzij van vlas, hetzij van vlasachtige kunstmatige of synthetische vezels, voor het weven, het breien, enz. | Filature de fils de type linier en fibres de lin, en fibres artificielles ou en fibres synthétiques, pour le tissage, la bonneterie etc. | Thread spinning of linen-type fibres, artificial or synthetic fibres, for weaving, knitting, etc. | Spinnerei von Fäden vom Leinentyp aus Leinfasern, aus künstlichen Fasern oder aus synthetischen Fasern für das Weben, Strickwaren usw. |
1310021 | 64/0 | Textureren, twisten, twijnen, kabelen en dippen van synthetisch of kunstmatig vezelgaren | Texturation, retordage, moulinage, câblage et foulardage de fils de filaments artificiels ou synthétiques | Texturing, twisting, throwing, cabling and padding of artificial or synthetic filaments | Texturieren, Zwirnen, Moulinieren, Klotzen von synthetischen Fasergarnen |
1310031 | 118/0 | Vervaardiging van borduurgarens | Fabrication de fils à broder | Manufacture of embroidery threads | Herstellung von Stickgarnen |
1310041 | 141/0 | Voorbewerken en spinnen van andere textielvezels, zoals jute of bastvezels | Préparation et filature d'autres fibres textiles telles que les fibres de jute ou les fibres libériennes | Preparation and spinning of other textile fibres such as jute fibres or bast fibres | Vorbehandeln und Spinnen von anderen Textilfasern wie Jute- oder Bastfasern |
1310042 | 90/0 | Vervaardiging van papiergaren | Fabrication de fils de papier | Manufacture of paper yarn | Herstellung von Papiergarnen |
132 | 0/0 | Weven van textiel | Tissage | Weaving of textiles | Weberei |
1320 | 0/0 | Weven van textiel | Tissage | Weaving of textiles | Weberei |
13200 | 1134/165 | Weven van textiel | Tissage | Weaving of textiles | Weberei |
1320001 | 86/0 | Vervaardiging van brede katoenweefsels of van katoenachtige synthetische of kunstmatige garens | Fabrication de tissus de type cotonnier en fils de coton ou en fibres synthétiques ou artificielles | Manufacture of cotton-type fabric of cotton threads or artificial or synthetic fibres | Herstellung von breitem Baumwollgewebe oder von baumwollartigen, synthetischen oder künstlichen Garnen |
1320002 | 84/0 | Vervaardiging van fluweel, chenilleweefsel, lussenweefsel (bad- of frotteerstof), weefsel met gaasbinding (inclusief verbandweefsel), enz. | Fabrication de velours, de tissus de chenile, de tissus bouclés (tissus-éponges), de tissus à points de gaze (y compris les tissus pour pansements), etc. | Manufacture of velvet, chenille fabrics, terry fabrics, gauze fabrics (including fabrics for dressings), etc. | Herstellung von Samt, Chenillegewebe, Schlingengewebe (Frottierstoffe), Drehergewebe (einschließlich Verbandstoffe) usw. |
1320011 | 242/0 | Vervaardiging van brede weefsels van kamwol of van kamwolachtige synthetische en kunstmatige garens | Fabrication de tissus de type lainier, cycle peigné, en laine filée ou en fibres synthétiques ou artificielles | Manufacture of wool type fabrics, worsted-type, of spun wool or artificial or synthetic fibres | Herstellung von breitem Gewebe aus Kammwolle oder von kammwollartigen, synthetischen oder künstlichen Garnen |
1320021 | 298/0 | Vervaardiging van textielstoffen van polypropeen | Fabrication de tissus en polypropène | Manufacture of polypropylene fabrics | Herstellung von Textilstoffen aus Polypropylen |
133 | 0/0 | Textielveredeling | Ennoblissement textile | Finishing of textiles | Veredlung von Textilien und Bekleidung |
1330 | 0/0 | Textielveredeling | Ennoblissement textile | Finishing of textiles | Veredlung von Textilien und Bekleidung |
13300 | 4536/349 | Textielveredeling | Ennoblissement textile | Finishing of textiles | Veredlung von Textilien und Bekleidung |
1330001 | 3305/0 | Bleken, verven, voorbereiden en bedrukken (zeefdrukken) van textielvezels, garens, weefsels, stoffen en confectieartikelen (inclusief kleding) | Blanchiment, teinture, apprêtage et impression (sérigraphique) de fibres textiles, de fils, de tissus et d'articles en textile, y compris les vêtements | Bleaching, dyeing, finishing and printing (screen printing) of textile fibres, of threads, fabrics and textile articles, including clothing | Bleichen, Färben, Vorbehandeln und Bedrucken (Siebdruck) von Textilfasern, Garnen, Geweben, Stoffen und Konfektionsartikeln (einschließlich Kleidung) |
1330002 | 482/0 | Drogen, stomen, krimpen, repareren, sanforiseren, merceriseren, enz. van niet zelf geproduceerd textiel | Séchage, vaporisage, décatissage, stoppage, sanforisage, mercerisage, etc. de textiles fabriqués par des tiers | Drying, steaming, decatising, mending, sanforizing, mercerizing, etc. of textiles manufactured by third parties | Trocknen, Dämpfen, Dekatieren, Reparieren, Sanforisieren, Merzerisieren usw. von Textilien aus Fremdproduktion |
139 | 0/0 | Vervaardiging van andere textielproducten | Fabrication d'autres textiles | Manufacture of other textiles | Herstellung von sonstigen Textilwaren |
1391 | 0/0 | Vervaardiging van gebreide en gehaakte stoffen | Fabrication d'étoffes à mailles | Manufacture of knitted and crocheted fabrics | Herstellung von gewirktem und gestricktem Stoff |
13910 | 1230/42 | Vervaardiging van gebreide en gehaakte stoffen | Fabrication d'étoffes à mailles | Manufacture of knitted and crocheted fabrics | Herstellung von gewirktem und gestricktem Stoff |
1392 | 0/0 | Vervaardiging van geconfectioneerde artikelen van textiel, exclusief kleding | Fabrication d'articles textiles confectionnés, sauf habillement | Manufacture of made-up textile articles, except apparel | Herstellung von konfektionierten Textilwaren (ohne Bekleidung) |
13921 | 3150/152 | Vervaardiging van beddengoed, tafellinnen en textielwaren voor huishoudelijk gebruik | Fabrication de linge de lit et de table et d'articles textiles à usage domestique | Manufacture of bed and table linen and textile articles for household use | Fabrication de linge de lit et de table et d'articles textiles à usage domestique |
1392101 | 435/0 | Vervaardiging van tafel-, bed-, toilet- en huishoudlinnen | Fabrication de linge de table, de lit, de toilette ou de cuisine | Manufacture of table, bed, toilet and kitchen linen | Herstellung von Tisch-, Bett-, Toiletten- und Küchenwäsche |
1392102 | 572/0 | Vervaardiging van dekbedden, dekens, gewatteerde dekens, beddespreien, kussens, poefs, peluws, slaapzakken, enz. | Fabrication d'édredons, couvertures, couvre-lits, coussins, poufs, oreillers, sacs de couchage, etc. | Making eiderdowns, blankets, bedspreads, cushions, footstools, pillows, sleeping bags, etc. | Herstellung von Daunendecken, Bettdecken, wattierten Decken, Tagesdecken, Kissen, Sitzkissen, Kopfkissen, Schlafsäcken usw. |
1392103 | 514/0 | Vervaardiging van stofdoeken, vaatdoeken en dergelijke | Fabrication de chiffons à épousseter, lavettes et articles similaires | Manufacture of dust cloths, dishcloths and similar articles | Herstellung von Staubtüchern, Spültüchern und Ähnlichem |
13929 | 4982/516 | Vervaardiging van overige geconfectioneerde artikelen van textiel, m.u.v. kleding | Fabrication d'autres articles textiles confectionnés, sauf habillement | Manufacture of other made-up textile articles, except apparel | Herstellung von anderen konfektionierten Textilartikeln mit Ausnahme von Kleidung |
1392901 | 1809/0 | Vervaardiging van geconfectioneerde stofferingsartikelen : gordijnen, bedgordijnen, rolgordijnen, meubelhoezen, enz. | Fabrication d'articles confectionnés pour l'ammeublement : rideaux, tours de lit, stores, housses pour meubles, etc. | Manufacture of articles for furnishing: curtains, cot bumpers, blinds, furniture covers, etc. | Herstellung von konfektionierten Innenausstattungsartikeln: Vorhänge, Bettvorhänge, Rollos, Möbelbezüge, usw. |
1392902 | 704/0 | Vervaardiging van confectie-artikelen voor stoffering : dekzeilen, tenten, zeilen voor pleziervaartuigen, luifels, losse hoezen voor auto's, machines of meubels, enz. | Fabrication d'articles confectionnés pour l'ameublement : bâches, tentes, voiles pour embarcations, stores d'extérieur, housses amovibles pour voitures, machines ou mobilier, etc. | Manufacture of articles for furnishing: tarpaulins, tents, sails for boats, outdoor blinds, loose covers for cars, machines or furniture, etc. | Herstellung von konfektionierten Ausstattungsartikeln: Deckplanen, Zelte, Segel für Freizeitfahrzeuge, Wetterdächer, Schonbezüge für Autos, Maschinen oder Meubel, usw. |
1392903 | 308/0 | Vervaardiging van vlaggen, vaandels, banieren, enz. | Fabrication de drapeaux, de banderoles, de bannières, etc. | Manufacture of flags, banners, etc. | Herstellung von Fahnen, Flaggen, Bannern usw. |
1393 | 0/0 | Vervaardiging van vloerkleden en tapijt | Fabrication de tapis et de moquettes | Manufacture of carpets and rugs | Herstellung von Teppichen |
13930 | 1136/173 | Vervaardiging van vloerkleden en tapijt | Fabrication de tapis et de moquettes | Manufacture of carpets and rugs | Herstellung von Teppichen |
1393001 | 256/0 | Vervaardiging van vloerbedekkingen van textiel, inclusief die van naaldgetouwvilt : tapijten, karpetten, matten en tegels | Fabrication de revêtements de sols en matières textiles, y compris les feutres aiguilletés : tapis, carpettes, paillassons et carreaux | Manufacture of textile floor coverings , including needle felt products: carpets, rugs, mats and tiles | Herstellung von Textilbelägen für Fußböden, einschließlich solchen aus Nadelfilz: Teppiche, Matten und Fliesen |
1394 | 0/0 | Vervaardiging van koord, bindgaren, touw en netten | Fabrication de ficelles, de cordes et de filets | Manufacture of cordage, rope, twine and netting | Herstellung von Seilerwaren |
13940 | 338/19 | Vervaardiging van koord, bindgaren, touw en netten | Fabrication de ficelles, de cordes et de filets | Manufacture of cordage, rope, twine and netting | Herstellung von Seilerwaren |
1395 | 0/0 | Vervaardiging van gebonden textielvlies en van artikelen van gebonden textielvlies, exclusief kleding | Fabrication de non-tissés, sauf habillement | Manufacture of non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel | Herstellung von Vliesstoff und Erzeugnissen daraus (ohne Bekleidung) |
13950 | 401/10 | Vervaardiging van gebonden textielvlies en van artikelen van gebonden textielvlies, exclusief kleding | Fabrication de non-tissés, sauf habillement | Manufacture of non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel | Herstellung von Vliesstoff und Erzeugnissen daraus (ohne Bekleidung) |
1396 | 0/0 | Vervaardiging van ander technisch en industrieel textiel | Fabrication d'autres textiles techniques et industriels | Manufacture of other technical and industrial textiles | Herstellung von technischen Textilien |
13960 | 1137/161 | Vervaardiging van ander technisch en industrieel textiel | Fabrication d'autres textiles techniques et industriels | Manufacture of other technical and industrial textiles | Herstellung von technischen Textilien |
1396001 | 115/0 | Vervaardiging van smalle weefsels en lint (inclusief bolduclint), zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde, evenwijdig lopende draden of textielvezels | Fabrication d'articles de rubanerie, y compris les rubans sans trame, en fils ou fibres parallélisés et encollés | Manufacture of narrow woven fabrics, including fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive | Herstellung von Bandweberei-Artikeln (einschließlich Bolduc-Bänder), schusslose Bänder aus parallel gelegten und geklebten Garnen oder Fasern |
1396002 | 435/0 | Vervaardiging van etiketten, insignes, badges, enz. | Fabrication d'étiquettes, d'écussons, etc. | Manufacture of labels, badges, etc. | Herstellung von Etiketten, Abzeichen, Wappen usw. |
1396003 | 204/0 | Vervaardiging van sierartikelen : vlechten, eikels, kwasten, pompons, enz. | Fabrication d'articles ornementaux : tresses, glands, floches, pompons, etc. | Manufacture of ornamental trimmings: braids, tassels, pompons etc. | Herstellung von Dekorationsartikeln: Zöpfe, Ziereicheln, Quasten, Pompons usw. |
1396004 | 154/0 | Vervaardiging van weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met kunststof of voorzien van inlagen van kunststof | Fabrication de tissus imprégnés, enduits ou recouverts de matière plastique ou stratifiés avec de la matière plastique | Manufacture of fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics | Herstellung von imprägnierten, mit Kunststoff beschichteten oder überzogenen oder mit Kunststofflagen versehenen Webstoffen |
1399 | 0/0 | Vervaardiging van andere textielproducten, n.e.g. | Fabrication d'autres textiles n.c.a. | Manufacture of other textiles n.e.c. | Herstellung von sonstigen Textilwaren a. n. g. |
13990 | 2792/79 | Vervaardiging van andere textielproducten, n.e.g. | Fabrication d'autres textiles n.c.a. | Manufacture of other textiles n.e.c. | Herstellung von sonstigen Textilwaren a. n. g. |
1399001 | 150/0 | Vervaardiging van vilt | Fabrication de feutres | Manufacture of felts | Herstellung von Filzen |
1399002 | 384/0 | Vervaardiging van tule en filetweefsel, van kant aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven, en van borduurwerk | Fabrication de tulles, tulles-bobinots et autres tissus à mailles nouées, de dentelles en pièces, en bandes ou en motifs, et de broderies | Manufacture of tulle and other net fabrics, knitted or crocheted fabrics, hand or mechanically-made lace, in the piece, in strips or in motifs and of embroideries | Herstellung von Tüll, geknüpften Netzstoffen, Spitzen in Stücken, Streifen oder in Motivform und von Stickereien |
14 | 5/0 | Vervaardiging van kleding | Industrie de l'habillement | Manufacture of wearing apparel | Herstellung von Bekleidung |
141 | 144/0 | Vervaardiging van kleding, exclusief bontkleding | Fabrication de vêtements autres qu'en fourrure | Manufacture of wearing apparel, except fur apparel | Herstellung von Bekleidung (ohne Pelzbekleidung) |
1411 | 0/0 | Vervaardiging van kleding van leer | Fabrication de vêtements en cuir | Manufacture of leather clothes | Herstellung von Lederbekleidung |
14110 | 3546/221 | Vervaardiging van kleding van leer | Fabrication de vêtements en cuir | Manufacture of leather clothes | Herstellung von Lederbekleidung |
1412 | 1/0 | Vervaardiging van werkkleding | Fabrication de vêtements de travail | Manufacture of workwear | Herstellung von Arbeits- und Berufsbekleidung |
14120 | 2269/74 | Vervaardiging van werkkleding | Fabrication de vêtements de travail | Manufacture of workwear | Herstellung von Arbeits- und Berufsbekleidung |
1413 | 0/0 | Vervaardiging van andere bovenkleding | Fabrication d'autres vêtements de dessus | Manufacture of other outerwear | Herstellung von sonstiger Oberbekleidung |
14130 | 9908/623 | Vervaardiging van andere bovenkleding | Fabrication d'autres vêtements de dessus | Manufacture of other outerwear | Herstellung von sonstiger Oberbekleidung |
1413001 | 2256/0 | Vervaardiging van bovenkleding van al dan niet zelf geproduceerd materiaal, als weefsels,brei- en haakwerk, gebonden textielvlies, enz., voor heren,dames en kinderen : mantels, kostuums, enz. | Fabrication de vêtements de dessus pour hommes, femmes et enfants à partir de matériel produit ou non par le fabricant tels tissus, étoffes à mailles, non-tissés etc.: manteaux, costumes, etc. | Manufacture of garments for men, women and children from material produced or not by the manufacturer such as fabrics, knitted and crocheted fabrics, non-wovens etc.: coats, suits, etc. | Herstellung von Oberkleidung aus Materialen wie Webstoffen, Gewirken, Vliesstoffen, aus Eigenproduktion oder nicht, für Herren, Damen und Kinder: Mäntel, Anzüge usw. |
1413011 | 4226/0 | Vervaardiging van maatkleding | Confection sur mesure | Tailoring | Herstellung von Maßbekleidung |
1414 | 0/0 | Vervaardiging van onderkleding | Fabrication de vêtements de dessous | Manufacture of underwear | Herstellung von Wäsche |
14140 | 5239/125 | Vervaardiging van onderkleding | Fabrication de vêtements de dessous | Manufacture of underwear | Herstellung von Wäsche |
1414001 | 2824/0 | Vervaardiging van onderkleding voor heren, dames en kinderen, van al dan niet zelf geproduceerd materiaal als weefsels, brei- en haakwerk, kant, enz. : overhemden, slips, pyjama's, enz. | Fabrication de vêtements de dessous pour hommes, femmes et enfants à partir de matériel produit ou non par le fabricant tels tissus, étoffes à mailles, dentelles, etc: chemises, slips, pyjamas, etc. | Manufacture of underwear for men, women and children from material produced or not by the manufacturer such as fabrics, knitted and crocheted fabrics, lace, etc.: shirts, underpants, pyjamas, etc. | Herstellung von Unterkleidung aus Materialen wie Webstoffen, Gewirken, Spitzen, aus Eigenproduktion oder nicht, für Herren, Damen und Kinder: Hemden, Unterhosen, Schlafanzüge usw. |
1419 | 0/0 | Vervaardiging van andere kleding en toebehoren | Fabrication d'autres vêtements et accessoires | Manufacture of other wearing apparel and accessories | Herstellung von sonstiger Bekleidung und Bekleidungszubehör a. n. g. |
14191 | 2541/38 | Vervaardiging van hoeden en petten | Fabrication de chapeaux et de bonnets | Manufacture of hats and caps | Herstellung von Hüten und Mützen |
1419101 | 421/0 | Vervaardiging van hoeden en petten | Fabrication de chapeaux et de bonnets | Manufacture of hats and caps | Herstellung von Hüten und Mützen |
1419102 | 224/0 | Vervaardiging van hoofddeksels van bont | Fabrication de chapeaux en fourrure | Manufacture of fur hats | Herstellung von Kopfbedeckungen aus Pelz |
14199 | 9136/327 | Vervaardiging van andere kleding en toebehoren, n.e.g. | Fabrication d'autres vêtements et accessoires n.c.a. | Manufacture of other wearing apparel and accessories n.e.c. | Herstellung von anderer Kleidung und Accessoires a.n.g. |
1419901 | 2224/0 | Vervaardiging van overige kledingsaccessoires : handschoenen (inclusief lederen handschoenen), ceinturen, sjaals, dassen, haarnetjes, enz. | Fabrication d'autres accessoires du vêtement : gants (y compris les gants en cuir), ceintures, châles, cravates, filets à cheveux, etc. | Manufacture of other clothing accessories: gloves (including leather gloves), belts, shawls, ties, hair nets, etc. | Herstellung von anderen Kleidungsaccessoires: Handschuhe (einschließlich Lederhandschuhe), Gürtel, Schals, Kravatten, Haarnetze usw. |
1419902 | 426/0 | Vervaardiging van schoeisel van textiel zonder aangezette zool | Fabrication de chaussures en matières textiles sans semelle rapportée | Manufacture of footwear of textile materials without applied soles | Herstellung von Schuhen aus Textilmaterial ohne angebrachte Sohlen |
142 | 2/0 | Vervaardiging van artikelen van bont | Fabrication d'articles en fourrure | Manufacture of articles of fur | Herstellung von Pelzwaren |
1420 | 0/0 | Vervaardiging van artikelen van bont | Fabrication d'articles en fourrure | Manufacture of articles of fur | Herstellung von Pelzwaren |
14200 | 679/21 | Vervaardiging van artikelen van bont | Fabrication d'articles en fourrure | Manufacture of articles of fur | Herstellung von Pelzwaren |
1420001 | 347/0 | Vervaardiging van bontkleding en kledingaccessoires van bont | Fabrication de vêtements et accessoires du vêtement en pelleteries | Manufacture of fur clothing and clothing accessories | Herstellung von Kleidung und Kleidungsaccessoires aus Pelz |
1420002 | 119/0 | Vervaardiging van diverse artikelen van pelterijen : vloerkleedjes, niet-opgevulde poefs, poetsdoeken voor industrieel gebruik, enz. | Fabrication d'articles divers en fourrures : tapis, poufs non garnis, peaux à polir pour l'industrie, etc. | Manufacture of various fur articles: rugs, unstuffed foorstools, skin for industry, etc. | Herstellung unterschiedlicher Artikel aus Pelzen: Teppiche, nicht bekleidete Sitzkissen, Poliertücher für die Industrie usw. |
143 | 0/0 | Vervaardiging van gebreide en gehaakte kleding | Fabrication d'articles à mailles | Manufacture of knitted and crocheted apparel | Herstellung von Bekleidung aus gewirktem und gestricktem Stoff |
1431 | 0/0 | Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken | Fabrication d'articles chaussants à mailles | Manufacture of knitted and crocheted hosiery | Herstellung von Strumpfwaren |
14310 | 1230/10 | Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken | Fabrication d'articles chaussants à mailles | Manufacture of knitted and crocheted hosiery | Herstellung von Strumpfwaren |
1439 | 0/0 | Vervaardiging van andere gebreide en gehaakte kleding | Fabrication d'autres articles à mailles | Manufacture of other knitted and crocheted apparel | Herstellung von sonstiger Bekleidung aus gewirktem und gestricktem Stoff |
14390 | 2909/34 | Vervaardiging van andere gebreide en gehaakte kleding | Fabrication d'autres articles à mailles | Manufacture of other knitted and crocheted apparel | Herstellung von sonstiger Bekleidung aus gewirktem und gestricktem Stoff |
15 | 20/0 | Vervaardiging van leer en van producten van leer | Industrie du cuir et de la chaussure | Manufacture of leather and related products | Herstellung von Leder, Lederwaren und Schuhen |
151 | 2/0 | Looien en bewerken van leer; vervaardiging van koffers, tassen, zadel- en tuigmakerswerk; bereiden en verven van bont | Apprêt et tannage des cuirs; préparation et teinture des fourrures; fabrication d'articles de voyage, de maroquinerie et de sellerie | Tanning and dressing of leather; dressing and dyeing of fur; manufacture of luggage, handbags, saddlery and harness | Herstellung von Leder und Lederwaren (ohne Herstellung von Lederbekleidung) |
1511 | 0/0 | Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont | Apprêt et tannage des cuirs; préparation et teinture des fourrures | Tanning and dressing of leather; dressing and dyeing of fur | Herstellung von Leder und Lederfaserstoff; Zurichtung und Färben von Fellen |
15110 | 414/25 | Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont | Apprêt et tannage des cuirs; préparation et teinture des fourrures | Tanning and dressing of leather; dressing and dyeing of fur | Herstellung von Leder und Lederfaserstoff; Zurichtung und Färben von Fellen |
1511001 | 100/0 | Vervaardiging van zeemleer, perkament, lakleer en gemetalliseerd leer | Fabrication de cuirs et peaux chamoisés, parcheminés, vernis ou métallisés | Manufacture of chamois leather, parchment dressed, patent or metallized | Herstellung von Chamoisleder, Pergamentleder, Lackleder und metallisiertem Leder |
1511002 | 66/0 | Vervaardiging van kunstleer uit afval van huiden | Fabrication de cuirs reconstitués | Manufacture of composition leather | Herstellung von Kunstleder aus Hautabfällen |
1511003 | 122/0 | Lederfinishingbedrijf | Finition du cuir | Leather finishing | Endbearbeitung von Leder |
1511011 | 53/0 | Bereiden en verven van pelterijen en van niet onthaarde huiden en vellen : ontvlezen, touwen, looien, bleken, scheren, plukken en verven van pelterijen | Préparation et teinture des pelleteries et des peaux non épilées : drayage, corroyage, tannage, blanchiment, tondage, épluchage et teinture | Dressing and dyeing of fur and skins with the hair on: skiving, currying, tanning, bleaching, shearing, peeling and dyeing | Vorbereitung und Färben von Pelzen und nicht enthaarten Häuten und Fellen: entfleischen, zurichten, gerben, bleichen, scheren, schälen und färben |
1512 | 2/0 | Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke en van zadel- en tuigmakerswerk | Fabrication d'articles de voyage, de maroquinerie et de sellerie | Manufacture of luggage, handbags, saddlery and harness | Lederverarbeitung (ohne Herstellung von Lederbekleidung) |
15120 | 2180/101 | Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke en van zadel- en tuigmakerswerk | Fabrication d'articles de voyage, de maroquinerie et de sellerie | Manufacture of luggage, handbags, saddlery and harness | Lederverarbeitung (ohne Herstellung von Lederbekleidung) |
1512001 | 764/0 | Vervaardiging van reiskoffers, tassen e.d. van leer, kunstleer of ongeacht welk ander materiaal, zoals kunststof, textiel, karton, enz., indien dezelfde technieken worden toegepast als bij leer | Fabrication d'art. de voyage, de maroqu. et art. simil. en cuir naturel, recstitué ou tt autre matériau : les mat. plastiques, tex., carton, etc. pr autant que la technol. soit la même que pr le cuir | Manufacture of trunks, handbags, saddlery and similar articles of natural leather, composition leather or other material: plastics, textile etc. provided the technology is the same as for leather | Herstellung von Reisekoffern und Taschen u.ä. aus Leder, Kunstleder oder jeglichen anderen Materialien wie Kunststoff, Textiel, Pappe usw., vorausgesetzt es wurden dieselben Techniken wie für Leder a |
1512002 | 278/0 | Vervaardiging van zadels en de gareelmakerijen | Fabrication d'articles de sellerie et de bourrellerie | Manufacture of saddlery and harness | Herstellung von Sattlerwaren |
1512003 | 440/0 | Vervaardiging van overige artikelen van leer of van kunstleer : drijfriemen, pakking, enz. | Fabrication d'articles divers en cuir naturel ou reconstitué : courroies, joints, garnitures, etc. | Manufacture of other articles of leather or composition leather: belts, seals, gaskets, etc. | Herstellung von sonstigen Artikeln aus Natur- oder Kunstleder: Treibriemen, Dichtungen usw. |
152 | 0/0 | Vervaardiging van schoeisel | Fabrication de chaussures | Manufacture of footwear | Herstellung von Schuhen |
1520 | 70/0 | Vervaardiging van schoeisel | Fabrication de chaussures | Manufacture of footwear | Herstellung von Schuhen |
15200 | 1181/85 | Vervaardiging van schoeisel | Fabrication de chaussures | Manufacture of footwear | Herstellung von Schuhen |
1520001 | 178/0 | Vervaardiging van schoeisel, ongeacht het gebruik, de wijze van vervaardiging (inclusief gieten) of de grondstof, maar exclusief van rubberen schoeisel | Fabrication de chaussures pour tous usages, par tous procédés (y compris le moulage) et en toutes matières, à l'exclusion des chaussures en caoutchouc | Manufacture of footwear for all purposes, by any means (including moulding) and any material, excluding rubber shoes | Herstellung von Schuhen, ungeachtet des Gebrauchs, der Herstellungsweise (einschließlich Gießen) oder des Grundwerkstoffs, mit Ausnahme von Gummischuhen |
1520002 | 234/0 | Vervaardiging van delen van schoeisel : bovendelen en delen daarvan, buiten- en binnenzolen, hakken, enz., maar exclusief delen van rubber | Fabrication de parties de chaussures : dessus et parties de dessus, semelles extérieures et intérieures, talons, etc. à l'exclusion des parties en caoutchouc | Manufacture of parts of footwear: uppers and parts of it, outer and inner soles, heels, etc. excluding rubber parts | Herstellung von Schuhteilen: Schuhoberteile und Teile davon, Innen- und Außensohlen, Absätze usw., mit Ausnahme von Gummiteilen |
16 | 0/0 | Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van vlechtwerk | Travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à l'exception des meubles; fabrication d'articles en vannerie et sparterie | Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials | Herstellung von Holz-, Flecht-, Korb- und Korkwaren (ohne Möbel) |
161 | 0/0 | Zagen en schaven van hout | Sciage et rabotage du bois | Sawmilling and planing of wood | Säge-, Hobel- und Holzimprägnierwerke |
1610 | 0/0 | Zagen en schaven van hout | Sciage et rabotage du bois | Sawmilling and planing of wood | Säge-, Hobel- und Holzimprägnierwerke |
16100 | 12031/717 | Zagen en schaven van hout | Sciage et rabotage du bois | Sawmilling and planing of wood | Säge-, Hobel- und Holzimprägnierwerke |
1610001 | 4972/0 | Zagen, schaven en machinaal bewerken van hout. | Sciage, rabotage et façonnage du bois | Sawmilling, planing and processing of wood | Sciage, rabotage et façonnage du bois |
1610002 | 2569/0 | Vervaardiging van houten dwarsliggers en houten palen voor luchtleidingen | Fabrication de traverses en bois pour voies ferrées et de poteaux de ligne | Manufacture of wooden railway sleepers and line poles | Herstellung von hölzernen Bahnschwellen et von Holzmasten für Freileitungen |
1610003 | 2932/0 | Vervaardiging van niet-ineengezette onderdelen en lamellen voor vloeren | Fabrication de lames non assemblées pour parquets | Manufacture of unassembled parquet boards | Herstellung von nicht verlegten Parkett-Teilen und Lamellen |
1610004 | 2788/0 | Drogen van hout en impregneren of chemisch behandelen met conserveringsmiddelen of andere stoffen, in combinatie met het zagen en bewerken van hout. | Séchage du bois et imprégnation ou traitement chimique du bois au moyen d'agents de conservation ou d'autres produits, en combinaison avec le sciage et le façonnage | Drying and impregnation of wood or chemical treatment of wood with preservatives or other products, in combination with sawing and processing | Trocknen von Holz und Imprägnieren oder chemisches Behandeln mit Konverservierungsmitteln oder anderen Stoffen, in Kombination mit dem Sägen und Bearbeiten von Holz. |
1610005 | 2037/0 | Vervaardiging van houtwol, -meel, -schillen en spanen | Fabrication de laine de bois, de farine de bois, de bois en copeaux ou en particules | Manufacture of wood wool, wood flour, wood shavings or particles | Herstellung von Holzwolle, -mehl und -spänen |
1610011 | 2211/0 | Impregneren of chemisch behandelen van hout met conserveringsmiddelen of andere stoffen tegen maakloon | Imprégnation ou traitement chimique du bois au moyen d'agents de conservation ou d'autres produits pour compte de tiers | Impregnation or chemical treatment of wood with preservatives or other products for third parties | Imprägnierung oder chemische Behandlung von Holz mit Konservierungsmitteln oder anderen Stoffen für Dritte |
162 | 0/0 | Vervaardiging van artikelen van hout, kurk, riet of vlechtwerk | Fabrication d'articles en bois, liège, vannerie et sparterie | Manufacture of products of wood, cork, straw and plaiting materials | Herstellung von sonstigen Holz-, Kork-, Flecht- und Korbwaren (ohne Möbel) |
1621 | 0/0 | Vervaardiging van fineer en van panelen op basis van hout | Fabrication de placage et de panneaux de bois | Manufacture of veneer sheets and wood-based panels | Herstellung von Furnier-, Sperrholz-, Holzfaser- und Holzspanplatten |
16210 | 6173/209 | Vervaardiging van fineer en van panelen op basis van hout | Fabrication de placage et de panneaux de bois | Manufacture of veneer sheets and wood-based panels | Herstellung von Furnier-, Sperrholz-, Holzfaser- und Holzspanplatten |
1621001 | 2425/0 | Vervaardiging van fineer | Fabrication de placage | Manufacture of veneer sheets | Herstellung von Furnier |
1621002 | 2582/0 | Vervaardiging van duplex-, triplex- en multiplexhout, meubelplaat, spaanderplaat, houtvezelplaat en andere dergelijke panelen en platen | Fabrication de contre-plaqués (duplex, triplex et multiplex), de panneaux pour meubles, de panneaux de fibres, de panneaux de particules et de panneaux similaires | Manufacture of plywood (duplex, triplex and multiplex), furniture boards, fiber boards, particle boards and similar boards | Herstellung von Sperrholz (zwei-, drei- und mehrschichtig), Tischlerplatten, Spanplatten, Holzfaserplatten und anderen ähnlichen Panelen und Platten |
1622 | 0/0 | Vervaardiging van geassembleerde parketvloeren | Fabrication de parquets assemblés | Manufacture of assembled parquet floors | Herstellung von Parketttafeln |
16220 | 2957/61 | Vervaardiging van geassembleerde parketvloeren | Fabrication de parquets assemblés | Manufacture of assembled parquet floors | Herstellung von Parketttafeln |
1623 | 0/0 | Vervaardiging van ander schrijn- en timmerwerk | Fabrication de charpentes et d'autres menuiseries | Manufacture of other builders' carpentry and joinery | Herstellung von sonstigen Konstruktionsteilen, Fertigbauteilen, Ausbauelementen und Fertigteilbauten aus Holz |
16230 | 29435/1784 | Vervaardiging van ander schrijn- en timmerwerk | Fabrication de charpentes et d'autres menuiseries | Manufacture of other builders' carpentry and joinery | Herstellung von sonstigen Konstruktionsteilen, Fertigbauteilen, Ausbauelementen und Fertigteilbauten aus Holz |
1624 | 0/0 | Vervaardiging van houten emballage | Fabrication d'emballages en bois | Manufacture of wooden containers | Herstellung von Verpackungsmitteln, Lagerbehältern und Ladungsträgern aus Holz |
16240 | 2639/218 | Vervaardiging van houten emballage | Fabrication d'emballages en bois | Manufacture of wooden containers | Herstellung von Verpackungsmitteln, Lagerbehältern und Ladungsträgern aus Holz |
1624001 | 1211/0 | Vervaardiging van houten pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen | Fabrication de caisses, de caissettes, de cageots, de cylindres et d'emballages similaires en bois | Manufacture of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings of wood | Herstellung von Kisten, Dosen und ähnlichen Verpackungen aus Holz |
1624002 | 889/0 | Vervaardiging van houten laadborden, laadkisten en andere laadplateaus | Fabrication de palettes simples, de caisses-palettes et d'autres plateaux de chargement en bois | Manufacture of pallets, box pallets and other wooden load boards | Herstellung von Ladepaletten, Boxpaletten und anderen Ladungsträgern aus Holz |
1624003 | 783/0 | Vervaardiging van houten vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk | Fabrication de tonneaux, de cuves, de baquets et d'autres ouvrages de tonnellerie en bois | Manufacture of barrels, vats, tubs and other coopers' products of wood | Herstellung von Fässern, Bottichen, Kübeln und anderen Böttcherwaren aus Holz |
1629 | 0/0 | Vervaardiging van andere artikelen van hout; vervaardiging van artikelen van kurk, riet of vlechtwerk | Fabrication d'objets divers en bois; fabrication d'objets en liège, vannerie et sparterie | Manufacture of other products of wood; manufacture of articles of cork, straw and plaiting materials | Herstellung von Holzwaren a.n.g, Kork-, Flecht- und Korbwaren (ohne Möbel) |
16291 | 13218/490 | Vervaardiging van andere artikelen van hout | Fabrication d'objets divers en bois | Manufacture of other products of wood | Herstellung von Holzwaren a.n.g. |
1629101 | 3559/0 | Vervaardiging van houten huishoudelijke artikelen en keukenartikelen : strijkplanken, kapstokken, enz. | Fabrication d'articles de ménage et ustensiles de cuisine en bois : planches à repasser, porte-manteaux, etc. | Manufacture of wooden household goods and kitchen utensils: ironing boards, coat hangers, etc. | Herstellung von Haushaltsartikeln und Küchenutensilien aus Holz: Bügelbretter, Kleiderständer usw. |
1629102 | 3794/0 | Vervaardiging van houten beeldjes en andere siervoorwerpen, inlegwerk | Fabrication de statuettes et objets d'ornement en bois, en bois marquetés ou en bois incrustés | Manufacture of wooden statuettes and ornaments, wood marquetry or inlaid wood | Herstellung von Statuetten und anderen Dekorationsgegenständen aus Holz mit Einlegearbeiten |
1629103 | 3619/0 | Vervaardiging van houten koffertjes en kistjes voor juwelen, couverts, enz. | Fabrication de coffrets, écrins et étuis pour bijouterie ou orfèvrerie et ouvrages similaires en bois | Manufacture of caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles, of wood | Herstellung von Kästchen und Schatullen aus Holz für Schmuck, Besteck usw. aus Holz |
1629104 | 3266/0 | Vervaardiging van gedraaide houten garnituren voor (over)gordijnen, monturen en stelen voor gereedschap, kwasten, borstels en bezems | Fabrication de bâtons ronds pour stores, manches et montures en bois pour outils, brosses et balais | Manufacture of round sticks for blinds, wooden handles and bodies for tools, brushes and brooms | Herstellung von runden Hölzern für Vorhänge, Stiele und Griffe für Werkzeuge, Pinsel, Bürsten und Besen |
1629105 | 2988/0 | Vervaardiging van gedraaide houten spoelen, cops en klossen voor het spinnen of het weven, klossen voor naaigaren en andere dergelijke artikelen | Fabrication de cannettes, busettes, bobines pour filatures et tissage, bobines pour fil à coudre et articles similaires en bois tourné | Manufacture of wooden spools, cops, bobbins, sewing thread reels and similar articles of turned wood | Herstellung von aus Holz gedrehten Spulen und Rollen für das Spinnen und Weben, Nähgarnspulen und andere ähnliche Artikel |
1629106 | 2858/0 | Vervaardiging van houten schoenleesten, schoenspanners en kleerhangers | Fabrication de formes, embauchoirs et tendeurs pour chaussures, cintres pour vêtements | Manufacture of wooden boot or shoe lasts and trees, clothes hangers | Herstellung von Schuhleisten, Schuhspannern und Kleiderbügeln aus Holz |
1629107 | 3213/0 | Vervaardiging van houten ladders | Fabrication d'échelles en bois | Manufacture of wooden ladders | Herstellung von Holzleitern |
1629108 | 3828/0 | Vervaardiging van houten sierlijsten voor schilderijen | Fabrication de cadres en bois pour tableaux | Manufacture of wooden frames for paintings | Herstellung von Holzrahmen für Gemälde |
16292 | 1800/29 | Vervaardiging van artikelen van kurk, riet of vlechtwerk | Fabrication d'objets en liège, vannerie et sparterie | Manufacture of products of cork, straw and plaiting materials | Herstellung von Artikeln aus Kork, Korb- oder Flechtwerk |
1629201 | 116/0 | Vervaardiging van natuurkurk | Travail du liège naturel | Procession of natural cork | Verarbeitung von Naturkork |
1629202 | 159/0 | Vervaardiging van vlechten en artikelen van vlechtstoffen : Chinamatten, grove stromatten, horden, enz. | Fabrication de tresses et d'articles de sparterie : nattes, paillassons, claies, etc. | Manufacture of plaits and products of plaiting materials: mats, matting, screens, etc. | Herstellung von Geflechten und Waren aus Flechtstoffen: Rattanmatten, Strohmatten, Reisigmatten usw. |
17 | 37/0 | Vervaardiging van papier en papierwaren | Industrie du papier et du carton | Manufacture of paper and paper products | Herstellung von Papier, Pappe und Waren daraus |
171 | 0/0 | Vervaardiging van papierpulp, papier en karton | Fabrication de pâte à papier, de papier et de carton | Manufacture of pulp, paper and paperboard | Herstellung von Holz- und Zellstoff, Papier, Karton und Pappe |
1711 | 0/0 | Vervaardiging van papierpulp | Fabrication de pâte à papier | Manufacture of pulp | Herstellung von Holz- und Zellstoff |
17110 | 252/60 | Vervaardiging van papierpulp | Fabrication de pâte à papier | Manufacture of pulp | Herstellung von Holz- und Zellstoff |
1712 | 0/0 | Vervaardiging van papier en karton | Fabrication de papier et de carton | Manufacture of paper and paperboard | Herstellung von Papier, Karton und Pappe |
17120 | 627/165 | Vervaardiging van papier en karton | Fabrication de papier et de carton | Manufacture of paper and paperboard | Herstellung von Papier, Karton und Pappe |
1712001 | 67/0 | Strijken, voorzien van een deklaag of impregneren van papier. | Couchage, enduction et imprégnation des papiers | Coating and impregnation of paper | Streichen, Beschichten oder Imprägnieren von Papier |
1712002 | 216/0 | Vervaardiging van krantenpapier en van ander druk- of schrijfpapier | Fabrication de papier journal et de papier pour l'impression ou l'écriture | Manufacture of paper for newspaper and paper for printing and writing | Herstellung von Zeitungspapier, Druckpapier oder Schriftpapier |
1712003 | 116/0 | Vervaardiging van fantasiepapier en ander speciaal papier | Fabrication de papiers de fantaisie et d'autres papiers spéciaux | Manufacture of fancy paper and other special papers | Herstellung von Phantasiepapieren und sonstigen speziellen Papieren |
1712011 | 66/0 | Strijken, voorzien van een deklaag of impregneren van karton | Couchage, enduction et imprégnation des cartons | Coating or impregnation of cardboard | Streichen, Beschichten oder Imprägnieren von Pappe |
172 | 0/0 | Vervaardiging van artikelen van papier of karton | Fabrication d'articles en papier ou en carton | Manufacture of articles of paper and paperboard | Herstellung von Waren aus Papier, Karton und Pappe |
1721 | 0/0 | Vervaardiging van gegolfd papier en golfkarton en van verpakkingsmateriaal van papier en karton | Fabrication de papier et de carton ondulés et d'emballages en papier ou en carton | Manufacture of corrugated paper and paperboard and of containers of paper and paperboard | Herstellung von Wellpapier und -pappe sowie von Verpackungsmitteln aus Papier, Karton und Pappe |
17210 | 1107/301 | Vervaardiging van gegolfd papier en golfkarton en van verpakkingsmateriaal van papier en karton | Fabrication de papier et de carton ondulés et d'emballages en papier ou en carton | Manufacture of corrugated paper and paperboard and of containers of paper and paperboard | Herstellung von Wellpapier und -pappe sowie von Verpackungsmitteln aus Papier, Karton und Pappe |
1721001 | 334/0 | Vervaardiging van gegolfd papier en golfkarton. | Fabrication de papiers et de cartons ondulés | Manufacture of corrugated paper and cardboard | Herstellung von Wellpapier und -pappe |
1721002 | 209/0 | Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van gegolfd papier of golfkarton | Fabrication d'emballages en papiers ou en cartons ondulés | Manufacture of packaging of corrugated paper or cardboard | Herstellung von Verpackungsmaterial aus Wellpapier oder -pappe |
1721003 | 117/0 | Vervaardiging van vouwdozen | Fabrication de cartonnages pliants | Manufacture of folding cartons | Herstellung von Faltschachteln |
1721004 | 223/0 | Vervaardiging van ander papieren of kartonnen verpakkingsmateriaal | Fabrication d'autres emballages en papier ou en carton | Manufacture of other packaging of paper or cardboard | Herstellung von sonstigem Verpackungsmaterial aus Papier oder Pappe |
1722 | 0/0 | Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire papierwaren | Fabrication d'articles en papier à usage sanitaire ou domestique | Manufacture of household and sanitary goods and of toilet requisites | Herstellung von Haushalts-, Hygiene- und Toilettenartikeln aus Zellstoff, Papier und Pappe |
17220 | 323/42 | Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire papierwaren | Fabrication d'articles en papier à usage sanitaire ou domestique | Manufacture of household and sanitary goods and of toilet requisites | Herstellung von Haushalts-, Hygiene- und Toilettenartikeln aus Zellstoff, Papier und Pappe |
1723 | 0/0 | Vervaardiging van kantoorbenodigdheden van papier | Fabrication d'articles de papeterie | Manufacture of paper stationery | Herstellung von Schreibwaren und Bürobedarf aus Papier, Karton und Pappe |
17230 | 721/58 | Vervaardiging van kantoorbenodigdheden van papier | Fabrication d'articles de papeterie | Manufacture of paper stationery | Herstellung von Schreibwaren und Bürobedarf aus Papier, Karton und Pappe |
1723001 | 495/0 | Vervaardiging van enveloppen en postkaarten | Fabrication d'enveloppes et de cartes-lettres | Manufacture of envelopes and letter cards | Herstellung von Umschlägen und Postkarten |
1724 | 0/0 | Vervaardiging van behangpapier | Fabrication de papiers peints | Manufacture of wallpaper | Herstellung von Tapeten |
17240 | 379/26 | Vervaardiging van behangpapier | Fabrication de papiers peints | Manufacture of wallpaper | Herstellung von Tapeten |
1729 | 0/0 | Vervaardiging van andere artikelen van papier of karton | Fabrication d'autres articles en papier ou en carton | Manufacture of other articles of paper and paperboard | Herstellung von sonstigen Waren aus Papier, Karton und Pappe |
17290 | 1315/124 | Vervaardiging van andere artikelen van papier of karton | Fabrication d'autres articles en papier ou en carton | Manufacture of other articles of paper and paperboard | Herstellung von sonstigen Waren aus Papier, Karton und Pappe |
1729001 | 177/0 | Vervaardiging van etiketten | Fabrication d'étiquettes | Manufacture of labels | Herstellung von Etiketten |
18 | 0/0 | Drukkerijen, reproductie van opgenomen media | Imprimerie et reproduction d'enregistrements | Printing and reproduction of recorded media | Herstellung von Druckerzeugnissen; Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern |
181 | 0/0 | Drukkerijen en diensten in verband met drukkerijen | Imprimerie et services annexes | Printing and service activities related to printing | Herstellung von Druckerzeugnissen |
1811 | 0/0 | Krantendrukkerijen | Imprimerie de journaux | Printing of newspapers | Drucken von Zeitungen |
18110 | 1162/293 | Krantendrukkerijen | Imprimerie de journaux | Printing of newspapers | Drucken von Zeitungen |
1811001 | 487/0 | Drukkerijen van kranten, inclusief reclamebladen | Impression de journaux, y compris les journaux publicitaires | Printing of newspapers, including advertising newspapers | Drucken von Zeitungen, einschließlich der Werbung Zeitungen |
1812 | 0/0 | Overige drukkerijen | Autre imprimerie (labeur) | Other printing | Drucken a. n. g. |
18120 | 11361/1964 | Overige drukkerijen | Autre imprimerie (labeur) | Other printing | Drucken a. n. g. |
1812001 | 2068/0 | Drukken van tijdschriften, andere periodieken, boeken, enz. d.m.v. offset, fotogravure, flexografie, zeefdruk, duplicators, computerprinters, printinstallaties, foto- of thermokopieerapparaten, enz. | Impression de magazines, autres périodiques, livres , etc. sur des presses typograph., offset, héliogravure, flexograph., sérigraph. etc, imprimantes électron., app. de reproduction, app.de gaufrage | Printing of magazines, other periodicals, books, etc. on typographical presses, offset, gravure, flexography, screen printing, etc., electronic printers., copy application, etching application | Erstellen von Zeitschriften u. ä. Veröffentlichungen, Büchern usw. im Offset-, Fotogravur-, Flexo-, Siebdruck-Verfahren u. auf Vervielfältigungsmachinen, Computerdruckern, Fotokopier- oder Thermokopie |
1813 | 0/0 | Prepress- en premediadiensten | Activités de prépresse | Pre-press and pre-media services | Druck- und Medienvorstufe |
18130 | 19451/2235 | Prepress- en premediadiensten | Activités de prépresse | Pre-press and pre-media services | Druck- und Medienvorstufe |
1813001 | 7492/0 | Zetten van tekst en beeld op film, fotografisch of normaal papier | Composition, par exemple de textes et d'images, sur film, sur papier photographique ou papier normal | Composition of texts and images on film, on photographic paper or plain paper | Setzen von Texten und Bildern auf Filmträger, Foto- oder Normalpapier |
1813002 | 3885/0 | Reproductie : productie van boekdrukvormen, offsetproductie- en offsetdrukplaten, diepdrukreproducties en diepdrukcilinders | Reproduction : production de formes typographiques, reproduction offset et plaques d'impression, reproduction et cylindres d'héliogravure | Reproduction: production typographical forms, offset print reproduction and printing plates, rotogravure cylinders and reproduction | Reproduktion: Erstellung von Buchdruckvormen, Offsetdrukplatten, Tiefdruckreproduktionen und Tiefdruckzylindern |
1813011 | 3086/0 | Gereedmaken en vervaardigen van bladen voor overheadprojectie (retroprojectie), tekeningen, layouts, dummies, enz. | Préparation et la production de transparents pour rétroprojecteurs, ébauches, maquettes, etc. | Preparation and production of slides for overhead projectors, sketches, models, etc. | Vorbereiten und Erstellen von Folien für Overhead-Projektoren (Rückprojektion), Zeichnungen, Layouts, Probebändern usw. |
1813012 | 5371/0 | Bewerking van digitale gegevens : verrijking, selectie en koppeling van digitale gegevens op gegevensdragers | Préparation de données digitales : l'enrichissement, la sélection, la liaison de données digitales stockées dans des appareils de traitement électronique de données | Preparation of digital data: enrichment, selection, link of digital data stored in electronic data processing equipment | Bearbeitung von Digitaldaten: die Anreicherung, Auswahl und Verknüpfung von Digitaldaten auf Datenträgern |
1813013 | 20443/0 | Overige grafische activiteiten n.e.g. | Autres activités graphiques | Other graphic activities | Andere grafische Aktivitäten |
1814 | 0/0 | Binderijen en aanverwante diensten | Reliure et activités annexes | Binding and related services | Binden von Druckerzeugnissen und damit verbundene Dienstleistungen |
18140 | 2901/266 | Binderijen en aanverwante diensten | Reliure et activités annexes | Binding and related services | Binden von Druckerzeugnissen und damit verbundene Dienstleistungen |
1814001 | 3647/0 | Vouwen, vergaren, naaien, garenloos binden, lijmen, snijden, brocheren en goudstempelen van bedrukte vellen voor boeken, brochures, tijdschriften, catalogi, enz. | Pliage, assemblage, agrafage, reliure, collage, massicotage, dorage de feuillets imprimés à insérer dans des livres, brochures, périodiques, catalogues, etc. | Folding, assembling, stapling, binding, gluing, guillotining, gold plating of printed sheets to be inserted in books, leaflets, periodicals, catalogues, etc. | Pfalzen, Zusammenfügen, Nähen, Klebebinden, Kleben, Schneiden, Heften und Vergolden von bedruckten Einlegblättern für Bücher, Broschüren, Zeitschriften, Kataloge usw. |
1814002 | 1105/0 | Vouwen, stempelen, ponsen, perforeren, pregen, lijmen en lamineren van bedrukt papier of karton voor o.m. handelsformulieren, staalkaarten, labels, kalenders, reclamemateriaal, enz. | Pliage, timbrage, perçage, perforage, gaufrage, collage, pelliculage de papiers et cartons imprimés pour e.a. formulaires commerciaux, présentoirs, cartes à échantillons, étiquettes, calendriers, etc. | Folding, stamping, drilling, perforating, embossing, gluing, laminating of paper and printed cartons for among others business forms, displays, samples cards, labels, calendars, etc. | Pfalzen, Stempeln, Lochen von bedruktem Papier oder Pappe für u.a. Geschäftsformulare, Musterkarten, Etiketten, Kalender, Werbeträger usw. |
182 | 56/0 | Reproductie van opgenomen media | Reproduction d'enregistrements | Reproduction of recorded media | Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern |
1820 | 0/0 | Reproductie van opgenomen media | Reproduction d'enregistrements | Reproduction of recorded media | Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern |
18200 | 6264/343 | Reproductie van opgenomen media | Reproduction d'enregistrements | Reproduction of recorded media | Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern |
1820001 | 969/0 | Reproductie vanaf een origineel van grammofoonplaten, compactdiscs, banden en cassettes met muziek- of andere geluidsopnamen | Reproduction, à partir d'une matrice, de disques, de disques compacts, de bandes et de cassettes contenant de la musique ou d'autres enregistrements sonores | Reproduction from a matrix of discs, compact discs, tapes and cassettes containing music or other sound recordings | Vervielfältigung von originalen Schallplatten, Compact-Discs, Tonbändern und Kassetten mit Musik- oder anderen Tonaufnahmen |
1820011 | 1048/0 | Reproductie vanaf een origineel van beeldplaten, compactdiscs, banden en cassettes met films en andere video-opnamen | Reproduction, à partir d'une matrice, de disques, de disques compacts, de bandes et de cassettes contenant des films ou d'autres enregistrements vidéo | Reproduction from a matrix of discs, compact discs, tapes and cassettes containing movies and other video recordings | Vervielfältigung von originalen Bildträgern, Compact-Discs, Bändern und Kassetten mit Film- oder anderen Videoaufnahmen |
1820021 | 1193/0 | Reproductie vanaf een origineel van programmatuur en gegevens op schijven, compactdiscs, banden of cassettes | Reproduction, à partir d'une matrice, de logiciels et de données informatiques sur disques, disquettes, disques compacts, bandes ou cassettes | Reproduction from a matrix of software and data on discs, floppy disks, compact discs, tapes or cassettes | Vervielfältigung von Original-Programmen und Daten auf Datenscheiben, Compact-Discs, Bänder und Kassetten |
19 | 9/0 | Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten | Cokéfaction et raffinage | Manufacture of coke and refined petroleum products | Kokerei und Mineralölverarbeitung |
191 | 0/0 | Vervaardiging van cokesovenproducten | Cokéfaction | Manufacture of coke oven products | Kokerei |
1910 | 0/0 | Vervaardiging van cokesovenproducten | Cokéfaction | Manufacture of coke oven products | Kokerei |
19100 | 105/21 | Vervaardiging van cokesovenproducten | Cokéfaction | Manufacture of coke oven products | Kokerei |
192 | 0/0 | Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten | Raffinage du pétrole | Manufacture of refined petroleum products | Mineralölverarbeitung |
1920 | 0/0 | Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten | Raffinage du pétrole | Manufacture of refined petroleum products | Mineralölverarbeitung |
19200 | 491/112 | Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten | Raffinage du pétrole | Manufacture of refined petroleum products | Mineralölverarbeitung |
1920001 | 283/0 | Productie van motorbrandstoffen : benzine, kerosine enz. | Production de carburants pour moteurs : essence, kérosène, etc. | Production of motor fuel: gasoline, kerosene, etc. | Herstellung von Motorkraftstoffen: Benzin, Kerosin usw. |
20 | 28/0 | Vervaardiging van chemische producten | Industrie chimique | Manufacture of chemicals and chemical products | Herstellung von chemischen Erzeugnissen |
201 | 0/0 | Vervaardiging van chemische basisproducten, kunstmeststoffen en stikstofverbindingen en van kunststoffen en synthetische rubber in primaire vormen | Fabrication de produits chimiques de base, de produits azotés et d'engrais, de matières plastiques de base et de caoutchouc synthétique | Manufacture of basic chemicals, fertilisers and nitrogen compounds, plastics and synthetic rubber in primary forms | Herstellung von chemischen Grundstoffen, Düngemitteln und Stickstoffverbindungen, Kunststoffen in Primärformen und synthetischem Kautschuk in Primärformen |
2011 | 0/0 | Vervaardiging van industriële gassen | Fabrication de gaz industriels | Manufacture of industrial gases | Herstellung von Industriegasen |
20110 | 182/58 | Vervaardiging van industriële gassen | Fabrication de gaz industriels | Manufacture of industrial gases | Herstellung von Industriegasen |
2011001 | 40/0 | Vervaardiging van elementaire gassen | Fabrication de gaz élémentaires | Manufacture of elemental gases | Herstellung von Elemantargasen |
2011002 | 28/0 | Vervaardiging van mengsels van industriële gassen | Fabrication de gaz industriels mélangés | Manufacture of mixed industrial gases | Herstellung von industriellen Gasgemischen |
2012 | 0/0 | Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten | Fabrication de colorants et de pigments | Manufacture of dyes and pigments | Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten |
20120 | 101/18 | Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten | Fabrication de colorants et de pigments | Manufacture of dyes and pigments | Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten |
2012001 | 41/0 | Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten, ongeacht de oorsprong, als basisstof of als concentraat daarvan | Fabrication, sous forme fondamentale ou concentrée, de colorants et de pigments, quelle que soit l'origine | Manufacturing, under basic or concentrated form, of dyes and pigments, whatever the origin | Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten als Basisstoff oder Konzentrat, ungeachtet deren Ursprungs |
2013 | 0/0 | Vervaardiging van andere anorganische chemische basisproducten | Fabrication d'autres produits chimiques inorganiques de base | Manufacture of other inorganic basic chemicals | Herstellung von sonstigen anorganischen Grundstoffen und Chemikalien |
20130 | 329/84 | Vervaardiging van andere anorganische chemische basisproducten | Fabrication d'autres produits chimiques inorganiques de base | Manufacture of other inorganic basic chemicals | Herstellung von sonstigen anorganischen Grundstoffen und Chemikalien |
2013001 | 131/0 | Vervaardiging van chemische elementen met uitzondering van metalen, industriële elementaire gassen en door kernbrandstoffenindustrie geproduceerde elementen | Fabrication d'éléments chimiques, à l'exclusion des métaux, des gaz élémentaires d'origine industrielle et des éléments radioactifs issus de l'industrie des combustibles nucléaires | Manufacture of chemical elements, excluding metals, elemental gases of industrial origin and radioactive elements from the nuclear fuel industry | Herstellung von chemischen Stoffen mit Ausnahme von Metallen, Elementargasen aus der Industrie oder Produkten der Kernbrennstoffindustrie |
2013002 | 80/0 | Vervaardiging van alkaliën, logen en andere anorganische basen met uitzondering van ammoniak | Fabrication d'alcalis, de lessives et d'autres bases inorganiques, à l'exclusion de l'ammoniac | Manufacture of alkali, lyes and other inorganic bases, excluding ammonia | Herstellung von Laugen und anderen anorganischen Basen mit Ausnahme von Ammoniak |
2013003 | 36/0 | Vervaardiging van anorganische metaalzouten | Fabrication de sels métalliques inorganiques | Manufacture of inorganic metal salts | Herstellung von anorganischen Metallsalzen |
2013004 | 25/0 | Roosten van ijzerkies | Grillage de la pyrite de fer | Roasting of iron pyrites | Rösten von Eisenpyrit |
2014 | 0/0 | Vervaardiging van andere organische chemische basisproducten | Fabrication d'autres produits chimiques organiques de base | Manufacture of other organic basic chemicals | Herstellung von sonstigen organischen Grundstoffen und Chemikalien |
20140 | 858/168 | Vervaardiging van andere organische chemische basisproducten | Fabrication d'autres produits chimiques organiques de base | Manufacture of other organic basic chemicals | Herstellung von sonstigen organischen Grundstoffen und Chemikalien |
2014001 | 90/0 | Vervaardiging van verzadigde en onverzadigde cyclische en acyclische koolwaterstoffen | Fabrication de hydrocarbures cycliques et acycliques, saturés ou non saturés | Manufacture of cyclic and acyclic hydrocarbons, saturated or unsaturated | Herstellung von gestättigten und ungesättigten zyklischen und azyklischen Kohlenwasserstoffen |
2014002 | 49/0 | Distillatie van koolteer | Distillation des goudrons de houille | Distillation of coal tar | Destillieren von Kohlenteer |
2015 | 0/0 | Vervaardiging van kunstmeststoffen en stikstofverbindingen | Fabrication de produits azotés et d'engrais | Manufacture of fertilisers and nitrogen compounds | Herstellung von Düngemitteln und Stickstoffverbindungen |
20150 | 393/114 | Vervaardiging van kunstmeststoffen en stikstofverbindingen | Fabrication de produits azotés et d'engrais | Manufacture of fertilisers and nitrogen compounds | Herstellung von Düngemitteln und Stickstoffverbindungen |
2015001 | 126/0 | Vervaardiging van meststoffen : enkelvoudige of complexe stikstofhoudende, fosfaat- of kalimeststoffen(potashoudende meststoffen); ureum, ruwe natuurlijke fosfaten en ruwe natuurlijke kalizouten | Fabrication d'engrais: engrais azotés, phosphatés ou potassiques, simples ou complexes; urée, phosphates naturels bruts et sels de potassium naturels bruts | Manufacture of fertilizers: nitrogen, phosphate or potash, simple or complex; urea, crude natural phosphates and crude natural potassium salts | Herstellung von Düngemitteln: einfache oder komplexe stickstoffhaltige Phosphat- oder Kalidünger (kalihaltige Düngemittel); Harnstoff, natürliche rohe Phosphate und natürliche rohe Kalisalze |
2016 | 0/0 | Vervaardiging van kunststoffen in primaire vormen | Fabrication de matières plastiques de base | Manufacture of plastics in primary forms | Herstellung von Kunststoffen in Primärformen |
20160 | 609/159 | Vervaardiging van kunststoffen in primaire vormen | Fabrication de matières plastiques de base | Manufacture of plastics in primary forms | Herstellung von Kunststoffen in Primärformen |
2016001 | 217/0 | Vervaardiging van polymeren, inclusief die van ethyleen, propyleen, styreen, vinylchloride, vinylacetaat en acryl | Fabrication des polymères, y compris les polymères acryliques et les polymères d'éthylène, de propylène, de styrène, de chlorure de vinyle, d'acétate de vinyle | Manufacture of polymers, including acrylic polymers and polymers of ethylene, propylene, styrene, vinyl chloride, vinyl acetate | Herstellung von Polymeren, einschließlich Aethylen-, Propylen-, Styrol-, Vinylchlorid-, Vinylacetat- und Acryl-Polymere |
2017 | 0/0 | Vervaardiging van synthetische rubber in primaire vormen | Fabrication de caoutchouc synthétique | Manufacture of synthetic rubber in primary forms | Herstellung von synthetischem Kautschuk in Primärformen |
20170 | 92/19 | Vervaardiging van synthetische rubber in primaire vormen | Fabrication de caoutchouc synthétique | Manufacture of synthetic rubber | Herstellung von synthetischem Kautschuk in Primärformen |
2017001 | 128/0 | Vervaardiging van synthetisch rubber in primaire vormen - synthetisch rubber - factis | Fabrication de caoutchouc synthétique sous formes primaires - caoutchouc factice - caoutchouc synthétique | Manufacture of synthetic rubber in primary forms - artificial rubber - synthetic rubber | Herstellung von synthetischem Kautschuk in Primärformen synthetischer Gummi - Faktis |
202 | 0/0 | Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw | Fabrication de pesticides et d'autres produits agrochimiques | Manufacture of pesticides and other agrochemical products | Herstellung von Schädlingsbekämpfungs-, Pflanzenschutz- und Desinfektionsmitteln |
2020 | 0/0 | Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw | Fabrication de pesticides et d'autres produits agrochimiques | Manufacture of pesticides and other agrochemical products | Herstellung von Schädlingsbekämpfungs-, Pflanzenschutz- und Desinfektionsmitteln |
20200 | 754/165 | Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw | Fabrication de pesticides et d'autres produits agrochimiques | Manufacture of pesticides and other agrochemical products | Herstellung von Schädlingsbekämpfungs-, Pflanzenschutz- und Desinfektionsmitteln |
203 | 0/0 | Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek | Fabrication de peintures, de vernis, d'encres et de mastics | Manufacture of paints, varnishes, printing ink and mastics | Herstellung von Anstrichmitteln, Druckfarben und Kitten |
2030 | 0/0 | Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek | Fabrication de peintures, de vernis, d'encres et de mastics | Manufacture of paints, varnishes, printing ink and mastics | Herstellung von Anstrichmitteln, Druckfarben und Kitten |
20300 | 4056/1001 | Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek | Fabrication de peintures, de vernis, d'encres et de mastics | Manufacture of paints, varnishes, printing ink and mastics | Herstellung von Anstrichmitteln, Druckfarben und Kitten |
2030001 | 152/0 | Vervaardiging van verf en vernis | Fabrication de peintures et de vernis | Manufacture of paints and varnishes | Herstellung von Farben und Lacken |
2030002 | 72/0 | Vervaardiging van bereide pigmenten, opacifieermiddelen en verfstoffen | Fabrication de pigments, d'opacifiants et de couleurs préparés | Manufacture of prepared pigments, opacifiers and colours | Herstellung von zubereiteten Pigmenten, Trübungsmitteln und Farbstoffen |
2030003 | 150/0 | Vervaardiging van verglaasbare samenstellingen, engobes (slips), enz. | Fabrication de compositions vitrifiables, d'engobes, etc. | Manufacture of vitrifiable enamels and glazes and engobes, etc. | Herstellung von verglasbaren Gemischen, Engoben usw. |
204 | 0/0 | Vervaardiging van zeep, wasmiddelen, poets- en reinigingsmiddelen, parfums en toiletartikelen | Fabrication de savons, de produits d'entretien, de parfums et de produits de toilette | Manufacture of soap, detergents, perfumes and toilet preparations | Herstellung von Seifen, Wasch-, Reinigungs- und Körperpflegemitteln sowie von Duftstoffen |
2041 | 0/0 | Vervaardiging van zeep en wasmiddelen, poets- en reinigingsmiddelen | Fabrication de savons, de détergents et de produits d'entretien | Manufacture of soap and detergents, cleaning and polishing preparations | Herstellung von Seifen, Wasch-, Reinigungs- und Poliermitteln |
20411 | 1105/98 | Vervaardiging van zeep en wasmiddelen | Fabrication de savons et de détergents | Manufacture of soaps and detergents | Herstellung von Seifen und Waschmitteln |
2041101 | 608/0 | Vervaardiging van zeep | Fabrication de savons | Manufacture of soaps | Herstellung von Seifen |
20412 | 821/120 | Vervaardiging van poets- en reinigingsmiddelen | Fabrication de produits d'entretien | Manufacture of cleaning products | Herstellung von Putz- und Reinigungsmitteln |
2041201 | 203/0 | Vervaardiging van preparaten voor het parfumeren van lokalen of voor het neutraliseren van geuren | Fabrication de préparations pour parfumer ou désodoriser les locaux | Manufacture of preparations for perfuming or deodorising rooms | Herstellung von Präparaten zum Parfümieren von Räumen oder zur Geruchsneutralisierung |
2041202 | 272/0 | Vervaardiging van kunstwas en bereide was | Fabrication de cires artificielles ou cires préparées | Manufacture of artificial or prepared waxes | Herstellung von Kunstwachsen oder zubereiteten Wachsen |
2042 | 0/0 | Vervaardiging van parfums en toiletartikelen | Fabrication de parfums et de produits de toilette | Manufacture of perfumes and toilet preparations | Herstellung von Körperpflegemitteln und Duftstoffen |
20420 | 2041/259 | Vervaardiging van parfums en toiletartikelen | Fabrication de parfums et de produits de toilette | Manufacture of perfumes and toilet preparations | Herstellung von Körperpflegemitteln und Duftstoffen |
2042001 | 481/0 | Vervaardiging van parfums en reuk- en toiletwater | Fabrication de parfums et eaux de toilette | Manufacture of perfumes and toilet waters | Herstellung von Parfüms und Duftwassern |
2042002 | 1198/0 | Vervaardiging van schoonheidsmiddelen en huidverzorgingsproducten | Fabrication de produits de beauté ou de maquillage | Manufacture of beauty and make-up products | Herstellung von Schönheitsmitteln und Hautpflegeprodukten |
2042003 | 670/0 | Vervaardiging van manicure - en pedicureproducten | Fabrication de préparations pour manucures et pédicures | Manufacture of manicure and pedicure preparations | Herstellung von Maniküre- und Pediküreprodukten |
2042004 | 208/0 | Vervaardiging van shampoo, haarlak, permanentpreparaten en haarontkrullingspreparaten | Fabrication de shampoings, laques pour cheveux, préparations pour l'ondulation et le défrisage des cheveux | Manufacture of shampoos, hair sprays, preparations for waving and straightening hair | Herstellung von Shampoos, Haarlack, Dauerwellen- und Haarglättungspräparaten |
2042005 | 485/0 | Vervaardiging van ontharingsmiddelen | Fabrication de dépilatoires | Manufacture of depilatories | Herstellung von Enthaarungsmitteln |
205 | 30/0 | Vervaardiging van andere chemische producten | Fabrication d'autres produits chimiques | Manufacture of other chemical products | Herstellung von sonstigen chemischen Erzeugnissen |
2051 | 0/0 | Vervaardiging van kruit en springstoffen | Fabrication de produits explosifs | Manufacture of explosives | Herstellung von pyrotechnischen Erzeugnissen |
20510 | 1276/249 | Vervaardiging van kruit en springstoffen | Fabrication de produits explosifs | Manufacture of explosives | Herstellung von pyrotechnischen Erzeugnissen |
2051001 | 314/0 | Vervaardiging van buskruit | Fabrication de poudres propulsives | Manufacture of propellants | Herstellung von Sprengpulver |
2051002 | 283/0 | Vervaardiging van slaghoedjes, detonators en lichtgranaten | Fabrication d'amorces, de détonateurs et de fusées de signalisation | Manufacture of primers, detonators and signalling flares | Herstellung von Zündhütchen, Detonatoren und Leuchtgranaten |
2051003 | 134/0 | Vervaardiging van pyrotechnische artikelen | Fabrication d'articles pyrotechniques | Manufacture of pyrotechnic products | Herstellung von pyrotechnischen Erzeugnissen |
2052 | 0/0 | Vervaardiging van lijm | Fabrication de colles | Manufacture of glues | Herstellung von Klebstoffen |
20520 | 260/55 | Vervaardiging van lijm | Fabrication de colles | Manufacture of glues | Herstellung von Klebstoffen |
2052001 | 133/0 | Vervaardiging van cementlijm | Fabrication de ciments-colles | Manufacture of mortars | Herstellung von Zementklebern |
2053 | 0/0 | Vervaardiging van etherische oliën | Fabrication d'huiles essentielles | Manufacture of essential oils | Herstellung von etherischen Ölen |
20530 | 691/48 | Vervaardiging van etherische oliën | Fabrication d'huiles essentielles | Manufacture of essential oils | Herstellung von etherischen Ölen |
2053001 | 223/0 | Vervaardiging van extracten van natuurlijke aromatische producten | Fabrication d'essences et de produits aromatiques naturels | Manufacture of essences and natural aromatic products | Herstellung von Extrakten aus natürlichen Aromastoffen |
2059 | 0/0 | Vervaardiging van andere chemische producten, n.e.g. | Fabrication d'autres produits chimiques n.c.a. | Manufacture of other chemical products n.e.c. | Herstellung von sonstigen chemischen Erzeugnissen a. n. g. |
20590 | 849/242 | Vervaardiging van andere chemische producten, n.e.g. | Fabrication d'autres produits chimiques n.c.a. | Manufacture of other chemical products n.e.c. | Herstellung von sonstigen chemischen Erzeugnissen a. n. g. |
2059001 | 370/0 | Vervaardiging van fotografische platen en film, lichtgevoelig papier en ander lichtgevoelig, niet-belicht materiaal | Fabrication de plaques et films photographiques, de papiers sensibilisés et d'autres matières sensibilisées non impressionnées | Manufacture of photographic plates and films, sensitised paper and other sensitised unexposed materials | Herstellung von fotographischen Platten und Filmen, lichtempfindlichem Papier und anderem lichtempfindlichen, nicht belichteten Material |
2059011 | 49/0 | Vervaardiging van chemisch gewijzigde oliën en vetten | Fabrication d'huiles et graisses modifiées par des procédés chimiques | Manufacture of oils and fats modified by chemical processes | Herstellung von chemisch veränderten Ölen und Fetten |
2059012 | 66/0 | Vervaardiging van speciale smeeroliën op synthetische basis en additieven voor smeerolie | Fabrication d'huiles synthétiques spéciales de graissage et additifs pour huiles lubrifiantes | Manufacture of special synthetic lubricating oils and lubricating oil additives | Herstellung von speziellen synthetischen Schmierölen und Zusätzen für Schmieröle |
2059013 | 111/0 | Vervaardiging van reageermiddelen van gemengde samenstelling voor diagnose of laboratoriumonderzoek, enz. | Fabrication de réactifs composés de diagnostic ou de laboratoire | Manufacture of composite diagnostic or laboratory reagents | Herstellung von gemischten Reagenzien für Diagnosezwecke oder Laborforschung usw. |
2059021 | 49/0 | Vervaardiging van gelatine en derivaten daarvan | Fabrication de gélatines et de leurs dérivés | Manufacture of gelatins and their derivatives | Herstellung von Gelatinen und deren Derivaten |
206 | 0/0 | Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels | Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques | Manufacture of man-made fibres | Herstellung von Chemiefasern |
2060 | 0/0 | Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels | Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques | Manufacture of man-made fibres | Herstellung von Chemiefasern |
20600 | 160/52 | Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels | Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques | Manufacture of man-made fibres | Herstellung von Chemiefasern |
2060001 | 107/0 | Vervaardiging van kabel van synthetische of kunstmatige filamenten | Fabrication de câbles de filaments synthétiques ou artificiels | Manufacture of man-made filament tow | Herstellung von Kabeln aus synthetischen oder künstlichen Filamenten |
21 | 8/0 | Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen en producten | Industrie pharmaceutique | Manufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations | Herstellung von pharmazeutischen Erzeugnissen |
211 | 17/0 | Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen | Fabrication de produits pharmaceutiques de base | Manufacture of basic pharmaceutical products | Herstellung von pharmazeutischen Grundstoffen |
2110 | 0/0 | Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen | Fabrication de produits pharmaceutiques de base | Manufacture of basic pharmaceutical products | Herstellung von pharmazeutischen Grundstoffen |
21100 | 986/250 | Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen | Fabrication de produits pharmaceutiques de base | Manufacture of basic pharmaceutical products | Herstellung von pharmazeutischen Grundstoffen |
2110001 | 6518/1 | Onderzoek en op punt stellen van de productie van actief geneeskrachtige substanties, bestemd voor de vervaardiging van geneesmiddelen | Etude, mise au point de la production des principes actifs destinés à la fabrication de médicaments | Study, development of the production of active ingredients for drug manufacturing | Forschung und Entwicklung der Produktion von aktiven, für die Herstellung von Arzneimitteln bestimmten Heilsubstanzen |
2110002 | 207/0 | Vervaardiging van salicylzuur en o-acetylsalicylzuur | Fabrication des acides salicylique et o-acétylsalicylique | Production of salicylic and o-acetylsalicylic acid | Herstellung von Salicylsäure und O-Acetylsalicylsäure |
2110003 | 140/0 | Verwerking van bloed | Traitement du sang | Processing of blood | Verarbeitung von Blut |
2110004 | 122/0 | Verwerking van klieren en vervaardiging van klierextracten, enz. | Transformation de glandes et production d'extraits de glandes, etc. | Processing of glands and manufacture of extracts of glands, etc. | Verarbeitung von Drüsen und Herstellung von Drüsenauszügen usw. |
212 | 77/0 | Vervaardiging van farmaceutische producten | Fabrication de préparations pharmaceutiques | Manufacture of pharmaceutical preparations | Herstellung von pharmazeutischen Spezialitäten und sonstigen pharmazeutischen Erzeugnissen |
2120 | 0/0 | Vervaardiging van farmaceutische producten | Fabrication de préparations pharmaceutiques | Manufacture of pharmaceutical preparations | Herstellung von pharmazeutischen Spezialitäten und sonstigen pharmazeutischen Erzeugnissen |
21201 | 1580/308 | Vervaardiging van geneesmiddelen | Fabrication de médicaments | Manufacture of medicaments | Herstellung von Arzneimitteln |
2120101 | 554/0 | Vervaardiging van overige geneesmiddelen, inclusief homeopathische bereidingen | Fabrication de médicaments divers, y compris les préparations homéopathiques | Manufacture of diverse medicaments, including homeopathic preparations | Herstellung von sonstigen Arzneimitteln, einschließlich von homöopatischen Präparaten |
2120102 | 275/0 | Vervaardiging van chemische contraceptiven voor uitwendig gebruik en anticonceptionele middelen met hormonale werking | Préparations chimiques contraceptives à usage externe et médicaments contraceptifs à base d'hormones | Manufacture of chemical contraceptive products for external use and hormonal contraceptive medicaments | Chemische Verhütungsmittel für den äußeren Gebrauch und Arzneiverhütungsmittel auf der Grundlage von Hormonen |
2120103 | 379/0 | Vervaardiging van veterinaire bereidingen | Fabrication de préparations vétérinaires | Manufacture of veterinary preparations | Herstellung von Veterinärpräparaten |
2120104 | 763/0 | Vervaardiging van geneeskrachtige kruidentheeën | Fabrication de tisanes de plantes médicinales | Manufacture of herbal teas from medicinal plants | Herstellung von Heilkräutertees |
21209 | 1308/217 | Vervaardiging van overige farmaceutische producten | Fabrication d'autres produits pharmaceutiques | Manufacture of other pharmaceutical products | Herstellung von sonstigen pharmazeutischen Erzeugnissen |
22 | 2/0 | Vervaardiging van producten van rubber of kunststof | Fabrication de produits en caoutchouc et en plastique | Manufacture of rubber and plastic products | Herstellung von Gummi- und Kunststoffwaren |
221 | 3309/0 | Vervaardiging van producten van rubber | Fabrication de produits en caoutchouc | Manufacture of rubber products | Herstellung von Gummiwaren |
2211 | 0/0 | Vervaardiging van binnen- en buitenbanden van rubber; loopvlakvernieuwing | Fabrication et rechapage de pneumatiques | Manufacture of rubber tyres and tubes; retreading and rebuilding of rubber tyres | Herstellung und Runderneuerung von Bereifungen |
22110 | 1867/567 | Vervaardiging van binnen- en buitenbanden van rubber; loopvlakvernieuwing | Fabrication et rechapage de pneumatiques | Manufacture of rubber tyres and tubes; retreading and rebuilding of rubber tyres | Herstellung und Runderneuerung von Bereifungen |
2219 | 0/0 | Vervaardiging van andere producten van rubber | Fabrication d'autres articles en caoutchouc | Manufacture of other rubber products | Herstellung von sonstigen Gummiwaren |
22190 | 622/145 | Vervaardiging van andere producten van rubber | Fabrication d'autres articles en caoutchouc | Manufacture of other rubber products | Herstellung von sonstigen Gummiwaren |
2219001 | 52/0 | Vervaardiging van drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden van rubber | Fabrication de courroies transporteuses ou de transmission | Manufacture of conveyor or transmission belts | Herstellung von Treibriemen und Förderbändern aus Gummi |
2219002 | 109/0 | Vervaardiging van kledingsartikelen van rubber waarvan de eventuele delen met een oplosmiddel zijn verkleefd | Fabrication d'articles d'habillement en caoutchouc, non assemblés par couture, mais simplement collés | Manufacture of rubber clothing, not sewn, but simply glued | Herstellung von Gummikleidungsstücken, die nicht genäht, sondern einfach geklebt sind |
2219003 | 41/0 | Vervaardiging van reparatiemateriaal van rubber | Fabrication de matériaux de réparation en caoutchouc | Manufacture of rubber repair materials | Herstellung von Reparaturmaterial aus Gummi |
222 | 1684/0 | Vervaardiging van producten van kunststof | Fabrication de produits en plastique | Manufacture of plastics products | Herstellung von Kunststoffwaren |
2221 | 0/0 | Vervaardiging van platen, vellen, buizen en profielen van kunststof | Fabrication de plaques, feuilles, tubes et profilés en matières plastiques | Manufacture of plastic plates, sheets, tubes and profiles | Herstellung von Platten, Folien, Schläuchen und Profilen aus Kunststoffen |
22210 | 1498/541 | Vervaardiging van platen, vellen, buizen en profielen van kunststof | Fabrication de plaques, feuilles, tubes et profilés en matières plastiques | Manufacture of plastic plates, sheets, tubes and profiles | Herstellung von Platten, Folien, Schläuchen und Profilen aus Kunststoffen |
2221001 | 1594/0 | Vervaardiging van halffabrikaten van kunststof : platen, vellen, blokken, foliën, stroken, strippen, enz. | Fabrication de produits semi-finis en matières plastiques : plaques, feuilles, blocs, pellicules, bandes, lames, etc. | Manufacture of semi-finished plastic products: plates, sheets, blocks, film, foil, strips, etc. | Herstellung von Halbfertigerzeugnissen aus Kunststoff: Platten, Blätter, Blöcke, Folien, Streifen, Bänder usw. |
2221002 | 230/0 | Vervaardiging van afgewerkte van kunststof : buizen, slangen en hulpstukken voor buisleidingen in kunststof | Fabrication de produits finis en matières plastiques: tubes, tuyaux et accessoires de tuyauterie en plastique | Manufacture of finished plastic products: tubes, plastic pipes and pipe fittings | Herstellung von Fertigerzeugnissen aus Kunststoff: Rohre, Schläuch und Zubehörteile für Rohrleitungen aus Kunststoff |
2222 | 0/0 | Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van kunststof | Fabrication d'emballages en matières plastiques | Manufacture of plastic packing goods | Herstellung von Verpackungsmitteln aus Kunststoffen |
22220 | 4428/1518 | Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van kunststof | Fabrication d'emballages en matières plastiques | Manufacture of plastic packing goods | Herstellung von Verpackungsmitteln aus Kunststoffen |
2223 | 0/0 | Vervaardiging van kunststofartikelen voor de bouw | Fabrication d'éléments en matières plastiques pour la construction | Manufacture of builders' ware of plastic | Herstellung von Baubedarfsartikeln aus Kunststoffen |
22230 | 4503/614 | Vervaardiging van kunststofartikelen voor de bouw | Fabrication d'éléments en matières plastiques pour la construction | Manufacture of builders' ware of plastic | Herstellung von Baubedarfsartikeln aus Kunststoffen |
2223001 | 7452/1 | Vervaardiging van deuren, ramen, kozijnen, luiken, jaloeziën, plinten, staaflijsten, enz., uit kunststof | Fabrication de portes et fenêtres avec cadres et chambranles, volets, stores, plinthes, moulures, etc. | Manufacture of doors and windows and their frames, shutters, blinds, baseboards, mouldings, etc. | Herstellung von Türen, Fenstern, Rahmen, Fensterläden, Jalousien, Abdeckleisten, Profilen usw. aus Kunststoff |
2223002 | 357/1 | Vervaardiging van tanks en reservoirs in kunststof | Fabrication de cuves, foudres et réservoirs | Manufacture of vats, tanks and reservoirs | Herstellung von Tanks und Behältern aus Kunststoff |
2223003 | 660/0 | Vervaardiging van al dan niet isolerende vloer-, wandof plafondbedekking van kunststof, op rollen of in de vorm van tegels, platen, enz. | Fabrication de revêtements de sols, de murs et de plafonds isolants ou non, sous forme de rouleaux, de dalles, de carreaux, etc. | Manufacture of floor, wall and ceiling coverings, insulating or not, in rolls, slabs, tiles, etc. | Herstellung von isolierenden oder nicht isolierenden Boden-, Wand- oder Deckenbelägen aus Kunststoff, in Rollen oder in Form von Fliesen, Platten usw. |
2223004 | 187/0 | Vervaardiging van sanitaire artikelen van kunststof : badkuipen, douches, wasbakken, closetpotten, spoelbakken, enz. | Fabrication d'articles en matières plastiques pour usages sanitaires ou hygiéniques: baignoires, douches, lavabos, bidets, cuvettes d'aisance, réservoirs de chasse, etc. | Manufacture of plastic products for sanitary ware: bathtubs, showers, sinks, bidets, water closet bowls, flush tanks, etc. | Herstellung von Sanitärartikeln aus Kunststoff: Badewannen, Duschbecken, Waschbecken, Toilettenbecken, Spülbecken usw. |
2223011 | 81/0 | Vervaardiging van linoleum en andere harde, niet van kunststof vervaardigde vloerbedekkingen | Fabrication de linoléum et de revêtements de sol rigides en des matières autres que les matières plastiques | Manufacture of linoleum and other rigid floor coverings in other materials than plastic | Herstellung von Linolium und anderen harten, nicht aus Kunststoff gefertigten Fußbodenbelägen |
2229 | 0/0 | Vervaardiging van andere producten van kunststof | Fabrication d'autres articles en matières plastiques | Manufacture of other plastic products | Herstellung von sonstigen Kunststoffwaren |
22290 | 2816/552 | Vervaardiging van andere producten van kunststof | Fabrication d'autres articles en matières plastiques | Manufacture of other plastic products | Herstellung von sonstigen Kunststoffwaren |
2229001 | 327/0 | Vervaardiging van overige artikelen van kunststof : hoofddeksels, isolerende werkstukken, delen van verlichtingstoestellen , kantoor- en schoolbenodigdheden, kledingartikelen (alleen gelijmd), enz. | Fabrication de produits divers en matières plastiques: coiffures, pièces isolantes, parties d'appareils d'éclairage, fournit. de bureau et scolaires, articles d'habillement (simplement collés), etc. | Manufacture of various plastic products: headgear, insulating fittings, parts of lighting devices, office and school supplies, clothing (if only glued), etc. | Herstellung von sonstigen Artikeln aus Kunststoff: Kopfbedeckungen, Isolationsteile, Zubehör für Beleuchtungsgeräte, Büro- und Schulbedarf, Bekleidungsartikel (nur geklebt) usw. |
2229002 | 354/0 | Vervaardiging van artikelen van kunststof (inclusief composietmateriaal) voor technisch gebruik, volgens bestek en voor rekening van derden | Fabrication d'articles en matières plastiques (y compris les matériaux composites) pour usages techniques, sur devis et pour compte de tiers | Manufacture of plastic products (including composite materials) for industrial use, on quotation and for third parties | Herstellung von Artikeln aus Kunststoff (einschließlich Verbundwerkstoffe) für technische Anwendungen, auf der Grundlage eines Kostenvoranschlags für Rechnung Dritter |
2229003 | 160/0 | Vervaardiging voor rekening van derden van kunststoffen speelgoedonderdelen | Fabrication pour compte de tiers de parties de jouets en matières plastiques | Manufacture for third parties of parts of plastic toys | Herstellung von Spielzeugteilen aus Kunststoff für Rechnung Dritter |
23 | 5/0 | Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten | Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques | Manufacture of other non-metallic mineral products | Herstellung von Glas und Glaswaren, Keramik, Verarbeitung von Steinen und Erden |
231 | 0/0 | Vervaardiging van glas en glaswerk | Fabrication de verre et d'articles en verre | Manufacture of glass and glass products | Herstellung von Glas und Glaswaren |
2311 | 0/0 | Vervaardiging van vlakglas | Fabrication de verre plat | Manufacture of flat glass | Herstellung von Flachglas |
23110 | 571/77 | Vervaardiging van vlakglas | Fabrication de verre plat | Manufacture of flat glass | Herstellung von Flachglas |
2311001 | 90/0 | Vervaardiging van vlakglas, inclusief gewapend, gekleurd of bedrukt glas | Fabrication de verre plat, y compris le verre plat armé, coloré ou teinté | Manufacture of flat glass, including wired flat glass, coloured or tinted | Herstellung von Flachglas, einschließlich von armiertem, gefärbtem oder bedrucktem Glas |
2312 | 0/0 | Vormen en bewerken van vlakglas | Façonnage et transformation du verre plat | Shaping and processing of flat glass | Veredlung und Bearbeitung von Flachglas |
23120 | 1153/113 | Vormen en bewerken van vlakglas | Façonnage et transformation du verre plat | Shaping and processing of flat glass | Veredlung und Bearbeitung von Flachglas |
2312001 | 170/0 | Vervaardiging van veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas) of uit opeengekitte glasplaten | Fabrication de verre plat trempé ou formé de feuilles contre-collées | Manufacture of tempered or laminated flat glass | Herstellung von Sicherheitsglas aus gehärteten Glasplatten (Hardglas) oder aus Verbundglas |
2312002 | 144/0 | Vervaardiging van glazen spiegels | Fabrication de miroirs en verre | Manufacture of glass mirrors | Herstellung von Glasspiegeln |
2312003 | 116/0 | Vervaardiging van meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden | Fabrication de vitrages isolants à parois multiples | Manufacture of multiple-walled insulating glass | Herstellung von Isolierflachglas aus mehreren Schichten |
2313 | 0/0 | Vervaardiging van holglas | Fabrication de verre creux | Manufacture of hollow glass | Herstellung von Hohlglas |
23130 | 677/52 | Vervaardiging van holglas | Fabrication de verre creux | Manufacture of hollow glass | Herstellung von Hohlglas |
2313001 | 82/0 | Vervaardiging van glazen of kristallen flessen, flacons, potten, bokalen en andere recipiënten | Fabrication de bouteilles et de flacons, de pots, de bocaux et autres récipients en verre ou en cristal | Manufacture of bottles, pots, jars and other containers made of glass or crystal | Herstellung von Gläsern, Flaschen, Töpfen und anderen Gefäßen aus Glas oder Kristall |
2313002 | 74/0 | Vervaardiging van glazen of kristallen drinkglazen en van andere artikelen voor huishoudelijk gebruik | Fabrication de verres à boire et d'autres articles en verre ou en cristal à usage domestique | Manufacture of drinking glasses and other glassware or crystalware for domestic use | Herstellung von Trinkgläsern und anderen Artikeln aus Glas oder Kristall für den Haushaltsgebrauch |
2313003 | 217/0 | Vervaardiging van glazen of kristallen siervoorwerpen | Fabrication d'articles décoratifs en verre ou en cristal | Manufacture of decorative articles made of glass or crystal | Herstellung von Dekorationsgegenständen aus Glas oder Kristall |
2313004 | 365/0 | Bewerken van holglas : slijpen, graveren, enz. | Façonnage du verre creux : taille, gravure, etc. | Finishing services of hollow glass: cutting, engraving, etc. | Bearbeiten von Hohlglas: schleifen, gravieren usw. |
2314 | 0/0 | Vervaardiging van glasvezels | Fabrication de fibres de verre | Manufacture of glass fibres | Herstellung von Glasfasern und Waren daraus |
23140 | 318/21 | Vervaardiging van glasvezels | Fabrication de fibres de verre | Manufacture of glass fibres | Herstellung von Glasfasern und Waren daraus |
2314001 | 33/0 | Vervaardiging van glasvezels en niet-geweven producten | Fabrication de fibres de verre et de produits non tissés en cette matière | Manufacture of glass fibres and non woven products in this material | Herstellung von Glasfasern und nichgewebten Produkten |
2319 | 0/0 | Vervaardiging en bewerking van ander glas (inclusief technisch glaswerk) | Fabrication et façonnage d'autres articles en verre, y compris verre technique | Manufacture and processing of other glass, including technical glassware | Herstellung, Veredlung und Bearbeitung von sonstigem Glas einschließlich technischen Glaswaren |
23190 | 1247/105 | Vervaardiging en bewerking van ander glas (inclusief technisch glaswerk) | Fabrication et façonnage d'autres articles en verre, y compris verre technique | Manufacture and processing of other glass, including technical glassware | Herstellung, Veredlung und Bearbeitung von sonstigem Glas einschließlich technischen Glaswaren |
2319001 | 44/0 | Vervaardiging van conussen en schermen voor televisietoestellen | Fabrication de cônes et écrans pour téléviseurs | Manufacture of cones and screens for televisions | Herstellung von Konussen und Bildschirmen für Fernsehgeräte |
2319002 | 242/0 | Vervaardiging van horlogeglazen, optisch glas en niet-optisch bewerkte optische elementen | Fabrication de verres d'horlogerie, verres d'optique et d'éléments d'optique non travaillés optiquement | Manufacture of watch glasses, optical glass and optical elements not optically worked | Herstellung von Uhrgläsern, optischem Glas und nicht optisch bearbeiteten Elementen |
2319003 | 372/0 | Vervaardiging van glaswerk voor gebruik in imitatiesieraden | Fabrication de verrerie utilisée en bijouterie de fantaisie | Manufacture of glassware used in imitation jewellery | Herstellung von für Imitationsschmuck verwendete Glaswaren |
232 | 0/0 | Vervaardiging van vuurvaste producten | Fabrication de produits réfractaires | Manufacture of refractory products | Herstellung von feuerfesten keramischen Werkstoffen und Waren |
2320 | 0/0 | Vervaardiging van vuurvaste producten | Fabrication de produits réfractaires | Manufacture of refractory products | Herstellung von feuerfesten keramischen Werkstoffen und Waren |
23200 | 1655/106 | Vervaardiging van vuurvaste producten | Fabrication de produits réfractaires | Manufacture of refractory products | Herstellung von feuerfesten keramischen Werkstoffen und Waren |
2320001 | 370/0 | Vervaardiging van vuurvaste mortel, beton, enz. | Fabrication de mortiers, de bétons, etc., réfractaires | Manufacture of refractory mortars, concretes, etc. | Herstellung von feuerfestem Mörtel, Beton usw. |
233 | 0/0 | Vervaardiging van producten voor de bouw, van klei | Fabrication de matériaux de construction en terre cuite | Manufacture of clay building materials | Herstellung von keramischen Baumaterialien |
2331 | 0/0 | Vervaardiging van keramische tegels en plavuizen | Fabrication de carreaux en céramique | Manufacture of ceramic tiles and flags | Herstellung von keramischen Wand- und Bodenfliesen und -platten |
23310 | 1819/42 | Vervaardiging van keramische tegels en plavuizen | Fabrication de carreaux en céramique | Manufacture of ceramic tiles and flags | Herstellung von keramischen Wand- und Bodenfliesen und -platten |
2331001 | 1490/0 | Vervaardiging van vloer- en wandtegels, blokjes voor mozaïken, enz., van niet-vuurvaste keramische stoffen | Fabrication de carreaux pour le revêtement des murs et des cheminées, d'abacules, en céramique non réfractaire | tiles manufacturing for coating the walls and chimneys, abacules, non-refractory ceramic | Herstellung von Boden- und Wandfliesen, Mosaikfliesen usw. aus nicht feuerfester Keramik |
2332 | 0/0 | Vervaardiging van bakstenen, tegels en producten voor de bouw van gebakken klei | Fabrication de briques, de tuiles et de produits de construction en terre cuite | Manufacture of bricks, tiles and construction products, in baked clay | Herstellung von Ziegeln und sonstiger Baukeramik |
23321 | 205/53 | Vervaardiging van bakstenen | Fabrication de briques | Brick making | Herstellung von Mauerziegeln |
2332101 | 90/0 | Vervaardiging van bakstenen, geperforeerde stenen en snelbouwstenen van gebakken klei | Fabrication de briques et de briques perforées ou creuses en terre cuite non réfractaire | Making bricks and perforated bricks and non-refractory clay | Herstellung von Voll- und Lochziegeln und Schnellbausteine aus Ziegelerde |
23322 | 471/40 | Vervaardiging van dakpannen, tegels en andere producten voor de bouw van gebakken klei | Fabrication de tuiles, de carrelages et d'autres produits de construction en terre cuite | Manufacture of bricks, tiles and construction products, in baked clay | Herstellung von Dachziegeln, Ziegeln und anderen Baustoffen aus Ziegelerde |
2332201 | 26/0 | Vervaardiging van dakpannen van gebakken klei | Fabrication de tuiles en terre cuite | terracotta tile manufacturing | Herstellung von Dachziegeln aus Ziegelerde |
2332211 | 79/0 | Vervaardiging van holle welfsels van gebakken klei | Fabrication de hourdis creux en terre cuite | Manufacture of hollow slabs terracotta | Herstellung von Hohlkörpern aus Ziegelerde |
2332212 | 488/0 | Vervaardiging van diverse producten van gebakken klei : bloembakken, potten, enz. | Fabrication de produits divers en terre cuite: bacs à fleurs, pots, etc. | Manufacture of various products in terracotta planters, pots, etc. | Herstellung von sonstigen Artikeln aus Ziegelerde: Blumenkästen, Töpfe usw. |
234 | 0/0 | Vervaardiging van andere keramische producten | Fabrication d'autres produits en céramique et en porcelaine | Manufacture of other porcelain and ceramic products | Herstellung von sonstigen Porzellan- und keramischen Erzeugnissen |
2341 | 0/0 | Vervaardiging van huishoudelijk en sieraardewerk | Fabrication d'articles céramiques à usage domestique ou ornemental | Manufacture of ceramic household and ornamental articles | Herstellung von keramischen Haushaltswaren und Ziergegenständen |
23410 | 2651/64 | Vervaardiging van huishoudelijk en sieraardewerk | Fabrication d'articles céramiques à usage domestique ou ornemental | Manufacture of ceramic household and ornamental articles | Herstellung von keramischen Haushaltswaren und Ziergegenständen |
2341001 | 345/0 | Vervaardiging van vaatwerk en andere porseleinen huishoud artikelen | Fabrication de vaisselle et autres articles de ménage en porcelaine | Manufacturing porcelain dishes and other household items | Herstellung von Geschirr und anderen Haushaltsartikeln aus Porzellan |
2341002 | 379/0 | Vervaardiging van beeldjes en andere porseleinen siervoorwerpen | Fabrication de statuettes et autres objets d'ornementation en porcelaine | Manufacturing porcelain statuettes and other ornamental articles | Herstellung von Figuren und anderen Ziergegenständen aus Porzellan |
2341011 | 315/0 | Vervaardiging van vaatwerk en huishoudelijke artikelen van faience, gres, gewone aarde, enz. | Fabrication de vaisselle et autres articles de ménage en faïence, grès ou terre commune | Manufacture of tableware and other household articles in earthenware, stoneware or common ground | Herstellung von Geschirr und anderen Haushaltsartikeln aus Steinzeug,Steingut, gewöhnlichem Ton usw. |
2341012 | 613/0 | Vervaardiging van beeldjes en siervoorwerpen van andere keramische stoffen dan porselein | Fabrication de statuettes et d'objets d'ornementation en céramique autre que la porcelaine | Manufacture of statuettes and ornamental ceramic other than porcelain | Herstellung von Figuren und Ziergegenständen aus anderen Keramikstoffen als Porzellan |
2342 | 0/0 | Vervaardiging van sanitair aardewerk | Fabrication d'appareils sanitaires en céramique | Manufacture of ceramic sanitary fixtures | Herstellung von Sanitärkeramik |
23420 | 325/13 | Vervaardiging van sanitair aardewerk | Fabrication d'appareils sanitaires en céramique | Manufacture of ceramic sanitary fixtures | Herstellung von Sanitärkeramik |
2342001 | 117/0 | Vervaardiging van sanitaire apparaten van keramische stoffen | Fabrication d'appareils sanitaires en céramique | Manufacture of ceramic sanitary fixtures | Herstellung von Sanitärkeramik |
2343 | 0/0 | Vervaardiging van isolatoren en isolatiemateriaal, van keramische stoffen | Fabrication d'isolateurs et de pièces isolantes en céramique | Manufacture of ceramic insulators and insulating fittings | Herstellung von Isolatoren und Isolierteilen aus Keramik |
23430 | 236/21 | Vervaardiging van isolatoren en isolatiemateriaal, van keramische stoffen | Fabrication d'isolateurs et de pièces isolantes en céramique | Manufacture of ceramic insulators and insulating fittings | Herstellung von Isolatoren und Isolierteilen aus Keramik |
2344 | 0/0 | Vervaardiging van ander technisch aardewerk | Fabrication d'autres produits céramiques à usage technique | Manufacture of other technical ceramic products | Herstellung von keramischen Erzeugnissen für sonstige technische Zwecke |
23440 | 230/10 | Vervaardiging van ander technisch aardewerk | Fabrication d'autres produits céramiques à usage technique | Manufacture of other technical ceramic products | Herstellung von keramischen Erzeugnissen für sonstige technische Zwecke |
2344001 | 54/0 | Vervaardiging van artikelen van keramische stoffen voor chemisch of technisch gebruik | Fabrication de produits céramiques pour usages chimiques ou industriels | Manufacture of ceramic products for chemical or industrial uses | Herstellung von Erzeugnissen aus keramischen Stoffen für chemischen oder technischen Gebrauch |
2349 | 0/0 | Vervaardiging van andere keramische producten | Fabrication d'autres produits céramiques | Manufacture of other ceramic products | Herstellung von sonstigen keramischen Erzeugnissen |
23490 | 1208/22 | Vervaardiging van andere keramische producten | Fabrication d'autres produits céramiques | Manufacture of other ceramic products | Herstellung von sonstigen keramischen Erzeugnissen |
2349001 | 379/0 | Vervaardiging van keramische producten, n.e.g. | Fabrications de produits céramiques n.d.a. | manufacture of ceramic products n.e.s. | Herstellung von keramischen Erzeugnissen a.n.g. |
235 | 0/0 | Vervaardiging van cement, kalk en gips | Fabrication de ciment, de chaux et de plâtre | Manufacture of cement, lime and plaster | Herstellung von Zement, Kalk und gebranntem Gips |
2351 | 0/0 | Vervaardiging van cement | Fabrication de ciment | Manufacture of cement | Herstellung von Zement |
23510 | 2519/46 | Vervaardiging van cement | Fabrication de ciment | Manufacture of cement | Herstellung von Zement |
2352 | 0/0 | Vervaardiging van kalk en gips | Fabrication de chaux et de plâtre | Manufacture of lime and plaster | Herstellung von Kalk und gebranntem Gips |
23520 | 161/16 | Vervaardiging van kalk en gips | Fabrication de chaux et de plâtre | Manufacture of lime and plaster | Herstellung von Kalk und gebranntem Gips |
2352001 | 36/0 | Vervaardiging van kalk : ongebluste, gebluste en hydraulische kalk | Fabrication de chaux: chaux vive, chaux éteinte et chaux hydraulique | Manufacture of lime: quicklime, slaked lime and hydraulic lime | Herstellung von Kalk: ungelöschter, gelöschter und hydraulischer Kalk |
2352011 | 28/0 | Vervaardiging van gips. | Fabrication de plâtre | Manufacture of plaster | Herstellung von gebranntem Gips |
236 | 0/0 | Vervaardiging van artikelen van beton, cement en gips | Fabrication d'ouvrages en béton, en ciment ou en plâtre | Manufacture of articles of concrete, cement and plaster | Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und Gips |
2361 | 0/0 | Vervaardiging van artikelen van beton voor de bouw | Fabrication d'éléments en béton pour la construction | Manufacture of concrete products for construction purposes | Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und Kalksandstein für den Bau |
23610 | 3651/636 | Vervaardiging van artikelen van beton voor de bouw | Fabrication d'éléments en béton pour la construction | Manufacture of concrete products for construction purposes | Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und Kalksandstein für den Bau |
2361001 | 2523/0 | Vervaardiging van artikelen van voorgestort beton voor gebruik in de bouw : dakpannen, tegels, bouwstenen, holle welfsels, betonklinkers, platen, buizen, palen, enz. | Fabrication d'ouvrages préfabriqués en béton, utilisés en construction: tuiles, carreaux, dalles, briques, hourdis creux, plaques, panneaux, tuyaux, piliers, etc. | Manufacture of precast concrete used in construction: tiles, flagstones, bricks, hollow slabs, sheets, panels, pipes, pillars, etc. | Herstellung von Betonbauteilen: Dachziegel, Fliesen, Bausteine, Hohlkörper, Betonklinker, Platten, Rohre, Pfähle usw. |
2361002 | 1552/0 | Vervaardiging van betonnen geprefabriceerde bouwelementen | Fabrication d'éléments préfabriqués en béton pour le bâtiment et le génie civil | Manufacture of precast concrete for the building and civil engineering | Herstellung von Fertigbauteilen aus Beton |
2362 | 0/0 | Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw | Fabrication d'éléments en plâtre pour la construction | Manufacture of plaster products for construction purposes | Herstellung von Gipserzeugnissen für den Bau |
23620 | 543/19 | Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw | Fabrication d'éléments en plâtre pour la construction | Manufacture of plaster products for construction purposes | Herstellung von Gipserzeugnissen für den Bau |
2363 | 0/0 | Vervaardiging van stortklare beton | Fabrication de béton prêt à l'emploi | Manufacture of ready-mixed concrete | Herstellung von Frischbeton (Transportbeton) |
23630 | 1704/291 | Vervaardiging van stortklare beton | Fabrication de béton prêt à l'emploi | Manufacture of ready-mixed concrete | Herstellung von Frischbeton (Transportbeton) |
2363001 | 411/0 | Vervaardiging van stortklare beton en gebruiksklare mortel | Fabrication de bétons et de mortiers prêts à l'emploi | Manufacturing concrete and mortar ready for use | Fabrication de bétons et de mortiers prêts à l'emploi |
2364 | 0/0 | Vervaardiging van mortel | Fabrication de mortiers et de bétons secs | Manufacture of mortars | Herstellung von Mörtel und anderem Beton (Trockenbeton) |
23640 | 356/25 | Vervaardiging van mortel | Fabrication de mortiers et de bétons secs | Manufacture of mortars | Herstellung von Mörtel und anderem Beton (Trockenbeton) |
2365 | 0/0 | Vervaardiging van producten van vezelcement | Fabrication d'ouvrages en fibre-ciment | Manufacture of fibre cement | Herstellung von Faserzementwaren |
23650 | 2255/28 | Vervaardiging van producten van vezelcement | Fabrication d'ouvrages en fibre-ciment | Manufacture of articles of fibre cement | Herstellung von Faserzementwaren |
2365001 | 2037/0 | Vervaardiging van bouwmaterialen van plantaardige stoffen (houtwol, stro, riet, bles), gebonden met een mineraal bindmiddel (cement, gips, enz.) | Fabrication de matériaux de construction en substances végétales (laine de bois, paille, roseaux, joncs) agglomérés avec un liant minéral (ciment, plâtre, etc.) | Manufacture of building materials of vegetable substances (wood wool, straw, reeds, rushes) agglomerated with an inorganic binder (cement, plaster, etc.) | Herstellung von Baumaterialien aus mit mineralen Bindemitteln (Zement, Gips usw.) gebundenen pflanzlichen Stoffen (Holzwolle, Stroh, Ried, Schilf) |
2365002 | 2068/0 | Vervaardiging van artikelen van vezelcement, cellulosecement e.d. : golfplaten, andere platen, panelen, dakbedekkingen, buizen, tanks, troggen, bekkens, gootstenen, potten, enz. | Fabrication d'ouvrages en amiante-ciment, cellulose-ciment ou similaires : plaques ondulées ou autres, panneaux, carreaux, tuiles, tuyaux, gaines, réservoirs, auges, bassins, éviers, cruchons, etc. | Manufacture of asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like: corrugated sheets or other panels, tiles, tubes, pipes, reservoirs, troughs, basins, sinks, jars, etc. | Herstellung von Erzeugnissen aus Faserzement, Zellulose-Zement und dergleichen: Wellplatten, sonstige Platten, Panele, Dachbedeckungen, Rohre, Tanks, Tröge, Becken, Spülbecken, Töpfe usw. |
2369 | 0/0 | Vervaardiging van andere artikelen van beton, gips en cement | Fabrication d'autres ouvrages en béton, en ciment ou en plâtre | Manufacture of other articles of concrete, plaster and cement | Herstellung von sonstigen Erzeugnissen aus Beton, Zement und Gips a. n. g. |
23690 | 3523/123 | Vervaardiging van andere artikelen van beton, gips en cement | Fabrication d'autres ouvrages en béton, en ciment ou en plâtre | Manufacture of other articles of concrete, plaster and cement | Herstellung von sonstigen Erzeugnissen aus Beton, Zement und Gips a. n. g. |
2369001 | 686/0 | Vervaardiging van overige artikelen van beton, cement, gips of kunststeen die geen rechtstreeks verband houden met de bouw : beeldjes, meubelen, bas- en haut-reliëfs, vazen, bloempotten, enz. | Fabrication d'autres ouvrages en béton, ciment, plâtre ou pierre artificielle, sans rapport direct avec la construction :statues, meubles, bas-reliefs, hauts-reliefs, vases, pots de fleurs, enz. | Manufacture of other articles of concrete, cement, plaster or artificial stone, not directly related to the construction: statues, furniture, bas-reliefs, high reliefs, vases, flowerpots, enz. | Herstellung von anderen Erzeugnissen aus Beton, Zement, Gips oder Kunststein ohne direkte Beziehung zum Bauwesen: Statuetten, Möbel, Hoch- und Tiefreliefs, Vasen, Blumentöpfe usw. |
237 | 0/0 | Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen | Taille, façonnage et finissage de pierres | Cutting, shaping and finishing of stone | Be- und Verarbeitung von Naturwerksteinen und Natursteinen a. n. g. |
2370 | 0/0 | Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen | Taille, façonnage et finissage de pierres | Cutting, shaping and finishing of stone | Be- und Verarbeitung von Naturwerksteinen und Natursteinen a. n. g. |
23700 | 6241/969 | Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen | Taille, façonnage et finissage de pierres | Cutting, shaping and finishing of stone | Be- und Verarbeitung von Naturwerksteinen und Natursteinen a. n. g. |
2370001 | 3835/1 | Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen voor gebruik in de bouw, op wegen, als dakbedekking, enz. | Taille, façonnage et finissage de la pierre destinée à la construction de bâtiments ou de routes, à la couverture de toitures, etc. | Cutting, shaping and finishing of stone for the construction of buildings or roads, coverage roofs, etc. | Be- und Verarbeitung von Naturwerksteinen und Natursteinen zur Verwendung im Bau, Straßenbau oder als Dachbedeckung usw. |
2370002 | 3044/1 | Bewerking van door steengroeven geleverde ruwe steen | Opérations réalisées sur des pierres brutes fournies par les carriers | Transactions on rough stones provided by quarries | Opérations réalisées sur des pierres brutes fournies par les carriers |
2370003 | 2598/1 | Productie van grafstenen en -monumenten, inclusief de eventuele verplaatsing | Production de pierres tombales et de monuments funéraires y compris éventuellement leur pose | Stone production of gravestones and monuments including ... | Herstellung von Grabsteinen und Grabdenkmalen, einschließlich deren eventuelle Verlegung |
239 | 0/0 | Vervaardiging van andere schuurmiddelen en niet-metaalhoudende minerale producten n.e.g. | Fabrication de produits abrasifs et de produits minéraux non métalliques n.c.a. | Manufacture of abrasive products and non-metallic mineral products n.e.c. | Herstellung von Schleifkörpern und Schleifmitteln auf Unterlage sowie sonstigen Erzeugnissen aus nichtmetallischen Mineralien a. n. g. |
2391 | 0/0 | Vervaardiging van schuur-, slijp- en polijstmiddelen | Fabrication de produits abrasifs | Production of abrasive products | Herstellung von Schleifkörpern und Schleifmitteln auf Unterlage |
23910 | 126/18 | Vervaardiging van schuur-, slijp- en polijstmiddelen | Fabrication de produits abrasifs | Production of abrasive products | Herstellung von Schleifkörpern und Schleifmitteln auf Unterlage |
2399 | 0/0 | Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten, n.e.g. | Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques n.c.a. | Manufacture of other non-metallic mineral products n.e.c. | Herstellung von sonstigen Erzeugnissen aus nichtmetallischen Mineralien a. n. g. |
23990 | 406/89 | Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten, n.e.g. | Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques n.c.a. | Manufacture of other non-metallic mineral products n.e.c. | Herstellung von sonstigen Erzeugnissen aus nichtmetallischen Mineralien a. n. g. |
2399001 | 41/0 | Vervaardiging van wrijvingsmateriaal en niet-gemonteerde artikelen daarvan, samengesteld met minerale grondstoffen of met cellulose | Fabrication de garnitures de friction et de pièces non montées pour ces garnitures, à base de substances minérales ou de cellulose | Manufacturing friction linings and unassembled parts for these fittings, based on inorganic substances or of cellulose | Herstellung von Reibungsmaterialien und daraus gefertigten nicht montierten Teilen aus Mineralgrundstoffen oder Zellulose |
2399002 | 169/0 | Vervaardiging van asfalt werken | Fabrication d'ouvrages en asphalte | Manufacture of asphalt works | Ausführung von Asphaltarbeiten |
2399003 | 38/0 | Vervaardiging van kunstmatig korund | Fabrication de corindon artificiel | Artificial corundum manufacturing | Herstellung von künstlichem Korund |
2399011 | 19/0 | Vervaardiging van asfaltpapier | Fabrication de papiers asphaltés | Manufacturing asphalt papers | Herstellung von Asphaltpapier |
24 | 46/0 | Vervaardiging van metalen in primaire vorm | Métallurgie | Manufacture of basic metals | Metallerzeugung und -bearbeitung |
241 | 17/0 | Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen | Sidérurgie | Manufacture of basic iron and steel and of ferro-alloys | Erzeugung von Roheisen, Stahl und Ferrolegierungen |
2410 | 0/0 | Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen | Sidérurgie | Manufacture of basic iron and steel and of ferro-alloys | Erzeugung von Roheisen, Stahl und Ferrolegierungen |
24100 | 987/229 | Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen | Sidérurgie | Manufacture of basic iron and steel and of ferro-alloys | Erzeugung von Roheisen, Stahl und Ferrolegierungen |
242 | 0/0 | Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings daarvoor, van staal | Fabrication de tubes, de tuyaux, de profilés creux et d'accessoires correspondants en acier | Manufacture of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel | Herstellung von Stahlrohren, Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücken aus Stahl |
2420 | 0/0 | Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings daarvoor, van staal | Fabrication de tubes, de tuyaux, de profilés creux et d'accessoires correspondants en acier | Manufacture of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel | Herstellung von Stahlrohren, Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücken aus Stahl |
24200 | 1371/188 | Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings daarvoor, van staal | Fabrication de tubes, de tuyaux, de profilés creux et d'accessoires correspondants en acier | Manufacture of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel | Herstellung von Stahlrohren, Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücken aus Stahl |
2420001 | 444/0 | Vervaardiging van gelaste buizen, koud of warm gevormd en gelast, vervormd en koudgetrokken of warm vervormd en gewalst | Fabrication de tubes soudés par formage et soudage à froid ou à chaud, par formage et étirage à froid ou par formage et réduction à chaud | Manufacture of tubes welded and cold forming or hot welding, by forming and cold drawing or by forming and hot reduction | Herstellung von geschweißten Rohren, kalt- oder warmgeformt und geschweißt, verformt und kaltgezogen oder warmverformt und warmgewalzt |
2420002 | 868/0 | Vervaardiging van hulpstukken (fittings) van staal : platte flenzen en flenzen met gesmede kraag, door stomplassen te bevestigen verbindingsstukken, verbindingsstukken met schroefdraad e.d. | Fabrication d'accessoires de tuyauterie en acier : brides plates ou à collerette forgée en acier, accessoires à souder bout à bout en acier, accessoires filetés et autres accessoires en acier | Manufacture of steel pipe fittings: flat flanges and flange forged steel accessories butt welding steel, threaded fittings and other steel accessories | Herstellung von Zubehörteilen (Fittings) aus Stahl: Flachflansche und geschmiedete Flansche, Stumpfschweißfittings, Verbindungsstücke mit Gewinde u.ä. |
243 | 0/0 | Vervaardiging van andere producten van de eerste verwerking van staal | Fabrication d'autres produits de première transformation de l'acier | Manufacture of other products of first processing of steel | Sonstige erste Bearbeitung von Eisen und Stahl |
2431 | 0/0 | Koudtrekken van staven | Étirage à froid de barres | Cold drawing of bars | Herstellung von Blankstahl |
24310 | 140/20 | Koudtrekken van staven | Étirage à froid de barres | Cold drawing of bars | Herstellung von Blankstahl |
2432 | 0/0 | Koudwalsen van bandstaal | Laminage à froid de feuillards | Cold rolling of narrow strip | Herstellung von Kaltband mit einer Breite von weniger als 600 mm |
24320 | 120/6 | Koudwalsen van bandstaal | Laminage à froid de feuillards | Cold rolling of narrow strip | Herstellung von Kaltband mit einer Breite von weniger als 600 mm |
2432001 | 65/0 | Vervaardiging van al dan niet beklede gewalste platte staalproducten, opgerold of rechte stroken niet breder dan 600 mm door het koud herwalsen van warmgewalste platte producten of stalen draad | Fabrication de produits laminés plats en acier, nus ou revêtus, enroulés ou non, d'une largeur n'excédant pas 600 mm, obtenus par relaminage à froid de produits plats laminés à chaud | Production of rolled flat steel products, uncoated or coated, in coils or not, of a width not exceeding 600 mm, obtained by cold re-rolling of hot rolled flat products | Herstellung von gewalzten Flachstahlprodukten mit oder ohne Überzug, aufgerollt oder in geraden, maximal 600 mm breiten Bändern, durch das Kalt-Auswalzen von warmgewalzten Flachstahlprodukten oder Sta |
2433 | 0/0 | Koudvervormen of koudfelsen | Profilage à froid par formage ou pliage | Cold forming or folding | Herstellung von Kaltprofilen |
24330 | 173/21 | Koudvervormen of koudfelsen | Profilage à froid par formage ou pliage | Cold forming or folding | Herstellung von Kaltprofilen |
2434 | 0/0 | Koudtrekken van draad | Tréfilage à froid | Cold drawing of wire | Herstellung von kaltgezogenem Draht |
24340 | 157/25 | Koudtrekken van draad | Tréfilage à froid | Cold drawing of wire | Herstellung von kaltgezogenem Draht |
2434001 | 142/0 | Vervaardiging van staaldraad door koudtrekken of -rekken | Fabrication de fils d'acier par tréfilage ou étirage à froid | Thread steel fabrication by drawing and cold drawing | Herstellung von Stahldraht durch kaltziehen oder -recken |
244 | 2/0 | Productie van edele metalen en van andere non-ferrometalen | Production de métaux précieux et d'autres métaux non ferreux | Manufacture of basic precious and other non-ferrous metals | Erzeugung und erste Bearbeitung von NE-Metallen |
2441 | 0/0 | Productie van edelmetalen | Production de métaux précieux | Precious metals production | Erzeugung und erste Bearbeitung von Edelmetallen |
24410 | 349/74 | Productie van edelmetalen | Production de métaux précieux | Production of precious metals | Erzeugung und erste Bearbeitung von Edelmetallen |
2441001 | 6994/0 | Productie van legeringen van edele metalen | Production d'alliages de métaux précieux | Production of precious metal alloys | Production d'alliages de métaux précieux |
2442 | 3/0 | Productie van aluminium | Métallurgie de l'aluminium | Aluminium production | Erzeugung und erste Bearbeitung von Aluminium |
24420 | 366/83 | Productie van aluminium | Métallurgie de l'aluminium | Aluminium production | Erzeugung und erste Bearbeitung von Aluminium |
2443 | 0/0 | Productie van lood, zink en tin | Métallurgie du plomb, du zinc ou de l'étain | Lead, zinc and tin production | Erzeugung und erste Bearbeitung von Blei, Zink und Zinn |
24430 | 279/42 | Productie van lood, zink en tin | Métallurgie du plomb, du zinc ou de l'étain | Lead, zinc and tin production | Erzeugung und erste Bearbeitung von Blei, Zink und Zinn |
2444 | 0/0 | Productie van koper | Métallurgie du cuivre | Copper production | Erzeugung und erste Bearbeitung von Kupfer |
24440 | 175/18 | Productie van koper | Métallurgie du cuivre | Copper production | Erzeugung und erste Bearbeitung von Kupfer |
2445 | 0/0 | Productie van andere non-ferrometalen | Métallurgie des autres métaux non ferreux | Other non-ferrous metal production | Erzeugung und erste Bearbeitung von sonstigen NE-Metallen |
24450 | 290/40 | Productie van andere non-ferrometalen | Métallurgie des autres métaux non ferreux | Other non-ferrous metal production | Erzeugung und erste Bearbeitung von sonstigen NE-Metallen |
2446 | 0/0 | Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Élaboration et transformation de matières nucléaires | Processing of nuclear fuel | Aufbereitung von Kernbrennstoffen |
24460 | 43/5 | Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Élaboration et transformation de matières nucléaires | Processing of nuclear fuel | Aufbereitung von Kernbrennstoffen |
245 | 0/0 | Gieten van metalen | Fonderie de métaux | Casting of metals | Gießereien |
2451 | 1/0 | Gieten van ijzer | Fonderie de fonte | Casting of iron | Eisengießereien |
24510 | 381/88 | Gieten van ijzer | Fonderie de fonte | Casting of iron | Eisengießereien |
2451001 | 204/0 | Gieten van ijzeren eindproducten en halffabrikaten | Fonderie de produits finis ou de demi-produits en fonte | Casting of finished or semi-finished iron products | Gießen von Endprodukten und Halbfertigprodukten aus Gusseisen |
2452 | 0/0 | Gieten van staal | Fonderie d'acier | Casting of steel | Stahlgießereien |
24520 | 577/163 | Gieten van staal | Fonderie d'acier | Casting of steel | Stahlgießereien |
2452001 | 314/0 | Gieten van stalen eindproducten en halffabrikaten | Fonderie de produits finis ou de demi-produits en acier | Casting of finished products and semi-finished products of steel | Gießen von Endprodukten und Halbfertigprodukten aus Stahl |
2453 | 0/0 | Gieten van lichte metalen | Fonderie de métaux légers | Casting of light metals | Leichtmetallgießereien |
24530 | 320/40 | Gieten van lichte metalen | Fonderie de métaux légers | Casting of light metals | Leichtmetallgießereien |
2454 | 0/0 | Gieten van andere non-ferrometalen | Fonderie d'autres métaux non ferreux | Casting of other non-ferrous metals | Buntmetallgießereien |
24540 | 288/33 | Gieten van andere non-ferrometalen | Fonderie d'autres métaux non ferreux | Casting of other non-ferrous metals | Buntmetallgießereien |
25 | 3/0 | Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten | Fabrication de produits métalliques, à l'exception des machines et des équipements | Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment | Herstellung von Metallerzeugnissen |
251 | 0/0 | Vervaardiging van metalen constructiewerken | Fabrication d'éléments en métal pour la construction | Manufacture of structural metal products | Stahl- und Leichtmetallbau |
2511 | 0/0 | Vervaardiging van metalen constructiewerken en delen daarvan | Fabrication de structures métalliques et de parties de structures | Manufacture of metal structures and parts of structures | Herstellung von Metallkonstruktionen |
25110 | 23732/3621 | Vervaardiging van metalen constructiewerken en delen daarvan | Fabrication de structures métalliques et de parties de structures | Manufacture of metal structures and parts of structures | Herstellung von Metallkonstruktionen |
2511001 | 27611/1 | Vervaardiging van metalen constructiewerken of gebinten voor de bouw | Fabrication de cadres métalliques ou d'ossatures pour la construction | Manufacture of metal frameworks or skeletons for construction | Herstellung von Metallkonstruktionen oder Stahlträgern für den Bau |
2511002 | 6643/0 | Vervaardiging van metalen constructiewerken voor industriële uitrusting (bv. voor hoogovens, hijs- en hefwerktuigen, enz.) | Fabrication d'ossatures métalliques pour équipements industriels (ossatures de hauts fourneaux, de matériels de manutention, etc.) | Manufacture of steel structures for industrial equipment (frames of blast furnaces, handling equipment, etc.) | Herstellung von Metallkonstruktionen für Industrieausrüstungen (z.B. für Hochöfen, Hebewerkzeuge usw.) |
2511003 | 18481/0 | Vervaardiging van geprefabriceerde gebouwen, overwegend van metaal : bouwketen, modulaire tentoonstellingselementen, telefooncellen, enz. | Fabrication de constructions préfabriquées principalement en métaux: baraques de chantier, éléments modulaires pour expositions, cabines téléphoniques, etc. | Manufacture of prefabricated buildings mainly of metal: site huts, modular exhibition elements, telephone booths, etc .. | Herstellung von vorgefertigten Konstruktionen, hauptsächlich aus Metall: Baubuden, modularische Ausstellungselemente, Telefonzellen usw. |
2512 | 0/0 | Vervaardiging van metalen deuren en vensters | Fabrication de portes et de fenêtres en métal | Manufacture of doors and windows of metal | Herstellung von Ausbauelementen aus Metall |
25120 | 10823/1511 | Vervaardiging van metalen deuren en vensters | Fabrication de portes et de fenêtres en métal | Manufacture of doors and windows of metal | Herstellung von Ausbauelementen aus Metall |
2512001 | 5726/0 | Vervaardiging van metaalschrijnwerk : deuren, vensters en kozijnen, luiken, verplaatsbare wanden, hekken, garagepoorten, enz. | Fabrication de menuiseries métalliques: portes et fenêtres avec chambranles, volets, cloisons mobiles,grilles, portes de garage, etc. | Manufacture of metal joinery: doors and windows, shutters, movable partitions, gates, garage doors, etc. | Herstellung von Metallbauelementen: Türen und Fenster mit Rahmen, Fensterläden, Schiebewände, Gitter, Garagentore usw. |
252 | 3/0 | Vervaardiging van tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal | Fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques | Manufacture of tanks, reservoirs and containers of metal | Herstellung von Metalltanks und -behältern; |
2521 | 0/0 | Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming | Fabrication de radiateurs et de chaudières pour le chauffage central | Manufacture of central-heating radiators and boilers | Herstellung von Heizkörpern und -kesseln für Zentralheizungen |
25210 | 1723/333 | Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming | Fabrication de radiateurs et de chaudières pour le chauffage central | Manufacture of central-heating radiators and boilers | Herstellung von Heizkörpern und -kesseln für Zentralheizungen |
2521001 | 1599/0 | Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming | Fabrication de radiateurs et de chaudières pour le chauffage central | Manufacture of central-heating radiators and boilers | Herstellung von Heizkörpern für Zentralheizungen und von Zentralheizungskesseln |
2529 | 0/0 | Vervaardiging van andere tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal | Fabrication d'autres réservoirs, citernes et conteneurs métalliques | Manufacture of other tanks, reservoirs and containers of metal | Herstellung von Sammelbehältern, Tanks u. ä. Behältern aus Metall |
25290 | 2022/253 | Vervaardiging van andere tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal | Fabrication d'autres réservoirs, citernes et conteneurs métalliques | Manufacture of other tanks, reservoirs and containers of metal | Herstellung von Sammelbehältern, Tanks u. ä. Behältern aus Metall |
2529001 | 711/0 | Vervaardiging van metalen silo's, tanks, reservoirs en dergelijke recipiënten met een inhoudscapaciteit van meer dan 300 liter | Fabrication de silos, de réservoirs, de citernes et de récipients similaires en métaux, d'une capacité supérieure à 300 litres | Manufacturing silos, tanks, tanks and similar containers of metal, with a capacity of minimum 300 litres | Herstellung von Metallsilos, Tanks und ähnlichen Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von mehr als 300 Liter |
2529002 | 194/0 | Vervaardiging van metalen flessen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas | Fabrication de récipients métalliques pour gaz comprimés ou liquéfiés | Manufacture of metal containers for compressed or liquefied gas | Herstellung von Metallflaschen für komprimiertes oder verflüssigtes Gas |
253 | 0/0 | Vervaardiging van stoomketels, exclusief warmwaterketels voor centrale verwarming | Fabrication de générateurs de vapeur, à l'exception des chaudières pour le chauffage central | Manufacture of steam generators, except central heating hot water boilers | Herstellung von Dampfkesseln (ohne Zentralheizungskessel) |
2530 | 0/0 | Vervaardiging van stoomketels, exclusief warmwaterketels voor centrale verwarming | Fabrication de générateurs de vapeur, à l'exception des chaudières pour le chauffage central | Manufacture of steam generators, except central heating hot water boilers | Herstellung von Dampfkesseln (ohne Zentralheizungskessel) |
25300 | 1095/288 | Vervaardiging van stoomketels, exclusief warmwaterketels voor centrale verwarming | Fabrication de générateurs de vapeur, à l'exception des chaudières pour le chauffage central | Manufacture of steam generators, except central heating hot water boilers | Herstellung von Dampfkesseln (ohne Zentralheizungskessel) |
2530001 | 101/0 | Vervaardiging van stoomketels (stoomgeneratoren). | Fabrication de générateurs produisant de la vapeur d'eau ou d'autres types de vapeur | Manufacture of generators to produce steam or other vapour | Herstellung von Dampfkesseln (Dampfgeneratoren) |
2530002 | 123/0 | Vervaardiging van hulptoestellen voor stoomketels : condensors, voorwarmers, oververhitters, bovenketels en stoomaccumulatoren | Fabrication d'appareils auxiliaires pour générateurs de vapeur: condensateurs, économiseurs, surchauffeurs, collecteurs et accumulateurs de vapeur | Manufacture of additional devices for steam generators: condensers, economizers, super-heaters, steam collectors and accumulators | Herstellung von Hilfsgeräten für Dampfgeneratoren: Kondensatoren, Vorwärmer, Überhitzer, Dampfsammler und Dampfspeicher |
2530003 | 7901/0 | Ontwerpen, het maken en het monteren van leidingstelsels inclusief de verdere bewerking van buizen tot leidingen en leidingstelsels onder druk. | Conception, construction et installation de réseaux de tuyauterie, comprenant un traitement complémentaire des tubes de manière à réaliser principalement des conduites ou des réseaux sous pression | Design, construction and installation of piping systems, comprising further processing of tubes generally to make pipes or pressurized networks | Entwerfen, Anfertigen und Montagieren von Leitungssystemen, einschließlich der Weiterverarbeitung von Rohren zu Leitungen und Druckleitungssystemen |
254 | 0/0 | Vervaardiging van wapens en munitie | Fabrication d'armes et de munitions | Manufacture of weapons and ammunition | Herstellung von Waffen und Munition |
2540 | 0/0 | Vervaardiging van wapens en munitie | Fabrication d'armes et de munitions | Manufacture of weapons and ammunition | Herstellung von Waffen und Munition |
25400 | 171/30 | Vervaardiging van wapens en munitie | Fabrication d'armes et de munitions | Manufacture of weapons and ammunition | Herstellung von Waffen und Munition |
2540001 | 31/0 | Vervaardiging van artillerie en ballistische raketten | Fabrication de matériel d'artillerie et de missiles balistiques | Manufacture of artillery material and ballistic missiles | Herstellung von Artilleriegeschützen und ballistischen Flugkörpern |
2540002 | 102/0 | Vervaardiging van lichte oorlogswapens | Fabrication d'armes de guerre légères | Manufacture of light military weapons | Herstellung von leichten Kriegswaffen |
255 | 0/0 | Smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal; poedermetallurgie | Forge, emboutissage, estampage des métaux; métallurgie des poudres | Forging, pressing, stamping and roll-forming of metals; powder metallurgy | Herstellung von Schmiede-, Press-, Zieh- und Stanzteilen, gewalzten Ringen und pulvermetallurgischen Erzeugnissen |
2550 | 0/0 | Smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal; poedermetallurgie | Forge, emboutissage, estampage des métaux; métallurgie des poudres | Forging, pressing, stamping and roll-forming of metals; powder metallurgy | Herstellung von Schmiede-, Press-, Zieh- und Stanzteilen, gewalzten Ringen und pulvermetallurgischen Erzeugnissen |
25501 | 9095/903 | Smeden van metaal | Forge | Metal forging | Herstellung von Schmiedeteilen |
2550101 | 4985/0 | Vervaardiging van gesmede werkstukken van metaal voor rekening van derden. | Production pour des tiers de pièces forgées en métaux | Production of metal forgings for third parties | Herstellung von geschmiedeten Werkstücken aus Metall für Dritte |
2550102 | 5277/0 | Vervaardiging en montage van gesmede werkstukken voor de bouw : trapleuningen, borstweringen, enz. | Production et montage de pièces forgées pour la construction: rampes d'escalier, balustrades, etc. | Production and assembly of forged parts for construction: stair railings, balustrades, etc. | Herstellung und Montage von geschmiedeten Werkstücken für den Bau: Treppengeländer, Brüstungen usw. |
25502 | 2415/232 | Persen, stampen en profielwalsen van metaal; poedermetallurgie | Emboutissage, estampage et profilage des métaux; métallurgie des poudres | Forging, pressing, stamping and profiling of metal; powder metallurgy | Pressen, Stanzen und Profilwalzen von Metall; Pulvermetallurgie |
2550201 | 615/0 | Vervaardiging van met een matrijs geperste werkstukken van non-ferrometaal voor rekening van derden | Production pour des tiers de pièces matricées en métaux non ferreux | Production for third parties of forged parts in non-ferrous metals | Herstellung von matritzengepressten Werkstücken aus Nichteisenmetall für Dritte |
2550211 | 290/0 | Productie door een hittebehandeling (sintering) of onder druk, van rechtstreeks uit metaalpoeder verkregen metalen voorwerpen | Production d'objets métalliques, directement à partir de poudres de métaux par traitement thermique (frittage) ou compression | Production of metal objects directly from metal powders by heat treatment (sintering) or under pressure | Herstellung durch Hitzebehandlung (Sinterung) oder unter Druck von direct aus Metallpuder gefertigten Metallgegenständen |
256 | 0/0 | Oppervlaktebehandeling van metalen; verspanend bewerken van metalen | Traitement et revêtement des métaux; usinage | Treatment and coating of metals; machining | Oberflächenveredlung und Wärmebehandlung; Mechanik a. n. g. |
2561 | 0/0 | Oppervlaktebehandeling van metalen | Traitement et revêtement des métaux | Treatment and coating of metals | Oberflächenveredlung von Metallen |
25610 | 8304/902 | Oppervlaktebehandeling van metalen | Traitement et revêtement des métaux | Treatment and coating of metals | Oberflächenveredlung von Metallen |
2561001 | 1986/0 | Plateren, anodiseren, enz. van metaal | Placage, traitement anodique, etc., des métaux | Plating, anodizing, and., of metals | Plattieren, Eloxieren usw. von Metall |
2561002 | 1682/0 | Bekleden van metaal door elektrolyse of indompeling | Revêtement des métaux par électrolyse ou immersion | Coating of metals by electrolysis or immersion | Beschichten von Metallen durch Elektrolyse oder Eintauchung |
2561003 | 1942/0 | Warmtebehandeling van metaal | Traitement thermique des métaux | heat treatment of metals | Wärmebehandlung von Metall |
2561004 | 4188/0 | Afbramen, zandstralen, trommelpolijsten en reinigen van metaal | Ebarbage, décapage au jet de sable, dessablage au tonneau, nettoyage des métaux | Deburring, sand blasting, sanding barrel, metal cleaning | Entgraten, sandstrahlen, trommelpolieren und reinigen von Metall |
2561005 | 4115/0 | Verven, graveren en bedrukken van metaal | Coloration, gravure, impression des métaux | Colouring, engraving, printing of metal | Lackieren, gravieren und bedrucken von Metall |
2561006 | 2754/0 | Bekleden van metaal met andere beschermende of decoratieve materialen dan metaal : plastificeren, emailleren, lakken, enz. | Revêtement non métallique des métaux: plastifiage, émaillage, laquage, etc. | Non-metallic coating of metals: plasticising, enamelling, lacquering etc. | Überziehen von Metall mit nichtmetallischen Überzügen : plastifizieren, emaillieren, lackieren usw. |
2561007 | 2138/0 | Harden en poetsen van metaal. | Durcissement et bufflage des métaux | Hardening and metal buffing | Härten und polieren von Metall |
2561011 | 1092/0 | Bekleding met aluminium van de binnenzijde van PC-kasten. | Isolation intérieure des boîtiers d'ordinateurs | Interior insulation for computer cases | Beschichten der Innenseite von Computerkästen mit Alluminium |
2562 | 0/0 | Verspanend bewerken van metalen | Usinage | Machining | Mechanik a. n. g. |
25620 | 20213/3013 | Verspanend bewerken van metalen | Usinage | Machining | Mechanik a. n. g. |
2562001 | 14630/0 | Boren, draaien, frezen, vonkerosief bewerken, schaven, lappen, tekfrezen, vlakken, zagen, slijpen, lassen, enz. van metalen stukken | Perçage, tournage, fraisage, arasage, rabotage, rodage, brochage, dressage, sciage, meulage, affûtage, etc., de pièces métalliques | Drilling, turning, milling, shaving, planing, lapping, broaching, dressage, sawing, grinding, sharpening, etc. of metal parts | Bohren, Drehen, Fräsen, Hobeln, Läppen, Funkenerodieren, Zugräumen, Plansenken, Sägen, Schleifen, Schweißen usw. von Metallteilen |
257 | 0/0 | Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, gereedschap en ijzerwaren | Fabrication de coutellerie, d'outillage et de quincaillerie | Manufacture of cutlery, tools and general hardware | Herstellung von Schneidwaren, Werkzeugen, Schlössern und Beschlägen aus unedlen Metallen |
2571 | 0/0 | Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, enz. | Fabrication de coutellerie | Manufacture of cutlery | Herstellung von Schneidwaren und Bestecken |
25710 | 585/19 | Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, enz. | Fabrication de coutellerie | Manufacture of cutlery | Herstellung von Schneidwaren und Bestecken |
2571001 | 169/0 | Vervaardiging van bestekken : messen, lepels, enz. | Fabrication de coutellerie domestique: couteaux, fourchettes, cuillères, etc. | Manufacture of household cutlery : knives, forks, spoons, etc | Herstellung von Haushaltsbesteck: Messer, Gabeln, Löffel usw. |
2572 | 0/0 | Vervaardiging van hang- en sluitwerk | Fabrication de serrures et de ferrures | Manufacture of locks and hinges | Herstellung von Schlössern und Beschlägen |
25720 | 2319/273 | Vervaardiging van hang- en sluitwerk | Fabrication de serrures et de ferrures | Manufacture of locks and hinges | Herstellung von Schlössern und Beschlägen |
2572001 | 3384/0 | Vervaardiging van hangsloten, grendelsloten en andere sloten, sleutels en ander hang- en sluitwerk voor gebouwen, meubels, voertuigen, enz. | Fabrication de serrures, de cadenas, de verrous, de clés et d'articles similaires de serrurerie pour le bâtiment, l'ameublement, les véhicules, etc. | Manufacture of locks, padlocks, locks, keys and locksmith similar articles for the building, furniture, vehicles, etc. | Herstellung von Hängeschlössern, Riegelschlössern und anderen Schlössern, Schlüsseln und ähnlichen Schlossereiartikeln für Gebäude, Möbel, Fahrzeuge usw. |
2572002 | 899/0 | Vervaardiging van scharnieren, hengsels en hengselduimen | Fabrication de charnières, de gonds, de paumelles,etc. | Manufacture of hinges, hinge pins, | Herstellung von Scharnieren, Türbändern und Scharnierbändern |
2573 | 0/0 | Vervaardiging van gereedschap | Fabrication d'outillage | Manufacture of tools | Herstellung von Werkzeugen |
25731 | 721/72 | Vervaardiging van vormkasten en gietvormen | Fabrication de moules et modèles | Manufacture of moulds and models | Herstellung von Formenkästen und Gießformen |
25739 | 1256/198 | Vervaardiging van gereedschap, m.u.v. vormkasten en gietvormen | Fabrication d'outillage, à l'exclusion des moules et des modèles | Manufacture of tools, except the moulds and models | Herstellung von Werkzeugen mit Ausnahme von Formkästen und Gussformen |
2573901 | 362/0 | Vervaardiging van handgereedschap zoals tangen, schroevedraaiers, sleutels, tuinscharen, truwelen, soldeerlampen, enz. | Fabrication d'outils à main tels que pinces, tournevis, clés, sécateurs, truelles, lampes à souder, etc. | Manufacture of hand tools such as pliers, screwdrivers, wrenches, pruning shears, trowels, blowtorches, etc. | Herstellung von Handwerkzeugen wie Zangen, Schraubenziehern, Schlüssel, Gartenscheren, Maurerkellen, Schweißlampen usw. |
2573902 | 170/0 | Vervaardiging van messen en snijbladen voor machines en voor mechanische toestellen | Fabrication de couteaux et de lames tranchantes pour machines ou pour appareils mécaniques | Manufacture of knives and cutting blades for machines or for mechanical appliances | Herstellung von Messern und Klingen für Maschinen und für mechanische Geräte |
2573903 | 429/0 | Vervaardiging van verwisselbare gereedschappen voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen : boren, stempels, matrijzen, frezen, enz. | Fabrication d'outils interchangeables pour outillage à main, mécaniques ou non, ou pour machines-outils: forets, poinçons, matrices, fraises, etc. | Manufacture of interchangeable tools for hand tools, whether or not, or for machine tools: drills, punches, dies, cutters, etc. | Herstellung von Ersatzzubehör für mechanische oder sonstige Handwerkzeuge oder Werkzeugmaschinen: Bohrer, Stempel, Matritzen, Fräsen usw. |
2573904 | 216/0 | Vervaardiging van smederijgereedschappen : smidsen, aambeelden, enz. | Fabrication d'outils de forgeron: forges, enclumes, etc. | Manufacture of blacksmith tools: forges, anvils, etc. | Herstellung von Schmiedewerkzeugen: Schmieden, Ambosse usw. |
259 | 0/0 | Vervaardiging van andere producten van metaal | Fabrication d'autres ouvrages en métaux | Manufacture of other fabricated metal products | Herstellung von sonstigen Metallwaren |
2591 | 0/0 | Vervaardiging van stalen vaten en dergelijke | Fabrication de fûts et d'emballages métalliques similaires | Manufacture of steel drums and similar containers | Herstellung von Fässern, Trommeln, Dosen, Eimern u. ä. Behältern aus Metall |
25910 | 749/34 | Vervaardiging van stalen vaten en dergelijke | Fabrication de fûts et d'emballages métalliques similaires | Manufacture of steel drums and similar containers | Herstellung von Fässern, Trommeln, Dosen, Eimern u. ä. Behältern aus Metall |
2591001 | 251/0 | Vervaardiging van ijzeren of stalen recipiënten met een inhoudscapaciteit van niet meer dan 300 liter | Fabrication de récipients métalliques d'une capacité inférieure à 300 litres | Manufacturing of metal containers with capacity less than 300 litres | Herstellung von Eisen- oder Stahlbehältern mit einem Fassungsvermögen von waniger als 300 Litern |
2591002 | 169/0 | Vervaardiging van metalen emmers, kruiken, bussen, trommels, enz. | Fabrication de seaux, de cruches, de bidons, de tonneaux, ..., en métaux | Manufacturing buckets, jugs, cans, barrels, ..., of metal | Herstellung von Eimern, Krügen, Kannen, Trommeln usw. |
2592 | 0/0 | Vervaardiging van verpakkingsmiddelen van licht metaal | Fabrication d'emballages métalliques légers | Manufacture of light metal packaging | Herstellung von Verpackungen und Verschlüssen aus Eisen, Stahl und NE-Metall |
25920 | 723/34 | Vervaardiging van verpakkingsmiddelen van licht metaal | Fabrication d'emballages métalliques légers | Manufacture of light metal packaging | Herstellung von Verpackungen und Verschlüssen aus Eisen, Stahl und NE-Metall |
2592001 | 119/0 | Vervaardiging van blikken en blikjes voor voedingsmiddelen en dranken | Fabrication de boîtes pour conserves alimentaires et pour boissons | Manufacture of boxes for canned food and beverage | Herstellung von Dosen für Lebensmittelkonserven und Getränke |
2592002 | 133/0 | Vervaardiging van metalen deksels | Fabrication d'articles métalliques de bouchage et de surbouchage | Manufacture of metal articles for patching and over cap | Herstellung von Metalldeckeln und -verschlüssen |
2593 | 0/0 | Vervaardiging van artikelen van draad en van kettingen en veren | Fabrication d'articles en fils métalliques, de chaînes et de ressorts | Manufacture of wire products, chain and springs | Herstellung von Drahtwaren, Ketten und Federn |
25930 | 823/91 | Vervaardiging van artikelen van draad en van kettingen en veren | Fabrication d'articles en fils métalliques, de chaînes et de ressorts | Manufacture of wire products, chain and springs | Herstellung von Drahtwaren, Ketten und Federn |
2593001 | 403/0 | Vervaardiging van artikelen van draad : prikkeldraad, traliewerk, vlechtwerk, metaalgaas, metaaldoek, enz. | Fabrication d'articles en fils métalliques : ronces artificielles, clôtures, grillages, treillis, toiles métalliques, etc. | Manufacture of metal threads: barbed wire, fences, gratings, mesh, wire mesh, etc. | Herstellung von Drahtwaren: Stacheldraht, Gitter, Drahtgeflechte, Drahtnetze, Metalltuch usw. |
2593002 | 219/0 | Vervaardiging van nagels, pinnen, enz. | Fabrication de clous, pointes, etc. | Manufacturing nails, spikes, etc. | Herstellung von Nägeln, Stiften usw. |
2593011 | 115/0 | de vervaardiging van veren : bladveren, schroefveren, veren voor torsiestaven | la fabrication de ressorts: ressorts à lames, ressorts hélicoïdaux, barres de torsion | the manufacture of springs: leaf springs, coil springs, torsion bars | Herstellung von Federn: Blattfedern, Schraubenfedern, Torsionsstangen |
2594 | 0/0 | Vervaardiging van bouten, schroeven en moeren | Fabrication de vis et de boulons | Manufacture of fasteners and screw machine products | Herstellung von Schrauben und Nieten |
25940 | 483/31 | Vervaardiging van bouten, schroeven en moeren | Fabrication de vis et de boulons | Manufacture of fasteners and screw machine products | Herstellung von Schrauben und Nieten |
2599 | 0/0 | Vervaardiging van andere producten van metaal, n.e.g. | Fabrication d'autres produits métalliques n.c.a. | Manufacture of other fabricated metal products n.e.c. | Herstellung von sonstigen Metallwaren a. n. g. |
25991 | 1567/77 | Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire artikelen van metaal | Fabrication d'articles métalliques à usage ménager et sanitaire | Manufacture of metal products for household and sanitary | Herstellung von Haushalts- und Sanitärartikeln aus Metall |
2599101 | 333/0 | Vervaardiging van al dan niet geëmailleerde kookpotten, pannen en andere niet-elektrische voorwerpen voor gebruik aan tafel of in de keuken | Fabrication de casseroles émaillées ou non, poêles à frire et autres ustensiles non électriques pour la table et la cuisine | Manufacturing enamelled pots or not, frying pans and other non-electrical utensils for table and kitchen | Herstellung von emaillierten und sonstigen Kochtöpfen, Pfannen und anderen nicht elektrischen Utensilien für den Tisch- oder Küchengebrauch |
2599111 | 169/0 | Vervaardiging van al dan niet geëmailleerde baden, gootstenen, wastafels en dergelijke artikelen van onedele metalen | Fabrication de baignoires, d'éviers, de bassines et d'articles similaires en métaux communs, émaillés ou non | Manufacture of baths, sinks, basins and similar articles of base metal, glazed or unglazed | Herstellung von emaillierten und sonstigen Badewannen, Spülbecken, Waschbecken und ähnlichen Artikeln aus unedlen Metallen |
25999 | 9043/812 | Vervaardiging van overige artikelen van metaal, n.e.g. | Fabrication d'autres articles métalliques n.c.a. | Manufacture of other metal products n.e.c. | Herstellung von sonstigen Eisen-, Blech- und Metallwaren a.n.g. |
2599901 | 847/0 | Vervaardiging van brandkasten, kluizen, safeloketten, gepantserde deuren, enz. | Fabrication de coffres-forts, de compartiments pour chambres fortes, de portes blindées, etc. | Manufacture of safes, vaults of for compartments, reinforced doors, etc. | Herstellung von Panzerschränken, Tresor- und Panzerfächern, Panzertüren usw. |
2599911 | 243/0 | Vervaardiging van metalen straatnaamborden en verkeersborden | Fabrication de panneaux indicateurs et de panneaux de signalisation | Manufacture of signs and traffic signs | Herstellung von Straßen- und Verkehrsschildern aus Metall |
2599912 | 401/0 | Vervaardiging van metalen ladders | Fabrication d'échelles et escabeaux métalliques | Manufacture of metal ladders and stepladders | Herstellung von Metalleitern |
2599913 | 332/0 | Vervaardiging van brievenbussen | Fabrication de boîtes aux lettres | Mailbox manufacturing | Herstellung von Briefkästen |
2599914 | 1862/0 | Vervaardiging van zinken dakgoten en nokbekleding | Fabrication d'éléments de couverture en métal : gouttières, faîtages, etc. | Manufacture of metal roofing elements: gutters, roof capping, etc. | Herstellung von Dachrinnen und Firstverkleidungen aus Zink |
26 | 1/0 | Vervaardiging van informaticaproducten en van elektronische en optische producten | Fabrication de produits informatiques, électroniques et optiques | Manufacture of computer, electronic and optical products | Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten, elektronischen und optischen Erzeugnissen |
261 | 31/0 | Vervaardiging van elektronische onderdelen en printplaten | Fabrication de composants et cartes électroniques | Manufacture of electronic components and boards | Herstellung von elektronischen Bauelementen und Leiterplatten |
2611 | 0/0 | Vervaardiging van elektronische onderdelen | Fabrication de composants électroniques | Manufacture of electronic components | Herstellung von elektronischen Bauelementen |
26110 | 2268/374 | Vervaardiging van elektronische onderdelen | Fabrication de composants électroniques | Manufacture of electronic components | Herstellung von elektronischen Bauelementen |
2611001 | 190/0 | Vervaardiging van niet-bestukte elektronische gedrukte schakelingen | Fabrication de circuits imprimés nus | Manufacture of bare printed circuit | Herstellung von nicht bestückten Leiterplatten |
2611002 | 393/0 | Vervaardiging van gemonteerde piëzo-elektrische kristallen | Fabrication de cristaux piézo-électriques montés | Manufacture of mounted piezoelectric crystals | Herstellung von montierten piezoelektrischen Kristallen |
2611003 | 234/0 | Vervaardiging van elektronisch geïntegreerde schakelingen en micro-assemblages: monolithisch geïntegreerde schakelingen, hybride geïntegreerde schakelingen en elektronische microassemblages, enz. | Fabrication de circuits intégrés et de micro-assemblage électroniques: circuits intégrés monolithiques, circuits intégrés hybrides et micro-assemblages électroniques de blocs moulés, etc. | Manufacture of integrated circuits and electronic micro assemblies: monolithic integrated circuits, hybrid integrated circuits and electronic micro-assemblies of moulded module, etc. | Herstellung von elektronisch integrierten Schaltungen und Mikroschaltungen: monolithisch integrierte Schaltungen, Hybridschaltungen, zusammengesetzte elektronische Mikroschaltungen usw. |
2612 | 0/0 | Vervaardiging van elektronische printplaten | Fabrication de cartes électroniques assemblées | Manufacture of loaded electronic boards | Herstellung von bestückten Leiterplatten |
26120 | 1229/113 | Vervaardiging van elektronische printplaten | Fabrication de cartes électroniques assemblées | Manufacture of loaded electronic boards | Herstellung von bestückten Leiterplatten |
262 | 34/0 | Vervaardiging van computers en randapparatuur | Fabrication d'ordinateurs et d'équipements périphériques | Manufacture of computers and peripheral equipment | Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten |
2620 | 0/0 | Vervaardiging van computers en randapparatuur | Fabrication d'ordinateurs et d'équipements périphériques | Manufacture of computers and peripheral equipment | Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten |
26200 | 2941/296 | Vervaardiging van computers en randapparatuur | Fabrication d'ordinateurs et d'équipements périphériques | Manufacture of computers and peripheral equipment | Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten |
2620001 | 1120/0 | Vervaardiging van automatische gegevensverwerkende machines, inclusief microcomputers en tekstverwerkers : centrale verwerkingseenheden, interfaces, consoles, enz. | Fabrication de machines automatiques de traitement de l'information, y compris les micro-ordinateurs et les machines pour le traitement des textes: unités centrales, interfaces, consoles, etc. | Manufacture of automatic data processing machines, including computers and machines for processing texts: CPUs, interfaces, consoles, etc. | Herstellung von Geräten zur automatischen Datenverarbeitung, einschließlich Mikrocomputer und Textverarbeitungsgeräte: usw. Zentraleinheiten, Schnittstellen, Konsolen usw. |
2620002 | 760/0 | Vervaardiging van randapparatuur : printers, terminals, enz., magnetische en optische disk drives, machines voor het omzetten van gegevens in gecodeerde vorm op gegevensdragers. | Fabrication d'unités périphériques: imprimantes, terminaux, etc.; lecteurs de disques magnétiques ou optiques, machines de mise d'informations sur support sous forme codée | Manufacture of peripherals: printers, terminal, etc .; magnetic or optical disc readers, machines for transcribing data on media in coded form | Herstellung von Peripheriegeräten: Drucker, Terminals usw.; magnetische und optische Laufwerke, Maschinen zum Aufzeichnen von Daten auf Datenträger in kodierter Form |
263 | 0/0 | Vervaardiging van communicatieapparatuur | Fabrication d'équipements de communication | Manufacture of communication equipment | Herstellung von Geräten und Einrichtungen der Telekommunikationstechnik |
2630 | 0/0 | Vervaardiging van communicatieapparatuur | Fabrication d'équipements de communication | Manufacture of communication equipment | Herstellung von Geräten und Einrichtungen der Telekommunikationstechnik |
26300 | 1555/233 | Vervaardiging van communicatieapparatuur | Fabrication d'équipements de communication | Manufacture of communication equipment | Herstellung von Geräten und Einrichtungen der Telekommunikationstechnik |
2630001 | 135/0 | Vervaardiging van televisiecamera's | Fabrication de caméras de télévision | Manufacture of television camera | Herstellung von Fernsehkameras |
2630002 | 239/0 | Vervaardiging van apparatuur voor radio- en teledistributie | Fabrication d'équipements de radiodistribution et de télédistribution | Manufacture of equipment for radio, television and communication distribution | Herstellung von Geräten für Kabelrundfunk und -fernsehen |
2630003 | 65/0 | Vervaardiging van zendantennes | Fabrication d'antennes d'émission | Manufacture of transmission antennas | Herstellung von Sendeantennen |
2630011 | 168/0 | Vervaardiging van elektro-akoestische toestellen zoals intercoms, simultaan-tolkinstallaties, elektronische steminstallaties, vergaderschakelingen, enz. | Fabrication d'appareils électro-acoustiques tels que interphones, installations d'interprétation simultanée, systèmes électroniques de vote, équipements pour conférences, etc. | Manufacture of electro-acoustic devices such as intercoms, simultaneous interpretation facilities, electronic voting systems, conference facilities, etc. | Herstellung von elektroakustischen Geräten wie Gegensprechanlagen, Simultandolmetschanlagen, elektronische Abstimmungsanlagen, Konferenzsysteme usw. |
264 | 0/0 | Vervaardiging van consumentenelektronica | Fabrication de produits électroniques grand public | Manufacture of consumer electronics | Herstellung von Geräten der Unterhaltungselektronik |
2640 | 3/0 | Vervaardiging van consumentenelektronica | Fabrication de produits électroniques grand public | Manufacture of consumer electronics | Herstellung von Geräten der Unterhaltungselektronik |
26400 | 1545/174 | Vervaardiging van consumentenelektronica | Fabrication de produits électroniques grand public | Manufacture of consumer electronics | Herstellung von Geräten der Unterhaltungselektronik |
2640001 | 108/0 | Vervaardiging van televisietoestellen, videomonitors en videoprojectietoestellen | Fabrication d'appareils récepteurs de télévision, y compris les moniteurs vidéo et les projecteurs vidéo | Manufacture of television receivers, including video monitors and video projectors | Herstellung von Fernsehgeräten, einschließlich Videomonitore und Videoprojektoren |
2640002 | 260/0 | Vervaardiging van videoopname- en videoweergaveapparaten inclusief camcorders | Fabrication d'équipements de reproduction (appareils d'enregistrement ou de reproduction vidéophoniques), y compris les caméscopes | Manufacture of production equipment (recording or reproducing apparatus video intercom), including camcorders | Herstellung von Videoaufnahme- und Videowiedergabegeräten, einschließlich Camcorder |
2640003 | 262/0 | Vervaardiging van microfoons, luidsprekers, hoofdtelefoons, oortelefoons, audiofrequentieversterkers en geluidsversterkers | Fabrication de microphones, de hauts-parleurs, d'écouteurs, d'amplificateurs d'audiofréquence et d'appareils d'amplification du son | Manufacture of microphones, loudspeakers, headphones, a sound amplifier and sound amplification devices | Herstellung von Mikrofonen, Lautsprechern, Kopfhörern, Tonfrequenzverstärkern und Tonverstärkereinrichtungen |
265 | 0/0 | Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en -apparatuur; vervaardiging van uurwerken | Fabrication d'instruments et d'appareils de mesure, d'essai et de navigation; horlogerie | Manufacture of instruments and appliances for measuring, testing and navigation; watches and clocks | Herstellung von Mess-, Kontroll-, Navigations- u. ä. Instrumenten und Vorrichtungen; Herstellung von Uhren |
2651 | 0/0 | Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en -apparatuur | Fabrication d'instruments et d'appareils de mesure, d'essai et de navigation | Manufacture of instruments and appliances for measuring, testing and navigation | Herstellung von Mess-, Kontroll-, Navigations- u. ä. Instrumenten und Vorrichtungen |
26510 | 1696/347 | Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en -apparatuur | Fabrication d'instruments et d'appareils de mesure, d'essai et de navigation | Manufacture of instruments and appliances for measuring, testing and navigation | Herstellung von Mess-, Kontroll-, Navigations- u. ä. Instrumenten und Vorrichtungen |
2651001 | 73/0 | Vervaardiging van precisiebalansen voor o.m. laboratriumgebruik | Fabrication de balances de précision des types utilisés dans les laboratoire | Manufacturing precision scales of the type used in laboratory | Herstellung von Präzisionswaagen, u.a. für Laboranwendungen |
2651002 | 65/0 | Vervaardiging van niet-optische microscopen en diffractieapparaten | Fabrication de microscopes autres qu'optiques et de diffractographes | Manufacture of microscopes other than optical and diffractograms | Herstellung von nichtoptischen Mikroskopen und Diffraktionsgeräten |
2651003 | 83/0 | Vervaardiging van instrumenten en toestellen voor navigatie, meteorologie, geofysica,enz. (geodesie, oceanografie, hydrologie, topografie, landmeten, radar- en sonartoestellen, enz.) | Fabrication d'instruments et appareils de navigation, de météorologie, de géophysique, etc. (géodésie, océanographie, hydrologie, topographie, arpentage, radars, sonars,etc.) | Manufacture of instruments and navigation, meteorological, geophysical, etc. (Geodesy, oceanography, hydrology, topography, surveying, radar, sonar, etc.) | Herstellung von Instrumenten und Geräten für Navigation, Meteorologie, Geophysik usw. (Geodäsie, Ozeanographie, Hydrologie, Topographie, Vermessung, Radare und Sonare usw.) |
2651004 | 114/0 | Vervaardiging van verbruiksmeters en -tellers voor elektriciteit,w ater, gas, benzine, enz. | Fabrication de compteurs d'électricité, d'eau, de gaz, d'essence, etc. | Manufacture of electricity meters, water, gas, gasoline, etc. | Herstellung von Verbrauchsuhren und zählern für Elektrizität, Wasser, Gas, Kraftstoff usw. |
2651005 | 163/0 | Vervaardiging van optische instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten en het controleren | Fabrication d'appareils et d'instruments optiques de mesure et de contrôle | Manufacture of devices and optical measuring instruments and control | Herstellung von optischen Instrumenten, Apparaten und Geräten für Messungen und Prüfungen |
2651006 | 190/0 | Vervaardiging overige instrumenten, apparaten of toestellen voor metingen, controles of onderzoeken : densito-, lucht-, vochtmeters, thermo-, baro-taximeters, toerentellers, schredentellers, enz. | Fabrication d'autres instruments, appareils ou machines de mesure, de contrôle ou d'essais: densimètres, aréomètres, pèse-liquides, thermomètres, baromètres, compte-tours, taximètres, podomètres, etc. | Manufacture of other instruments, apparatus or measuring machines, control or test: hydrometers, areometers, thermometers, barometers, revolution, taximeters, pedometers, etc | Herstellung von anderen Instrumenten, Geräten oder Maschinen für Messungen, Prüfungen oder Versuche: Dichtemesser, Aräometer, Feuchtigkeitsmesser, Thermometer, Barometer, Drehzalmesser, Schrittzähler |
2652 | 0/0 | Vervaardiging van uurwerken | Horlogerie | Manufacture of watches and clocks | Herstellung von Uhren |
26520 | 539/67 | Vervaardiging van uurwerken | Horlogerie | Manufacture of watches and clocks | Herstellung von Uhren |
2652001 | 358/0 | Vervaardiging van alle soorten horloges en klokken (inclusief klokjes voor instrumentenpanelen), van kasten en kastjes voor uurwerken (ook indien van edele metalen ) | Fabrication de montres et d'horloges de tous types (y compris les horloges de tableau de bord), de boîtiers de montres, de cages et cabinets d'horlogerie (y compris ceux en métaux précieux) | Manufacture of watches and clocks of all kinds (including dashboard clocks), watch cases, stands and watches firms (including precious metals) | Herstellung von Uhren jeglicher Art (einschließlich Uhren für Instrumentenbretter), von Kästen und Gehäusen für Uhrwerke (einschließlich aus Edelmetallen) |
266 | 1/0 | Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en elektrotherapeutische apparatuur | Fabrication d'équipements d'irradiation médicale, d'équipements électromédicaux et électrothérapeutiques | Manufacture of irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment | Herstellung von Bestrahlungs- und Elektrotherapiegeräten und elektromedizinischen Geräten |
2660 | 0/0 | Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en elektrotherapeutische apparatuur | Fabrication d'équipements d'irradiation médicale, d'équipements électromédicaux et électrothérapeutiques | Manufacture of irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment | Herstellung von Bestrahlungs- und Elektrotherapiegeräten und elektromedizinischen Geräten |
26600 | 404/69 | Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en elektrotherapeutische apparatuur | Fabrication d'équipements d'irradiation médicale, d'équipements électromédicaux et électrothérapeutiques | Manufacture of irradiation, electro medical and electro therapeutic equipment | Herstellung von Bestrahlungs- und Elektrotherapiegeräten und elektromedizinischen Geräten |
2660001 | 426/0 | Vervaardiging van elektrische apparaten voor de genees-, de tandheel- en de veeartsenijkunde | Fabrication d'appareils électriques pour la médecine, l'art dentaire et l'art vétérinaire | Manufacture of electrical appliances used in medical, dental and veterinary sciences | Herstellung von elektrischen Geräten für die Medizin, Zahnmedizin und Veterinärmedizin |
2660011 | 146/0 | Vervaardiging van apparaten en toestellen voor elektrodiagnose zoals elektrocardiografen, ultrasone diagnoseinstrumenten, scintillatiescanners, apparatuur voor kernspinresonantie, enz. | Fabrication d'appareils d'électrodiagnostic tels qu'électrocardiographes, app. de diagnostic par ultrasons, tomodensitomètres à scintillation, installations de résonance magnétique nucléaire, etc. | Manufacture of electro diagnostic devices, such as electro radiographic devices, ultrasonic diagnostic apparatus, CT scintillation nuclear magnetic resonance installations, .. | Herstellung von Elektrodiagnosegeräten wie Elektrokardiographen, Ultraschalldiagnosegeräte, Szintillationsscanner, Kernspinnresonanz-Apparatur usw. |
267 | 0/0 | Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur | Fabrication de matériels optiques et photographiques | Manufacture of optical instruments and photographic equipment | Herstellung von optischen und fotografischen Instrumenten und Geräten |
2670 | 0/0 | Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur | Fabrication de matériels optiques et photographiques | Manufacture of optical instruments and photographic equipment | Herstellung von optischen und fotografischen Instrumenten und Geräten |
26700 | 1930/740 | Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur | Fabrication de matériels optiques et photographiques | Manufacture of optical instruments and photographic equipment | Herstellung von optischen und fotografischen Instrumenten und Geräten |
2670001 | 750/0 | Vervaardiging van prisma's, lenzen, optische spiegels, kleurfilters, polarisatiefilters, enz, van glas of van andere materialen | Fabrication de prismes, lentilles, miroirs optiques, filtres sélectifs de couleur, éléments polarisants,..., en verre ou en toute autre matière | Manufacture of prisms, lenses, optical mirrors, selective colour filters, polarisers, ..., of glass or any other material | Herstellung von Prismen, Linsen, optischen Spiegeln, Farbfiltern, Polarisationsfiltern usw. aus Glas oder anderen Materialien |
268 | 0/0 | Vervaardiging van magnetische en optische media | Fabrication de supports magnétiques et optiques | Manufacture of magnetic and optical media | Herstellung von magnetischen und optischen Datenträgern |
2680 | 0/0 | Vervaardiging van magnetische en optische media | Fabrication de supports magnétiques et optiques | Manufacture of magnetic and optical media | Herstellung von magnetischen und optischen Datenträgern |
26800 | 298/30 | Vervaardiging van magnetische en optische media | Fabrication de supports magnétiques et optiques | Manufacture of magnetic and optical media | Herstellung von magnetischen und optischen Datenträgern |
2680001 | 367/0 | Vervaardiging van ongebruikte dragers voor het opnemen van geluid of beelden | Fabrication de supports vierges pour l'enregistrement du son ou de l'image | Manufacture of blank media for recording sound or image | Herstellung von unbeschriebenen Datenträgern für die Aufzeichnung von Bild und Ton |
2680002 | 393/0 | Vervaardiging van ongebruikte computerschijven en -banden | Fabrication de disques et de bandes vierges pour l'enregistrement de données informatiques | Manufacturing of discs and blank tapes for computer data recording | Herstellung von unbeschriebenen Datenplatten und -bändern |
27 | 15/0 | Vervaardiging van elektrische apparatuur | Fabrication d'équipements électriques | Manufacture of electrical equipment | Herstellung von elektrischen Ausrüstungen |
271 | 0/0 | Vervaardiging van elektromotoren, van elektrische generatoren en transformatoren en van schakel- en verdeelinrichtingen | Fabrication de moteurs, de génératrices et de transformateurs électriques, de matériel de distribution et de commande électrique | Manufacture of electric motors, generators, transformers and electricity distribution and control apparatus | Herstellung von Elektromotoren, Generatoren, Transformatoren, Elektrizitätsverteilungs- und schalteinrichtungen |
2711 | 0/0 | Vervaardiging van elektromotoren en van elektrische generatoren en transformatoren | Fabrication de moteurs, de génératrices et de transformateurs électriques | Manufacture of electric motors, generators and transformers | Herstellung von Elektromotoren, Generatoren und Transformatoren |
27110 | 3209/365 | Vervaardiging van elektromotoren en van elektrische generatoren en transformatoren | Fabrication de moteurs, de génératrices et de transformateurs électriques | Manufacture of electric motors, generators and transformers | Herstellung von Elektromotoren, Generatoren und Transformatoren |
2711001 | 790/0 | Vervaardiging van wisselstroommotoren | Fabrication de moteurs à courant alternatif | Manufacturing alternating current motors | Herstellung von Wechselstrommotoren |
2711002 | 175/0 | Vervaardiging van wisselstroomgeneratoren | Fabrication de machines génératrices à courant alternatif | Manufacture of AC generators machinery | Herstellung von Wechselstrommotoren |
2711003 | 238/0 | Vervaardiging van elektrische transformatoren | Fabrication de transformateurs électriques | Manufacture of electrical transformers | Herstellung von Elektro-Transformatoren |
2711004 | 2147/0 | Herwikkelen van elektromotoren en transformatoren | Rebobinage d'électromoteurs et de transformateurs | electro winding motors and transformers | Neuwicklung von Elektromotoren und Transformatoren |
2711005 | 1829/0 | Vervaardiging van elektrische panelen voor het opvangen van zonne-energie | Fabrication de panneaux électriques pour la récupération de chaleur solaire | Manufacture of electrical panels for the recovery of solar heat | Herstellung von Elektropaneelen für das Auffangen von Sonnenenergie |
2712 | 0/0 | Vervaardiging van schakel- en verdeelinrichtingen | Fabrication de matériel de distribution et de commande électrique | Manufacture of electricity distribution and control apparatus | Herstellung von Elektrizitätsverteilungs- und -schalteinrichtungen |
27120 | 2873/192 | Vervaardiging van schakel- en verdeelinrichtingen | Fabrication de matériel de distribution et de commande électrique | Manufacture of electricity distribution and control apparatus | Herstellung von Elektrizitätsverteilungs- und -schalteinrichtungen |
2712002 | 1769/0 | Vervaardiging van borden, panelen, consoles, kasten en dergelijke voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom. | Fabrication de tableaux, panneaux, consoles,pupitres, d'armoires et d'autres supports pour la commande ou la distribution électrique | Manufacture of boards, panels, consoles, desks, cabinets and other media for control or power distribution | Herstellung von Tafeln, Paneelen, Konsolen, Kästen und dergleichen zur elektrischen Bedienung oder Stromverteilung |
272 | 0/0 | Vervaardiging van batterijen en accumulatoren | Fabrication de piles et d'accumulateurs électriques | Manufacture of batteries and accumulators | Herstellung von Batterien und Akkumulatoren |
2720 | 0/0 | Vervaardiging van batterijen en accumulatoren | Fabrication de piles et d'accumulateurs électriques | Manufacture of batteries and accumulators | Herstellung von Batterien und Akkumulatoren |
27200 | 354/35 | Vervaardiging van batterijen en accumulatoren | Fabrication de piles et d'accumulateurs électriques | Manufacture of batteries and accumulators | Herstellung von Batterien und Akkumulatoren |
2720001 | 138/0 | Vervaardiging van elektrische elementen en elektrische batterijen, inclusief batterijen voor motorvoertuigen | Fabrication de piles et de batteries électriques, y compris les batteries pour véhicules à moteur | Manufacture of batteries and electric batteries, including batteries for motor vehicles | Herstellung von elektrischen Elementen und Batterien, einschließlich Batterien für Kraftfahrzeuge |
273 | 0/0 | Vervaardiging van kabels en van schakelaars, stekkers, stopcontacten e. d. | Fabrication de fils et de câbles et de matériel d'installation électrique | Manufacture of wiring and wiring devices | Herstellung von Kabeln und elektrischem Installationsmaterial |
2731 | 0/0 | Vervaardiging van kabels van optische vezels | Fabrication de câbles de fibres optiques | Manufacture of fibre optic cables | Herstellung von Glasfaserkabeln |
27310 | 323/25 | Vervaardiging van kabels van optische vezels | Fabrication de câbles de fibres optiques | Manufacture of fibre optic cables | Herstellung von Glasfaserkabeln |
2732 | 0/0 | Vervaardiging van andere elektrische en elektronische kabels | Fabrication d'autres fils et de câbles électroniques ou électriques | Manufacture of other electronic and electric wires and cables | Herstellung von sonstigen elektronischen und elektrischen Drähten und Kabeln |
27320 | 547/62 | Vervaardiging van andere elektrische en elektronische kabels | Fabrication d'autres fils et de câbles électroniques ou électriques | Manufacture of other electronic and electric wires and cables | Herstellung von sonstigen elektronischen und elektrischen Drähten und Kabeln |
2732001 | 329/0 | Vervaardiging van geïsoleerde draad, kabels, strippen en andere geleiders van elektriciteit, ook indien voorzien van verbindingsstukken | Fabrication de fils, de câbles, de bandes et d'autres conducteurs isolés, munis ou non de pièces de connexion | manufacture of thread, cables, tapes and other insulated conductors, whether or not fitted with connectors | Herstellung von isoliertem Draht, Kabeln, Streifen und anderen Stromleitern, mit oder ohne Anschlussstücke |
2733 | 0/0 | Vervaardiging van schakelaars, stekkers, stopcontacten e.d. | Fabrication de matériel d'installation électrique | Manufacture of wiring devices | Herstellung von elektrischem Installationsmaterial |
27330 | 446/47 | Vervaardiging van schakelaars, stekkers, stopcontacten e.d. | Fabrication de matériel d'installation électrique | Manufacture of wiring devices | Herstellung von elektrischem Installationsmaterial |
2733001 | 285/0 | Vervaardiging van toestellen voor het uit-, in- en omschakelen, aansluiten of verdelen van of beveiligen tegen elektrische stroom : schakelaars, zekeringen, bliksemafleiders, enz. | Fabrication d'appareillages pour coupure, sectionnement, protection, branchement, raccordement ou connexion des circuits électriques: interrupteurs, commutateurs, coupe-circuits, etc. | Manufacture of equipment for switching or protection, connection, connection or electrical circuits: switches, circuit breakers, etc. | Herstellung von Vorrichtungen zum Aus-, Ein- und Umschalten, Anschließen oder Verteilen von oder Schutz vor elektrischem Strom: Schalter, Sicherungen, Blitzableiter usw. |
274 | 2/0 | Vervaardiging van lampen en verlichtingsapparaten | Fabrication de lampes et d'appareils d'éclairage électrique | Manufacture of lamps and electric lighting equipment | Herstellung von elektrischen Lampen und Leuchten |
2740 | 0/0 | Vervaardiging van lampen en verlichtingsapparaten | Fabrication de lampes et d'appareils d'éclairage électrique | Manufacture of lamps and electric lighting equipment | Herstellung von elektrischen Lampen und Leuchten |
27401 | 966/37 | Vervaardiging van lampen | Fabrication de lampes | Manufacture of lamps | Herstellung von elektrischen Lampen |
2740101 | 111/0 | Vervaardiging van elektrische gloeilampen en -buizen en van elektrische gasontladingslampen en -buizen | Fabrication de lampes et de tubes électriques à incandescence ou à décharge | Manufacture of lamps and electric tubes incandescent or discharging | Herstellung von elektrischen Glüh- und Gasentladungslampen |
27402 | 5299/455 | Vervaardiging van verlichtingsapparaten | Fabrication d'appareils d'éclairage électrique | Manufacture of electric lighting equipment | Herstellung von sonstigen elektrischen Leuchten |
2740201 | 501/0 | Vervaardiging van hanglampen en lusters, tafel-, bed- en bureaulampen en staande lampen | Fabrication de lustres, de lampes de bureau, de lampes de chevet ou de lampadaires d'intérieur, même non électriques | manufacturing chandeliers, desk lamps, bedside lamps or interior lamps, even non-electric | Herstellung von Pendelleuchten und Kronleuchtern, Tisch-, Nachttisch- und Bürolampen und Stehlampen |
2740202 | 151/0 | Vervaardiging van looplampen | Fabrication de lampes électriques portatives | Manufacture of portable electric lamps | Herstellung von Handlampen |
2740203 | 5388/0 | Vervaardiging van lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden, enz. | Fabrication de lampes-réclames, d'enseignes lumineuses, de plaques indicatrices lumineuses, etc. | Manufacturing illuminated billboards, neon signs, bright placards, etc. | Herstellung von Reklameleuchten, Leuchtschildern usw. |
2740204 | 651/0 | Vervaardiging van schijnwerpers | Fabrication de projecteurs | Manufacturing projectors | Herstellung von Scheinwerfern |
2740205 | 390/0 | Vervaardiging van buitenverlichting en straatverlichting (m.u.v. signalisatielichten) | Fabrication d'appareils d'éclairage extérieur et d'éclairage des voies publiques (à l'exception des feux de signalisation) | Manufacture of outdoor lighting fixtures and street lighting (except traffic signals) | Herstellung von Außenleuchten und Straßenleuchten (mit Ausnahme von Signalleuchten) |
2740206 | 247/0 | Vervaardiging van kerstboomverlichting, elektrische guirlandes en dergelijke | Fabrication de guirlandes électriques de types utilisés pour la décoration des arbres de Noël | Manufacture of electrical types garlands used to decorate Christmas trees | Herstellung von Weihnachtsbeleuchtung, Weihnachtsbaum-Lichterketten und dergleichen |
2740207 | 194/0 | Vervaardiging van niet-elektrische verlichtingsapparaten | Fabrication d'appareils d'éclairage non électriques | Manufacture of non-electric lighting equipment | Herstellung von nicht-elektrischen Leuchten |
2740211 | 142/0 | Vervaardiging van elektrische verlichtingsapparatuur voor motorrijwielen of voor motorvoertuigen : koplampen, zwaailichten, claxons, enz. | Fabrication d'appareils électriques d'éclairage pour les cycles, les motocycles ou les automobiles: phares, feux tournants, avertisseurs sonores, etc. | Manufacture of electric lighting equipment for cycles, motorcycles and auto mobiles: headlights, revolving lights, horns, etc. | Herstellung von elektrischen Leuchten für Motorräder oder Kraftfahrzeuge: Scheinwerfer, Drehleuchten, Hupen usw. |
275 | 0/0 | Vervaardiging van huishoudapparaten | Fabrication d'appareils ménagers | Manufacture of domestic appliances | Herstellung von Haushaltsgeräten |
2751 | 0/0 | Vervaardiging van elektrische huishoudapparaten | Fabrication d'appareils électroménagers | Manufacture of electric domestic appliances | Herstellung von elektrischen Haushaltsgeräten |
27510 | 984/205 | Vervaardiging van elektrische huishoudapparaten | Fabrication d'appareils électroménagers | Manufacture of electric domestic appliances | Herstellung von elektrischen Haushaltsgeräten |
2751001 | 1300/0 | Vervaardiging van koel- en vrieskasten, vaatwasmachines en droogtoestellen | Fabrication de réfrigérateurs et congélateurs-conservateurs, machines à laver la vaisselle, machines à laver et à sécher le linge | Manufacture of refrigerators and freezers, washing machines, dishwasher, washing and drying machines | Herstellung von Eis- und Gefrierschränken, Geschirrspülmaschinen, Waschmaschinen und Wäschetrocknern |
2751002 | 131/0 | Vervaardiging van elektrische heetwatertoestellen, elektrische dekens, verwarmingstoestellen van woonruimtes en ventilatoren voor huishoudelijk gebruik, elektrische strijkijzers | Fabrication d'appareils électrothermiques: chauffe-eau, couvertures chauffantes, appareils pour le chauffage des locaux et ventilateurs de type ménager, fers à repasser, à usage domestique | Production of electrothermic appliances: water heaters, electric blankets, space heaters and household-type fans, irons, for domestic use | Herstellung von elektrischen Warmwasserbereitern: Elektrische Heizdecken, Heizkörper für Wohnräume und Venitlatoren für den Haushalt, elektrische Bügeleisen |
2752 | 0/0 | Vervaardiging van niet-elektrische huishoudapparaten | Fabrication d'appareils ménagers non électriques | Manufacture of non-electric domestic appliances | Herstellung von nichtelektrischen Haushaltsgeräten |
27520 | 296/45 | Vervaardiging van niet-elektrische huishoudapparaten | Fabrication d'appareils ménagers non électriques | Manufacture of non-electric domestic appliances | Herstellung von nichtelektrischen Haushaltsgeräten |
2752001 | 211/0 | Verv. van niet-elektrische verwarmings- en kooktoestellen (toest. voor verwarming van woonruimts, keukenfornuizen, kookketels met vuurhaard, kachels, heetwatertoest., kook- of braadtoest.) | Fabrication d'appareils pour le chauffage des locaux, cuisinières, grils, poêles, chauffe-eau à gaz, ustensiles de cuisine et chauffe-plats, non électriques | Manufacture of space heaters , cookers, grills, stoves, gas water heaters, kitchen utensils and plate warmers, non-electric | Herstellung von nichtelektrischen Heiz- und Kochgeräten (Heizkörper für Wohnräume, Küchenherde, Kochkessel mit Feuerung, Öfen, Warmwasserbereiter, Koch- und Bratgeräte) |
279 | 0/0 | Vervaardiging van andere elektrische apparatuur | Fabrication d'autres matériels électriques | Manufacture of other electrical equipment | Herstellung von sonstigen elektrischen Ausrüstungen und Geräten a. n. g. |
2790 | 0/0 | Vervaardiging van andere elektrische apparatuur | Fabrication d'autres matériels électriques | Manufacture of other electrical equipment | Herstellung von sonstigen elektrischen Ausrüstungen und Geräten a. n. g. |
27900 | 2053/322 | Vervaardiging van andere elektrische apparatuur | Fabrication d'autres matériels électriques | Manufacture of other electrical equipment | Herstellung von sonstigen elektrischen Ausrüstungen und Geräten a. n. g. |
2790001 | 281/0 | Vervaardiging van isolatiebuizen en verbindingsstukken voor elektriciteitsleidingen, van onedel metaal en inwendig geïsoleerd | Fabrication de tubes isolateurs et de leurs pièces de raccordement, en métaux communs, isolés intérieurement | Manufacture of electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material | Herstellung von Isolationsrohren und Verbindungsstücken für Elektrizitätsleitungen aus Nichtedelmetall und mit Innenisolieriung |
2790002 | 149/0 | Vervaardiging van overige elektrische toestellen en apparaten : deeltjesversnellers, signaalgeneratoren, mijndetectors, elektrische ontstekingsmechanismen, enz. | Fabrication d'autres machines et appareils électriques: accélérateurs de particules, générateurs de signaux, détecteurs de mines, détonateurs électriques, etc. | Manufacture of other electrical machinery: particle accelerators, signal generators, mine detectors, electric detonators, etc. | Herstellung von anderen elektrischen Geräten und Apparaten: Teilchenbeschleunigen, Signalgeneratoren, Minensuchgeräte, elektrische Zündmechanismen usw. |
2790011 | 1359/0 | Vervaardiging van elektrische signaalapparatuur, veiligheids-, controle- en regelapparatuur voor verkeerswegen, spoor- en tramwegen, waterwegen, havens en vliegvelden | Fabrication d'appareils électriques de signalisation, de sécurité, de contrôle ou de commande pour voies routières, ferrées, fluviales et installations portuaires, et pour aéroport | Manufacture of electrical signalling, safety, or traffic control equipment for roads, railways, inland waterways and port facilities and airports. | Herstellung von elektrischen Signalgeräten, Sicherheits-, Kontroll- und Steuerapparaten für Verkehrswege, Eisenbahn- und Straßenbahnstrecken, Wasserstraßen, Häfen und Flughäfen |
2790012 | 1484/0 | Vervaardiging van elektrische apparatuur voor hoorbare of zichtbare signalen : bellen, sirenes, signaalborden, alarmapparatuur tegen diefstal of brand | Fabrication d'autres appareils électriques de signalisation acoustique ou visuelle : sonneries, sirènes, tableaux annonciateurs, appareils avertisseurs pour la protection contre le vol ou l'incendie | Manufacture of other electric sound or visual signalling apparatus: bells, sirens, indicator panels, burglar or fire alarms | Herstellung von anderen elektrischen, optischen und akustischen Signalgeräten: Klingeln, Sirenen, Anzeigetafeln, Diebstahl- und Brandwarnanlagen |
28 | 23/0 | Vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen, n.e.g. | Fabrication de machines et d'équipements n.c.a. | Manufacture of machinery and equipment n.e.c. | Maschinenbau |
281 | 2057/0 | Vervaardiging van machines en apparaten voor algemeen gebruik | Fabrication de machines d'usage général | Manufacture of general — purpose machinery | Herstellung von nicht wirtschaftszweigspezifischen Maschinen |
2811 | 0/0 | Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen | Fabrication de moteurs et de turbines, à l'exception des moteurs d'avions, de véhicules automobiles et de motocycles | Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines | Herstellung von Verbrennungsmotoren und Turbinen (ohne Motoren für Luft- und Straßenfahrzeuge) |
28110 | 4970/1737 | Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen | Fabrication de moteurs et de turbines, à l'exception des moteurs d'avions, de véhicules automobiles et de motocycles | Manufacture of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines | Herstellung von Verbrennungsmotoren und Turbinen (ohne Motoren für Luft- und Straßenfahrzeuge) |
2811001 | 6679/0 | Vervaardiging van motoren met inwendige verbranding en onderdelen daarvan, voor divers gebruik :voor railvoertuigen, landbouwwerktuigen en machines voor de bouwnijverheid, scheepsmotoren en buitenboot | Fabrication de moteurs à piston à combustion interne et de leurs parties pour usages divers: pour véhicules ferroviaires, machines agricoles ou engins de génie civil, navires et bateaux | Manufacture of internal combustion piston engines and parts thereof for various uses: for rail vehicles, agricultural machines or heavy-duty construction machinery, ships and boats | Herstellung von Motoren mit interner Verbrennung und deren Teile für unterschiedliche Anwendungen: für Schienenfahrzeuge, Landwirtschaftsgeräte und Maschinen für das Baugewerbe, Boots- und Außenbordmo |
2811002 | 2509/0 | Vervaardiging van turbines en onderdelen daarvan : stoomturbines en andere damp - ; gas - ; waterturbines, waterraderen en regulators daarvoor. | Fabrication de turbines et de leurs parties: turbines produisant de la vapeur d'eau ou d'autres types de vapeur, turbines à gaz, turbines hydrauliques, roues hydrauliques et leurs régulateurs | Manufacture of turbines and parts thereof: turbines generating steam or other vapour, gas turbines, hydraulic turbines, water wheels and regulators thereof | Herstellung von Tubinen und deren Teilen: Dampfturbinen und sonstige Gas- und Wasserturbinen, Wasserräder und deren Regulatoren |
2811011 | 231/0 | Vervaardiging van kulassen, drijfstangen, zuigers, zuigerringen, enz. | Fabrication de culasses, bielles, pistons, segments, etc. | Manufacturing cylinder heads, connecting rods, pistons, rings, etc. | Herstellung von Zylinderköpfen, Pleuelstangen, Kolben, Kolbenringen usw. |
2812 | 0/0 | Vervaardiging van hydraulische apparatuur | Fabrication d'équipements hydrauliques et pneumatiques | Manufacture of fluid power equipment | Herstellung von hydraulischen und pneumatischen Komponenten und Systemen |
28120 | 4264/1158 | Vervaardiging van hydraulische apparatuur | Fabrication d'équipements hydrauliques et pneumatiques | Manufacture of fluid power equipment | Herstellung von hydraulischen und pneumatischen Komponenten und Systemen |
2812001 | 1418/0 | Vervaardiging van hydraulische apparatuur, van pneumatische motoren en krachtmachines en van door windkracht aangedreven motoren en turbines | Fabrication de moteurs hydrauliques, pneumatiques et éoliens | Manufacture of hydraulic, pneumatic and wind engines | Herstellung von hydraulischen Komponenten und Systemen, pneumatischen Motoren und Kraftmaschinen windkraftgetriebenen Motoren und Turbinen |
2812011 | 195/0 | Vervaardiging van hydraulische overbrengingsmechanismen | Fabrication d'organes hydrauliques de transmission | Manufacture of hydraulic or components of steering gear | Herstellung von hydraulischen Bauteilen und Übertragungsbauteilen |
2813 | 0/0 | Vervaardiging van andere pompen en compressoren | Fabrication d'autres pompes et de compresseurs | Manufacture of other pumps and compressors | Herstellung von Pumpen und Kompressoren a. n. g. |
28130 | 452/54 | Vervaardiging van andere pompen en compressoren | Fabrication d'autres pompes et de compresseurs | Manufacture of other pumps and compressors | Herstellung von Pumpen und Kompressoren a. n. g. |
2813001 | 676/0 | Vervaardiging van lucht- en vacuumpompen en van compressoren voor lucht en andere gassen | Fabrication de pompes à air ou à vide et de compresseurs d'air ou d'autres gaz | Manufacture of air or vacuum pumps and of air or gas compressors | Herstellung von Luft- und Vacuumpumpen und Kompressoren für Luft und andere Gase |
2813002 | 132/0 | Vervaardiging van vloeistofpompen , ook voorzien van een meettoestel | Fabrication de pompes pour liquides, même comportant un dispositif mesureur | Manufacturing pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device | Herstellung von Flüssigkeitspumpen auch mit einer Messvorrichtung ausgerüstet |
2813003 | 123/0 | Vervaardiging van betonpompen | Fabrication de pompes à béton | Manufacture of concrete pumps | Herstellung von Betonpumpen |
2814 | 0/0 | Vervaardiging van andere kranen en dergelijke artikelen | Fabrication d'autres articles de robinetterie | Manufacture of other taps and valves | Herstellung von Armaturen a. n. g |
28140 | 308/34 | Vervaardiging van andere kranen en dergelijke artikelen | Fabrication d'autres articles de robinetterie | Manufacture of other taps and valves | Herstellung von Armaturen a. n. g |
2814001 | 115/0 | Vervaardiging van kranen en dergelijke artikelen voor industrieel gebruik, inclusief regelafsluiters en inlaatkleppen | Fabrication de robinetterie et de vannes industrielles, y compris les vannes de régulation et la robinetterie d'adduction | Manufacture of industrial taps and valves, including control valves and supply valves | Herstellung von Hähnen und ähnlichen Artikeln für den industriellen Gebrauch, einschließlich Regulierventil und Einlassventil |
2815 | 0/0 | Vervaardiging van tandwielen, lagers en andere drijfwerkelementen | Fabrication d'engrenages et d'organes mécaniques de transmission | Manufacture of bearings, gears, gearing and driving elements | Herstellung von Lagern, Getrieben, Zahnrädern und Antriebselementen |
28150 | 731/108 | Vervaardiging van tandwielen, lagers en andere drijfwerkelementen | Fabrication d'engrenages et d'organes mécaniques de transmission | Manufacture of bearings, gears, gearing and driving elements | Herstellung von Lagern, Getrieben, Zahnrädern und Antriebselementen |
2815001 | 136/0 | Vervaardiging van mechanismen voor het overbrengen van kracht : drijfwerkassen, nokkenassen, krukassen, enz; krukken; kussenblokken en lagerschalen | Fabrication d'organes mécaniques de transmission de l'énergie: arbres de transmission, arbres à cames, vilebrequins, etc., manivelles, paliers et coussinets | Manufacture of gearing and driving elements: transmission, cam- and crank- shafts, etc., cranks, bearings and main bearings | Herstellung von Maschinenelementen zur Kraftübertragung: Übertragungswellen, Nockenwellen, Kurbelwellen usw., Kurbeln; Lagergehäuse und Lagerschalen |
2815002 | 183/0 | Vervaardiging van getande overbrengingen,wrijvingswielen, tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of aanpassen van de snelheid | Fabrication d'engrenages et de roues de friction ainsi que de réducteurs, de multiplicateurs et de variateurs de vitesse | Manufacture of manufacture of gears, gearing and gear boxes and other speed changers | Herstellung von Zahnradgetrieben und Reibradgetrieben sowie Untersetzungsgetrieben, Übersetzungsgetrieben und Drehzahlreglern |
2815003 | 88/0 | Vervaardiging van koppelingen en koppelingsorganen | Fabrication d'embrayages et d'organes d'accouplement | Manufacture of clutches and shaft couplings | Herstellung von Kupplungen und Wellenkupplungen |
282 | 70/0 | Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik | Fabrication d'autres machines d'usage général | Manufacture of other general-purpose machinery | Herstellung von sonstigen nicht wirtschaftszweigspezifischen Maschinen |
2821 | 0/0 | Vervaardiging van ovens en branders | Fabrication de fours et de brûleurs | Manufacture of ovens, furnaces and furnace burners | Herstellung von Öfen und Brennern |
28210 | 1386/314 | Vervaardiging van ovens en branders | Fabrication de fours et de brûleurs | Manufacture of ovens, furnaces and furnace burners | Herstellung von Öfen und Brennern |
2821001 | 1919/0 | Vervaardiging en montage van elektrische en andere industriële ovens, ovens voor laboratoria en ovens voor afvalverbranding | Fabrication et montage de fours électriques et d'autres fours industriels, de fours de laboratoires et d'incinérateurs | Manufacture and assembly of electric furnaces and other industrial furnaces, laboratory furnaces and incinerators | Herstellung und Montage von elektrischen und sonstigen Industieöfen, Laboröfen und Abfallverbrennungsöfen |
2821002 | 414/0 | Vervaardiging van branders, inclusief branders voor ketels voor centrale verwarming | Fabrication de brûleurs, y compris les brûleurs pour chaudières de chauffage central | Manufacture of burners, including burners for central heating boilers | Herstellung von Brennern, einschließlich Brenner für Zentralheizungskessel |
2821011 | 497/0 | Vervaardiging van niet-elektrische panelen voor het opvangen van zonne-energie. | Fabrication de récupérateurs de chaleur solaire non photovoltaïques | Manufacture of non photovoltaic solar heat collectors | Herstellung von nicht photovoltaischen Systemen zum Auffangen von Sonnenenergie |
2822 | 0/0 | Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen | Fabrication de matériel de levage et de manutention | Manufacture of lifting and handling equipment | Herstellung von Hebezeugen und Fördermitteln |
28220 | 1975/450 | Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen | Fabrication de matériel de levage et de manutention | Manufacture of lifting and handling equipment | Herstellung von Hebezeugen und Fördermitteln |
2822001 | 599/0 | Vervaardiging van takels, lieren, kaapstanders, dommekrachten en vijzels | la fabrication de palans, treuils et cabestans, crics et vérins | Manufacture of pulley tackle and hoists, winches, capstans and jacks | Herstellung von Zugwinden, Winden, Spillwinden, Wagenhebern und Schraubenwinden |
2822002 | 117/0 | Vervaardiging van dirkkranen, hijskranen, verrijdbare kranen, hefportalen, portaalwagens, enz. | Fabrication de bigues, grues, portiques et grues mobiles, chariots-cavaliers, etc. | Manufacture of derricks, cranes, mobile lifting frames and cranes, straddle carriers, etc. | Herstellung von Bockkränen, Kränen, Portal- und Mobilkränen, Portalhubwagen usw. |
2822003 | 164/0 | Vervaardiging van wagens voor intern transport, ook met eigen beweegkracht en al dan niet voorzien van een hef- of hanteerinrichting | Fabrication de chariots, même automobiles, munis ou non d'un dispositif de levage ou de manutention, des types utilisés dans les usines | Manufacture of works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories | Herstellung von Wagen zum internen Transport, auch selbstgetrieben, mit oder ohne Hebe- oder Tragvorrichtung. |
2822004 | 326/0 | Vervaardiging van mechanische manipulatoren en industrierobots die speciaal voor het heffen, hijsen, laden of lossen van goederen zijn ontworpen | Fabrication de manipulateurs mécaniques et robots industriels spécialement conçus pour des opérations de levage, de manutention, de chargement ou de déchargement | Manufacture of mechanical manipulators and industrial robots specifically designed for lifting, handling, loading or unloading | Herstellung von speziell für das Heben, den Umschlag, das Laden oder Löschen von Gütern konzipierten mechanischen Manipulatoren und Industrierobotern |
2822005 | 191/0 | Vervaardiging van transportbanden, kabelbanen, vloeistofelevatoren, enz. | Fabrication d'appareils transporteurs ou convoyeurs, de téléphériques, d'élévateurs à liquides, etc. | Manufacture of transport equipment and conveyors, cable ways, liquid elevators, etc. | Herstellung von Förderbändern, Seilbahnen, Hebewerken für Flüssigkeiten usw. |
2822006 | 1660/0 | Vervaardiging van liften, goederenliften, roltrappen en rolpaden | Fabrication d'ascenseurs, d'escaliers mécaniques et de trottoirs roulants | Manufacture of elevators, escalators and moving walkways | Herstellung von Liften, Lastenaufzügen, Rolltreppen und Rollsteigen |
2823 | 0/0 | Vervaardiging van kantoormachines en -uitrusting (exclusief compu-ters en randapparatuur) | Fabrication de machines et d'équipements de bureau (à l'exception des ordinateurs et des équipements périphériques) | Manufacture of office machinery and equipment (except computers and peripheral equipment) | Herstellung von Büromaschinen (ohne Datenverarbeitungsgeräte und periphere Geräte) |
28230 | 515/69 | Vervaardiging van kantoormachines en -uitrusting (exclusief computers en randapparatuur) | Fabrication de machines et d'équipements de bureau (à l'exception des ordinateurs et des équipements périphériques) | Manufacture of office machinery and equipment (except computers and peripheral equipment) | Herstellung von Büromaschinen (ohne Datenverarbeitungsgeräte und periphere Geräte) |
2823001 | 541/0 | Vervaardiging van elektrische en niet-elektrische schrijfmachines | Fabrication de machines à écrire électriques ou manuelles | Manufacture of electric and manual typewriters | Herstellung von elektrischen oder mechanischen Schreibmaschinen |
2824 | 0/0 | Vervaardiging van elektrisch handgereedschap | Fabrication d'outillage portatif à moteur incorporé | Manufacture of power-driven hand tools | Herstellung von handgeführten Werkzeugen mit Motorantrieb |
28240 | 341/24 | Vervaardiging van elektrisch handgereedschap | Fabrication d'outillage portatif à moteur incorporé | Manufacture of power-driven hand tools | Herstellung von handgeführten Werkzeugen mit Motorantrieb |
2825 | 0/0 | Vervaardiging van machines en apparaten voor de koeltechniek en de klimaatregeling, voor niet-huishoudelijk gebruik | Fabrication d'équipements aérauliques et frigorifiques industriels | Manufacture of non-domestic cooling and ventilation equipment | Herstellung von kälte- und lufttechnischen Erzeugnissen, nicht für den Haushalt |
28250 | 3388/560 | Vervaardiging van machines en apparaten voor de koeltechniek en de klimaatregeling, voor niet-huishoudelijk gebruik | Fabrication d'équipements aérauliques et frigorifiques industriels | Manufacture of non-domestic cooling and ventilation equipment | Herstellung von kälte- und lufttechnischen Erzeugnissen, nicht für den Haushalt |
2825001 | 2628/0 | Vervaardiging en installatie van industriële machines, apparaten en toestellen voor de koeltechniek | Fabrication et l'installation d'équipements industriels pour la production du froid | Manufacture and installation of industrial cold production equipment | Herstellung und Installation von Industriemaschinen, geräten und anlagen der Kältetechnik |
2825002 | 2074/0 | Vervaardiging van koeltoonbanken | Fabrication de comptoirs frigo | Manufacture of refrigerated counters | Herstellung von Kühltheken |
2825003 | 1241/0 | Vervaardiging van machines en apparaten voor de klimaatregeling in besloten ruimten (airconditioning). | Fabrication de machines et appareils pour le conditionnement de l'air | Manufacture of machinery and equipment for air conditioning | Herstellung von Maschinen und Geräten für die Klimatisierung von geschlossenen Räumen (Klimaanlagen). |
2825004 | 889/0 | Vervaardiging van warmtewisselaars | Fabrication d'échangeurs de chaleur | Manufacture of heat exchangers | Herstellung von Wärmetauschern |
2825005 | 841/0 | Vervaardiging van ventilatoren voor niet-huishoudelijk gebruik | Fabrication de ventilateurs à usage non domestique | Manufacture of non-domestic fans | Herstellung von nicht für den Haushalt bestimmte Ventilatoren |
2829 | 0/0 | Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik, n.e.g. | Fabrication de machines diverses d'usage général | Manufacture of other general-purpose machinery n.e.c. | Herstellung von sonstigen nicht wirtschaftszweigspezifischen Maschinen a. n. g. |
28291 | 483/81 | Vervaardiging van verpakkingsmachines | Fabrication de machines à emballer | Manufacture of packing machines | Herstellung von Verpackungsmaschinen und -apparaten |
2829101 | 125/0 | Vervaardiging van machines voor het vullen, sluiten, verzegelen, capsuleren, etiketteren, enz. | Fabrication de machines et appareils à empaqueter ou emballer: machines et appareils à remplir, fermer, sceller, capsuler, étiqueter, etc. | Manufacture of packing or wrapping machinery : machinery for filling, closing, sealing, capping, labelling, etc. | Herstellung von Maschinen und Apparaten zum Füllen, Verschließen, Versiegeln oder Etikettieren usw. |
2829102 | 83/0 | Vervaardiging van verpakkingsinstallaties voorzien van een weeg- of doseerinrichting. | Fabrication de chaînes de conditionnement munies de dispositis de pesée ou de dosage | Manufacture of packing lines provided with weighing or batching devices | Herstellung von mit einer Wiege- oder Dosiervorrichtung versehenen Verpackungsanlagen |
28292 | 252/33 | Vervaardiging van weegtoestellen | Fabrication d'appareils de pesage | Manufacture of weighing devices | Herstellung von Waagen |
28293 | 243/44 | Vervaardiging van toestellen voor het spuiten van vloeistoffen of poeder | Fabrication d'appareils de projection de matières liquides ou en poudre | Manufacture of equipment for projection of liquids or powders | Herstellung von Geräten zum Sprühen von Flüssigkeiten oder Puder |
2829301 | 78/0 | Vervaardiging van toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder : spuitpistolen, stoomstraaltoestellen, enz. | Fabrication d'appareils à projeter, disperser ou pulvériser des matières liquides ou en poudre: fabrication de pistolets aérographes, d'appareils à jet de vapeur, etc. | Manufacture of appliances for projecting, dispersing or spraying liquids or powders: manufacture of spray guns, steam-jet devices, etc. | Herstellung von Geräten zum Sprühen, Dispergieren oder Zerstäuben von Flüssigkeiten oder Puder : Spritzpistolen, Dampfstrahlapparate usw. |
28294 | 188/11 | Vervaardiging van verkoopautomaten | Fabrication de machines automatiques de vente de produits | Manufacture of automatic machines for selling products | Herstellung von Warenverkaufsautomaten |
28295 | 478/93 | Vervaardiging van filtreertoestellen | Fabrication d'appareils de filtrage | Manufacture of filtering apparatus | Herstellung von Filterapparaten |
2829501 | 184/0 | Vervaardiging van toestellen voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen, lucht of andere gassen | Fabrication d'appareils pour la filtration ou l'épuration des liquides, de l'air ou d'autres gaz | Manufacture of filtering or purifying apparatus, for liquids, air or other gases | Herstellung von Geräten zum Filtern oder Reinigen von Flüssigkeiten, Luft oder anderen Gasen |
28296 | 295/23 | Vervaardiging van hogedrukreinigers, zandstraalapparaten en dergelijk reinigingsmateriaal | Fabrication de nettoyeurs à haute pression, de matériel industriel de nettoyage au sable et similaires | Manufacture of pressure cleaners, industrial sand blasting or similar equipment | Herstellung von Hochdruckreinigern, Sandstrahlgeräten und ähnlichen Reinigungsapparten |
28299 | 2095/336 | Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik, n.e.g. | Fabrication d'autres machines d'usage général n.c.a. | Manufacture of other general-purpose machinery n.e.c. | Herstellung von anderen Maschinen und Geräten für den allgemeinen Gebrauch a.n.g. |
2829901 | 195/0 | Vervaardiging van distilleer- en rectificeertoestellen voor aardolieraffinaderijen, voor de chemische industrie of voor de drankenindustrie | Fabrication d'appareils de distillation ou de rectification pour les raffineries de pétrole, les industries chimiques ou pour les industries des boissons | Manufacture of distilling or rectifying apparatus for oil refineries, chemical industries or beverage industries | Herstellung von Destillations- und Rectificationsapparaten für Erdölraffinerien, für die chemische Industrie oder die Getränkeindustrie |
283 | 0/0 | Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw | Fabrication de machines agricoles et forestières | Manufacture of agricultural and forestry machinery | Herstellung von land- und forstwirtschaftlichen Maschinen |
2830 | 0/0 | Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw | Fabrication de machines agricoles et forestières | Manufacture of agricultural and forestry machinery | Herstellung von land- und forstwirtschaftlichen Maschinen |
28300 | 2158/455 | Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw | Fabrication de machines agricoles et forestières | Manufacture of agricultural and forestry machinery | Herstellung von land- und forstwirtschaftlichen Maschinen |
2830001 | 192/0 | Vervaardiging van tractoren voor gebruik in de landbouw of de bosbouw | Fabrication de tracteurs agricoles et forestiers | Manufacture of agricultural and forestry tractors | Herstellung von Traktoren für den Einsatz in der Land- oder Forstwirtschaft |
2830002 | 438/0 | Vervaardiging van motoculteurs | Fabrication de motoculteurs | Manufacture of tillers | Herstellung von Einachsschleppern |
2830011 | 138/0 | Vervaardiging van maaimachines, inclusief gazonmaaiers | Fabrication de faucheuses, y compris les tondeuses à gazon | Manufacture of mowers, including lawnmowers | Herstellung von Mähmaschinen, einschließlich Rasenmähern |
2830012 | 249/0 | Vervaardiging van al dan niet zelfladende of zelflossende aanhangwagens en opleggers voor landbouwdoeleinden | Fabrication de remorques ou de semi-remorques autochargeuses ou autodéchargeuses, pour usages agricoles | Manufacture of self-loading and self-unloading trailers and semi-trailers for agriculture | Herstellung von selbstladenden oder entladenden Anhängern oder Sattelanhängern für landwirtschaftliche Anwendungen |
2830013 | 295/0 | Vervaardiging van landbouwmachines voor het voorbereiden van de bodem, voor het planten of voor het bemesten : ploegen, machines voor het verspreiden van meststoffen, zaaimachines, eggen, enz. | Fabrication de machines, appareils et engins agricoles pour la préparation du sol, la plantation des cultures ou l'épandage des engrais : charrues, épandeurs de fumier, semoirs, herses, etc. | Manufacture of machinery and agricultural machinery for soil preparation, crop planting or fertilizer application: ploughs, manure spreaders, seeders, harrows, etc. | Herstellung von Landmaschinen für die Bodenvorbereitung, das Planzen oder Düngen: Pflüge, Miststreuer, Sämaschinen, Eggen usw. |
2830014 | 285/0 | Vervaardiging van machines en werktuigen voor het oogsten van tuin- en landbouwproducten : oogst -, rooi -, dors -, sorteermachines, enz. | Fabrication de machines, appareils et engins pour la récolte de produits agricoles et horticoles: moissonneuses, arracheuses, batteuses, machines pour le triage, etc. | Manufacture of harvesting machinery of agricultural and horticultural products: harvesters, threshers, sorting machines, etc. | Herstellung von Maschinen und Werkzeugen für das Ernten von Gartenbau- und Landwirtschaftsprodukten: Ernte-, Rode-, Dresch-, Sortiermaschinen usw. |
2830015 | 165/0 | Vervaardiging van sproeimachines voor gebruik in de landbouw. | Fabrication de machines et appareils de pulvérisation pour l'agriculture | Manufacture of spraying machinery for agriculture | Herstellung von Sprühgeräten für landwirtschaftliche Anwendungen |
2830016 | 285/0 | Vervaardiging van overige landbouwmachines en -werktuigen en werktuigen voor pluimveeteelt, bijenteelt, bereiden van veevoeders, enz.; machines voor het reinigen en sorteren van eieren, fruit, enz. | Fabrication d'autres machines et app. pour agriculture, aviculture, apiculture, prépar. des aliments ou provendes pour animaux, etc.; machines pour nettoyage, triage, calibrage des oeufs, fruits, etc. | Manufacture of other machinery for agriculture, poultry farming, bee-keeping, preparation of food and feedstuffs for animals, etc..; machines for cleaning, sorting, grading eggs, fruit, etc. | Herstellung von sonstigen Maschinen und Geräten für die Landwirtschaft, Geflügelzucht, Bienenzucht, Bereitung von Viehfutter usw.; Maschinen zum Reinigen und Sortieren von Eiern, Obst usw. |
284 | 0/0 | Vervaardiging van niet-verspanende machines voor de metaalbe-werking en van gereedschapswerktuigen | Fabrication de machines de formage des métaux et de machines-outils | Manufacture of metal forming machinery and machine tools | Herstellung von Werkzeugmaschinen |
2841 | 0/0 | Vervaardiging van machines voor de metaalbewerking | Fabrication de machines de formage des métaux | Manufacture of metal forming machinery | Herstellung von Werkzeugmaschinen für die Metallbearbeitung |
28410 | 1625/218 | Vervaardiging van machines voor de metaalbewerking | Fabrication de machines de formage des métaux | Manufacture of metal forming machinery | Herstellung von Werkzeugmaschinen für die Metallbearbeitung |
2849 | 0/0 | Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen | Fabrication d'autres machines-outils | Manufacture of other machine tools | Herstellung von sonstigen Werkzeugmaschinen |
28490 | 1543/60 | Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen | Fabrication d'autres machines-outils | Manufacture of other machine tools | Herstellung von sonstigen Werkzeugmaschinen |
289 | 0/0 | Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden | Fabrication d'autres machines d'usage spécifique | Manufacture of other special-purpose machinery | Herstellung von Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige |
2891 | 0/0 | Vervaardiging van machines voor de metallurgie | Fabrication de machines pour la métallurgie | Manufacture of machinery for metallurgy | Herstellung von Maschinen für die Metallerzeugung, von Walzwerkseinrichtungen und Gießmaschinen |
28910 | 376/26 | Vervaardiging van machines voor de metallurgie | Fabrication de machines pour la métallurgie | Manufacture of machinery for metallurgy | Herstellung von Maschinen für die Metallerzeugung, von Walzwerkseinrichtungen und Gießmaschinen |
2891001 | 99/0 | Vervaardiging van machines en werktuigen voor het hanteren van hete metalen : convertors, gietvormen voor ingots, giet - en gietmachines | Fabrication de machines et appareils pour la manutention des métaux à haute température: convertisseurs, lingotières, poches de coulée, machines à couler (mouler) | Manufacture of machines and equipment for handling hot metals: converters, ingot moulds, ladles, casting machines | Herstellung von Maschinen und Geräten zur Handhabung von heißem Metall: Konverter, Kokillen, Gießpfannen, Gießmaschinen |
2892 | 0/0 | Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw | Fabrication de machines pour l'extraction ou la construction | Manufacture of machinery for mining, quarrying and construction | Herstellung von Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen |
28920 | 461/71 | Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw | Fabrication de machines pour l'extraction ou la construction | Manufacture of machinery for mining, quarrying and construction | Herstellung von Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen |
2892001 | 115/0 | Vervaardiging en montage van continu-werkende transportinrichtingen voor ondergronds gebruik. | Fabrication d'appareils élévateurs, transporteurs ou convoyeurs à action continue pour fonds de mines ou autres travaux souterrains | Manufacture of continuous-action elevators and conveyors for underground use | Herstellung und Montage von kontinuierlich arbeitenden Transportanlagen für den Einsatz unter Tage |
2892002 | 64/0 | Vervaardiging van betonmolens en van machines voor het aanmaken van mortel | Fabrication de bétonnières et appareils à gâcher le ciment | Manufacture of concrete and mortar mixers | Herstellung von Betonmischern und Maschinen zum Anmachen von Mörtel |
2892003 | 248/0 | Vervaardiging van machines en werktuigen voor grondverzet : bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, laadschoppen, enz. | Fabrication de machines et appareils de terrassement : bouteurs (bulldozers), bouteurs biais (angledozers), niveleuses, décapeuses (scrapers), pelles mécaniques, chargeuses, etc. | Manufacture of earth-moving machinery: bulldozers, angle-dozers, graders, scrapers, levellers, mechanical shovels, shovel loaders etc. | Herstellung von Maschinen und Geräten für Erdarbeiten: Bulldozer, Angledozer, Planiergeräte, Scraper, Bagger usw. |
2893 | 0/0 | Vervaardiging van machines voor de productie van voedings- en genotmiddelen | Fabrication de machines pour l'industrie agro-alimentaire | Manufacture of machinery for food, beverage and tobacco processing | Herstellung von Maschinen für die Nahrungs- und Genussmittelerzeugung und die Tabakverarbeitung |
28930 | 880/188 | Vervaardiging van machines voor de productie van voedings- en genotmiddelen | Fabrication de machines pour l'industrie agro-alimentaire | Manufacture of machinery for food, beverage and tobacco processing | Herstellung von Maschinen für die Nahrungs- und Genussmittelerzeugung und die Tabakverarbeitung |
2893001 | 188/0 | Vervaardiging van droogtoestellen voor landbouwproducten | Fabrication de séchoirs pour produits agricoles | Manufacture of agricultural dryers | Herstellung von Trockenvorrichtungen für Landwirtschaftsprodukte |
2893002 | 77/0 | Vervaardiging van mach. en toest. voor de zuivelindustrie:centrifugaalontromers;mach. en toest. voor het behandelen van melk;mach. voor het verwerken van melk tot zuivelproducten;kaasmach. en -toest. | Fabrication de machines et appareils de laiterie : écrémeuses; machines et appareils pour le traitement du lait; machines et app. pour la transformation du lait; machines et app. de fromage | Manufacture of machinery for the dairy industry: cream separators, milk processing machinery, milk converting machinery, cheese-making machines | Herstellung von Maschinen und Geräten für die Milchwirtschaft: Milchentrahmer ; Maschinen und Geräte zur Milchverarbeitung; Maschinen und Geräte zur Käseherstellung. |
2893003 | 258/0 | Vervaardiging van machines en toestellen voor brood- en banketbakkerijen of voor het vervaardigen van deegwaren : bakkerijovens, deegmengers, verdeel -, opmaak - en snijmachines, enz. | Fabrication de machines et app. pour la boulangerie, pâtisserie, biscuiterie ou la fabrication des pâtes aliment.: fours de boulangerie, malaxeurs à pâte, machines à trancher et à diviser la pâte, etc | Manufacture of machinery for the bakery industry or for making macaroni, spaghetti or similar products: bakery ovens, dough mixers, dough-dividers, etc. | Herstellung von Maschinen und Geräten für Bäckereien und Konditoreien oder für die Herstellung von Teigwaren: Bäckereiöfen, Teigknet-, Teigform-, Teigteil-, Teigschneidemaschinen usw. |
2893004 | 109/0 | Vervaardiging van mach. en toest. voor de verw. van overige voedingsmiddelen : voor de suikergoedverw., voor de prod. van cacao en chocolade, voor de verw. in suikerfabrieken en brouwerijen, enz.) | Fabrication de machines et appareils pour la transformation de divers produits alimentaires (pour la confiserie, la fabrication du cacao, du chocolat, pour la sucrerie, la brasserie, etc.) | Manufacture of machines and equipment to process diverse foods (machinery to make confectionery, cocoa or chocolate; to manufacture sugar; for breweries, etc.) | Herstellung von Maschinen und Geräten zur Verarbeitung von diversen Lebensmitteln (für die Herstellung von Süßwaren, Kakao und Schokolade, für die Verarbeitung in der Zuckerindustrie und Brauereien us |
2893005 | 118/0 | Vervaardiging van machines en toestellen voor de bereiding van voedsel in gaarkeukens, hotels, restaurants, enz | Fabrication de machines et appareils pour la préparation des aliments dans les hôtels, les restaurants, etc. | Manufacture of machinery for the preparation of food in hotels, restaurants, etc. | Herstellung von Maschinen und Geräten für die Zubereitung von Lebensmitteln in Hotels, Restaurants usw. |
2894 | 0/0 | Vervaardiging van machines voor de productie van textiel, kleding en leer | Fabrication de machines pour les industries textiles | Manufacture of machinery for textile, apparel and leather production | Herstellung von Maschinen für die Textil- und Bekleidungsherstellung und die Lederverarbeitung |
28940 | 461/81 | Vervaardiging van machines voor de productie van textiel, kleding en leer | Fabrication de machines pour les industries textiles | Manufacture of machinery for textile, apparel and leather production | Herstellung von Maschinen für die Textil- und Bekleidungsherstellung und die Lederverarbeitung |
2894001 | 105/0 | Vervaardiging van machines voor het bereiden, vervaardigen, spinnen, rekken, textureren of snijden van synthetische of kunstmatige vezels, textielgarens of textielstoffen. | Fabrication de machines pour la préparation, la fabrication, le filage (extrusion), l'étirage, la texturation ou le tranchage des fibres, matières ou fils textiles,synthétiques ou artificiels | Manufacture of machines for preparing, producing, extruding, drawing, texturing or cutting man-made textile fibres, materials or yarns | Herstellung von Maschinen zum Vor- oder Aufbereiten, Herstellen, Düsenspinnen, Verstrecken, Texturieren oder Schneiden von synthetischen und künstlichen Spinnstoffen |
2894002 | 38/0 | Vervaardiging van hulpmachines en -toestellen voor industriële textielmachines: dobby's, jacquardmechanismen, ketting- en inslagwachters, wisselmechanismen voor schietspoelen, enz. | Fabrication de machines et appareils auxiliaires pour les machines de l'industrie textile: ratières, mécaniques Jacquard, casse-chaînes et casse-trames, mécanismes de changement de navettes, etc. | Manufacture of auxiliary machines or equipment for textile machinery: dobbies, jacquards, automatic stop motions, shuttle changing mechanisms, etc. | Herstellung von Hilfsgeräten und -apparaten für Maschinen der Textilindustrie: Schaftmaschinen, Jacquardmaschinen, Kett- und Schussfadenwächter, Webschützenwechsler usw. |
2894003 | 64/0 | Vervaardiging van mach. en toest. voor het bewerken van weefsels: wassen, bleken, verven, voorbereiden, afwerken, bestrijken of impregneren, oprollen, afrollen, vouwen, snijden of kartelen van weefsel | Fabrication de machines et app. pour le traitement des tissus: lavage, blanchîment, teinture, apprêt, finissage, enduction ou imprégnation; machines à enrouler, dérouler, etc. des tissus en mat. tex. | Manufacture of machinery for fabric processing: washing, bleaching, dyeing, dressing, finishing, coating or impregnating textile fabrics; machines for reeling, unreeling, etc. textile fabrics | Herstellung von Maschinen und Geräten für die Behandlung von Stoffen: Waschen, Bleichen, Färben, Appretieren, Endbearbeiten, oder Impregnieren, Aufrollen, Abrollen, Falten, Schneiden usw. von Stoffen |
2894004 | 56/0 | de vervaardiging van machines en toestellen voor het vervaardigen of voor het afwerken van vilt of van gebonden textielvlies. | la fabrication de machines et appareils pour la fabrication ou le finissage du feutre ou des non-tissés | Manufacture of machines for producing or finishing felt or non-wovens | Herstellung von Maschinen und Geräten für die Produktion oder Endfertigung von Filz oder nicht gewebten Stoffen |
2894005 | 45/0 | Vervaardiging van machines en toestellen voor het bereiden of het bewerken van huiden, vellen of leer | Fabrication de machines et appareils pour l'industrie du cuir: machines et appareils pour la préparation, le tannage ou le travail des cuirs ou des peaux | Manufacture of leather machines: machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather | Herstellung von Maschinen und Geräten zum Zurichten oder Bearbeiten von Häuten, Fellen oder Leder |
2895 | 0/0 | Vervaardiging van machines voor de productie van papier en karton | Fabrication de machines pour les industries du papier et du carton | Manufacture of machinery for paper and paperboard production | Herstellung von Maschinen für die Papiererzeugung und -verarbeitung |
28950 | 207/17 | Vervaardiging van machines voor de productie van papier en karton | Fabrication de machines pour les industries du papier et du carton | Manufacture of machinery for paper and paperboard production | Herstellung von Maschinen für die Papiererzeugung und -verarbeitung |
2895001 | 106/0 | Vervaardiging van machines en toestellen voor de productie van papierpulp door middel van mechanische of chemische procédés | Fabrication de machines et de matériel pour la fabrication des pâtes à papier par des procédés mécaniques ou chimiques | Manufacture of machinery and material for making paper pulp through mechanical or chemical processes | Herstellung von Maschinen und Geräten für die Herstellung von Papiermasse durch mechanische oder chemische Verfahren |
2896 | 0/0 | Vervaardiging van machines voor de kunststof- en rubberindustrie | Fabrication de machines pour le travail du caoutchouc ou des plastiques | Manufacture of plastic and rubber machinery | Herstellung von Maschinen für die Verarbeitung von Kunststoffen und Kautschuk |
28960 | 302/25 | Vervaardiging van machines voor de kunststof- en rubberindustrie | Fabrication de machines pour le travail du caoutchouc ou des plastiques | Manufacture of plastic and rubber machinery | Herstellung von Maschinen für die Verarbeitung von Kunststoffen und Kautschuk |
2899 | 0/0 | Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden, n.e.g. | Fabrication d'autres machines d'usage spécifique n.c.a. | Manufacture of other special-purpose machinery n.e.c. | Herstellung von Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige a. n. g. |
28990 | 2698/492 | Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden, n.e.g. | Fabrication d'autres machines d'usage spécifique n.c.a. | Manufacture of other special-purpose machinery n.e.c. | Herstellung von Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige a. n. g. |
2899001 | 206/0 | Vervaardiging van afvalverwerkingsmachines | Fabrication de machines pour le traitement des déchets | Manufacture of machinery for waste treatment | Herstellung von Abfallbehandlungsanlagen |
2899002 | 231/0 | Vervaardiging van industrierobots voor specifieke doeleinden | Fabrication de robots industriels à usage spécifique | Manufacture of industrial robots for special purposes | Herstellung von Industrierobotern für spezifischen Anwendungen |
2899011 | 58/0 | Vervaardiging van zonnebanken, zonnehemels en dergelijke bruiningsapparatuur | Fabrication de bancs et ciels solaires et autres appareils de bronzage | Manufacture of sunbeds, sunlamps and similar suntanning equipment | Herstellung von Sonnenbänken, Sonnenhimmeln und ähnlichen Bräunungsgeräten |
2899021 | 90/0 | Vervaardiging van draaimolens, schommels, schiettenten en andere attracties voor kermissen en pretparken | Fabrication de manèges, de balançoires, de stands de tir et d'autres attractions pour foires et parcs d'attractions | Manufacture of roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements | Herstellung von Karussels, Schaukeln, Schießständen und anderen Attraktionen für Jahrmärkte und Freizeitparks |
29 | 140/0 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen, aanhangwagens en opleggers | Construction et assemblage de véhicules automobiles, de remorques et de semi-remorques | Manufacture and assembling of motor vehicles, trailers and semi-trailers | Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen |
291 | 2/0 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Construction et assemblage de véhicules automobiles | Manufacture and assembling of motor vehicles | Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenmotoren |
2910 | 0/0 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Construction et assemblage de véhicules automobiles | Manufacture and assembling of motor vehicles | Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenmotoren |
29100 | 1121/199 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Construction et assemblage de véhicules automobiles | Manufacture and assembly of motor vehicles | Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenmotoren |
2910001 | 383/0 | Vervaardiging van personenauto's | Fabrication de voitures de tourisme | Manufacture of passenger cars | Herstellung von PKWs |
2910002 | 201/0 | Vervaardiging van bedrijfsvoertuigen : vracht- en bestelwagens, trekkers voor opleggers, dumpers voor het gebruik in het terrein, kraan- en takelwagens, enz. | Fabrication de véhicules utilitaires: camions et camionnettes, tracteurs routiers pour semi-remorques, etc. | Manufacture of commercial vehicles: vans, lorries, over-the-road tractors for semi-trailers etc. | Herstellung von Nutzfahrzeugen: Last- und Lieferwagen, Zugmaschinen für Sattelanhänger usw. |
2910003 | 149/0 | Vervaardiging van chassis voor motorvoertuigen | Fabrication de châssis pour véhicules à moteur | Manufacture of chassis for motor vehicles | Herstellung von Fahrgestellen für Motorfahrzeuge |
2910004 | 149/0 | Vervaardiging van andere motorvoertuigen : sneeuwscooters en golfkarretjes, amfibievoertuigen, brandweerwagens, straatvegerauto's, enz. | Fabrication d'autres véhic. automobiles : autoneiges et motoneiges, véhic. spéciaux pr le transport de pers. sur les terrains de golf, véhic. amphibies, autopompes, balayeuses, etc. | Manufacture of other motor vehicles: snowmobiles, golf carts, amphibious vehicles, fire engines, street sweepers, etc. | Herstellung von anderen Motorfahrzeugen: Schneemobile und Golfwagen, Amphibienfahrzeuge, Feuerwehrwagen, Kehrmaschinen usw. |
292 | 0/0 | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen; vervaardiging van aanhangwagens en opleggers | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles; fabrication de remorques et de semi-remorques | Manufacture of bodies for motor vehicles; manufacture of trailers and semi-trailers | Herstellung von Karosserien, Aufbauten und Anhängern |
2920 | 0/0 | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen; vervaardiging van aanhangwagens en opleggers | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles; fabrication de remorques et de semi-remorques | Manufacture of bodies for motor vehicles; manufacture of trailers and semi-trailers | Herstellung von Karosserien, Aufbauten und Anhängern |
29201 | 2622/302 | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles | Manufacture of bodies for motor vehicles | Herstellung von Karosserien für Kraftfahrzeuge |
2920101 | 2266/0 | Vervaardiging van carrosserieën (inclusief cabines) voor auto's | Fabrication de carrosseries (y compris les cabines) pour véhicules automobiles | Manufacture of bodies, including cabs for motor vehicles | Herstellung von Karosserien für Kraftfahrzeuge (einschließlich Fahrzeugkabinen) |
2920102 | 3195/0 | Inrichting en aanpassing van motorvoertuigen (bussen, tankwagens, koelwagens, enz.) | Aménagement de tous types de véhicules automobiles (autocars, camions-citernes, camions-frigoriphiques, etc.) | Outfitting of all types of motor vehicles (coaches, tankers, refrigerated trucks, etc.) | Ausstattung und Umrüstung von Motorfahrzeugen (Busse, Tankwagen, Kühlfahrzeuge usw.) |
2920103 | 377/0 | Vervaardiging van containers voor het vervoer | Fabrication de conteneurs spécialement conçus pour le transport | Manufacture of transport containers | Herstellung von Transportcontainern |
2920111 | 372/0 | Inrichting van motorhomes (campers) | Aménagement de véhicules de type autocaravane (motorhomes) | Outfitting of motor homes type vehicles | Ausstattung von Wohnmobilen |
29202 | 1461/201 | Vervaardiging van aanhangwagens, caravans en opleggers | Fabrication de remorques, de semi-remorques et de caravanes | Manufacture of trailers, semi-trailers and caravans | Herstellung von Anhängern, Sattelschleppern und Wohnwagen |
2920201 | 239/0 | Vervaardiging en de inrichting van caravans | Fabrication et l'aménagement de caravanes | Manufacture and outfitting of caravans | Herstellung und Ausrüstung von Wohnwagen |
2920202 | 165/0 | Vervaardiging van kampeerwagens | Fabrication de remorques pour le camping | Manufacture of caravans | Herstellung von Wohnmobilen |
2920211 | 1423/0 | Vervaardiging van aanhangwagens en opleggers | Fabrication de remorques et de semi-remorques | Manufacture of trailers and semi-trailers | Herstellung von Anhängern und Sattelschleppern |
293 | 80/0 | Vervaardiging van delen en toebehoren voor motorvoertuigen | Fabrication d'équipements pour véhicules automobiles | Manufacture of parts and accessories for motor vehicles | Herstellung von Teilen und Zubehör für Kraftwagen |
2931 | 0/0 | Vervaardiging van elektrische en elektronische benodigdheden voor motorvoertuigen | Fabrication d'équipements électriques et électroniques pour véhicules automobiles | Manufacture of electrical and electronic equipment for motor vehicles | Herstellung elektrischer und elektronischer Ausrüstungsgegenstände für Kraftwagen |
29310 | 864/129 | Vervaardiging van elektrische en elektronische benodigdheden voor motorvoertuigen | Fabrication d'équipements électriques et électroniques pour véhicules automobiles | Manufacture of electrical and electronic equipment for motor vehicles | Herstellung elektrischer und elektronischer Ausrüstungsgegenstände für Kraftwagen |
2931001 | 454/0 | Vervaardiging van ruitewissers, elektrische apparatuur om ijsafzetting op, of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, enz. | Fabrication d'essuie-glaces, de dégivreurs et de dispositifs électriques anti-buée, etc. | Manufacture of windscreen wipers, de-icers and anti-fogging electric devices, etc | Herstellung von Scheibenwischern, -entfrostern, -heizungen usw. |
2932 | 3/0 | Vervaardiging van andere delen en toebehoren van motorvoertuigen | Fabrication d'autres équipements pour véhicules automobiles | Manufacture of other parts and accessories for motor vehicles | Herstellung von sonstigen Teilen und sonstigem Zubehör für Kraftwagen |
29320 | 3554/266 | Vervaardiging van andere delen en toebehoren van motorvoertuigen | Fabrication d'autres équipements pour véhicules automobiles | Manufacture of other parts and accessories for motor vehicles | Herstellung von sonstigen Teilen und sonstigem Zubehör für Kraftwagen |
2932001 | 133/0 | Vervaardiging van remmen, versnellingsbakken, assen, wielen, schokdempers, radiatoren, knaldempers, uitlaatpijpen, katalysators, koppelingen, stuurwielen, stuurkolommen en stuurhuizen | Fabrication de freins, boîtes de vitesses, essieux, roues, amortisseurs, radiateurs, silencieux, tuyaux d'échappement, catalyseurs, embrayages, volants, colonnes et boîtiers de direction | Manufacture of brakes, gearboxes, axles, road wheels, suspension shock absorbers, radiators, silencers, exhaust pipes,catalytic converters,clutches,steering wheels,steering columns and steering boxes | Herstellung von Bremsen, Getrieben, Achsen, Rädern, Stoßdämpfern, Kühlern, Auspufftöpfen, Auspuffrohren, Katalysatoren, Kupplungen, Lenkrädern, -säulen und -getrieben |
2932002 | 93/0 | Vervaardiging van veiligheidsgordels, portieren, bumpers | Fabrication de ceintures de sécurité, portières, parechocs, etc. | Manufacture of safety belts, doors, bumpers, etc. | Herstellung von Sicherheitsgurten, Autotüren, Stoßstangen usw. |
30 | 0/0 | Vervaardiging van andere transportmiddelen | Fabrication d'autres matériels de transport | Manufacture of other transport equipment | Sonstiger Fahrzeugbau |
301 | 0/0 | Scheepsbouw | Construction navale | Building of ships and boats | Schiff- und Bootsbau |
3011 | 0/0 | Bouw van schepen en drijvend materieel | Construction de navires et de structures flottantes | Building of ships and floating structures | Schiffbau (ohne Boots- und Yachtbau) |
30110 | 455/74 | Bouw van schepen en drijvend materieel | Construction de navires et de structures flottantes | Building of ships and floating structures | Schiffbau (ohne Boots- und Yachtbau) |
3011001 | 36/0 | Constructie van luchtkussenvaartuigen | Construction d'aéroglisseurs | Building over hovercrafts | Bau von Luftkissenfahrzeugen |
3011002 | 292/0 | Constructie van drijvende dokken, pontons, caissons, drijvende aanlegsteiger, enz. | Construction de docks flottants, pontons, caissons, coffres d'amarrage flottants, etc. | Building of floating docks, pontoons, coffer-dams, landing-stages, etc. | Herstellung von Schwimmdocks, Pontons, Kofferdämmen, schwimmenden Landungsbrücken usw. |
3011003 | 329/0 | Schilderen van schepen door gespecialiseerde eenheden | Peinture des navires par des unités spécialisées | Painting of vessels by specialized units | Anstreichen von Schiffen durch Spezialeinheiten |
3012 | 0/0 | Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Construction de bateaux de plaisance | Building of pleasure and sporting boats | Boots- und Yachtbau |
30120 | 413/43 | Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Construction de bateaux de plaisance | Building of pleasure and sporting boats | Boots- und Yachtbau |
3012001 | 186/0 | Bouw van opblaasbare boten en vlotten | Construction de bateaux et de radeaux gonflables | Building of inflatable boats and rafts | Bau von aufblasbaren Booten und Flößen |
3012002 | 106/0 | Bouw van zeilboten met of zonder hulpmotor | Construction de voiliers, avec ou sans moteur auxiliaire | Building of sailboats with or without auxiliary motor | Bau von Segelbooten, mit oder ohne Hilfsmotor |
3012003 | 110/0 | Bouw van motorboten | Construction de bateaux à moteur | Building of motor boats | Bau von Motorbooten |
3012004 | 126/0 | Bouw van andere plezier- en sportvaartuigen : kano's, kajaks, skiffs, enz. | Construction d'autres embarcations de plaisance et de sport: canoës, kayaks, skiffs, etc. | Manufacture of other pleasure and sporting boats: canoes, kayaks, rowing boats, etc. | Bau von sonstigen Vergnügungs- und Sportwasserfahrzeugen: Kanus, Kajaks, Skiffs usw. |
302 | 0/0 | Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen | Construction de locomotives et d'autre matériel ferroviaire roulant | Manufacture of railway locomotives and rolling stock | Schienenfahrzeugbau |
3020 | 0/0 | Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen | Construction de locomotives et d'autre matériel ferroviaire roulant | Manufacture of railway locomotives and rolling stock | Schienenfahrzeugbau |
30200 | 216/40 | Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen | Construction de locomotives et d'autre matériel ferroviaire roulant | Manufacture of railway locomotives and rolling stock | Schienenfahrzeugbau |
3020001 | 148/0 | Vervaardiging van mechanische en elektromechanische signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, parkeerterreinen, enz. | Fabrication d'appareils mécaniques et électromécaniques de signalisation, de sécurité, de contrôle ou de commande pour voies: ferrées, routières, fluviales, installations portuaires, etc. | Manufacture of mechanical and electro-mechanical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways and port installations, etc. | Herstellung von mechanischen und elektromechanischen Signal-, Sicherheits-, Kontrollvorrichtungen und Stellwerken für Eisenbahn- und Straßenbahnstrecken, Verkehrs- und Wasserstraßen, Parkplätze usw. |
303 | 0/0 | Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in verband daarmee | Construction aéronautique et spatiale | Manufacture of air and spacecraft and related machinery | Luft- und Raumfahrzeugbau |
3030 | 0/0 | Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in verband daarmee | Construction aéronautique et spatiale | Manufacture of air and spacecraft and related machinery | Luft- und Raumfahrzeugbau |
30300 | 722/128 | Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in verband daarmee | Construction aéronautique et spatiale | Manufacture of air and spacecraft and related machinery | Luft- und Raumfahrzeugbau |
3030001 | 94/0 | Vervaardiging van luchtvaartuigen voor het vervoer van goederen of passagiers, voor gebruik door de strijdkrachten (inclusief bewapeningsinstallatie), voor sport- of andere doeleinden | Construction d'avions conçus pour le transport de marchandises ou de passagers, pour les forces militaires (y compris l'implantation des armements), pour le sport ou pour d'autres usages | Manufacture of air planes for cargo or passenger transport, armed forces (including the implementation of arms), sport or other uses | Bau von Luft- und Raumfahrzeugen für den Transport von Waren und Passagieren, für die Nutzung durch die Streitkräfte (einschließlich Waffenausrüstung), für sportliche und sonstige Zwecke |
3030002 | 69/0 | Vervaardiging van helicopters | Construction d'hélicoptères | Building of helicopters | Hubschrauberbau |
3030003 | 67/0 | Vervaardiging van ULM's | Construction d'avions dits ULM | Manufacture of ultralight power-driven aircraft | Bau von Ultraleichtflugzeugen |
3030004 | 113/0 | Verv. en assemblage van onderdelen en accessoires van luchtvaartuigen : rompen, vleugels, deuren, staart-, stabilisatie- en trimvlakken, hoogte- en richtingsroeren, vleugelkleppen, onderstellen, enz. | Fabrication et assemblage de parties et accessoires de véhicules aériens: fuselages, ailes, portes, empennages, gouvernes, trains d'atterrissage, réservoirs à combustibles, nacelles, etc. | Manufacture and assembly of parts and accessories of aircrafts: fuselages, wings, doors, empennages, control surfaces, landing gear, fuel tanks, nacelles, etc. | Herstellung und Montage von Bauteilen und Zubehör von Luftfahrzeugen: Rümpfe, Flügel, Türen, Leitwerke, Flossen, Fahrwerke, Kraftstofftanks, Flügelklappen usw. |
3030005 | 113/0 | Vervaardiging en assemblage van onderdelen en accessoires van luchtvaartuigen : vliegtuigmotoren en onderdelen van turbinestraalmotoren en schroefturbines | Fabrication et assemblage de parties et accessoires de véhicules aériens : moteurs des types généralement utilisés pour la propulsion des véhic. aériens et parties de turboréacteurs et -propulseurs | Manufacture and assembly of parts and accessories of aircrafts: engines of a kind commonly used for the propulsion of aircrafts and parts of turbojet and -turboprop engines | Herstellung und Montage von Bauteilen und Zubehör von Luftfahrzeugen: Flugzeugmotoren und Bauteile von Turbostrahl- und Turbopropellertriebwerken |
304 | 0/0 | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Construction de véhicules militaires de combat | Manufacture of military fighting vehicles | Herstellung von militärischen Kampffahrzeugen |
3040 | 0/0 | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Construction de véhicules militaires de combat | Manufacture of military fighting vehicles | Herstellung von militärischen Kampffahrzeugen |
30400 | 32/1 | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Construction de véhicules militaires de combat | Manufacture of military fighting vehicles | Herstellung von militärischen Kampffahrzeugen |
309 | 0/0 | Vervaardiging van transportmiddelen, n.e.g. | Fabrication de matériels de transport n.c.a. | Manufacture of transport equipment n.e.c. | Herstellung von Fahrzeugen a. n. g. |
3091 | 0/0 | Vervaardiging van motorfietsen | Fabrication de motocycles | Manufacture of motorcycles | Herstellung von Krafträdern |
30910 | 411/40 | Vervaardiging van motorfietsen | Fabrication de motocycles | Manufacture of motorcycles | Herstellung von Krafträdern |
3091001 | 187/0 | Vervaardiging van motorrijwielen, scooters en rijwielen met een hulpmotor | Fabrication de motocycles, de cyclomoteurs et de cycles équipés d'un moteur auxiliaire | Manufacture of motorcycles, mopeds and cycles fitted with an auxiliary motor | Herstellung von Motorrädern, Motorrollern und Fahrrädern mit Hilfsmotor |
3092 | 0/0 | Vervaardiging van fietsen en invalidenwagens | Fabrication de bicyclettes et de véhicules pour invalides | Manufacture of bicycles and invalid carriages | Herstellung von Fahrrädern sowie von Behindertenfahrzeugen |
30920 | 1437/124 | Vervaardiging van fietsen en invalidenwagens | Fabrication de bicyclettes et de véhicules pour invalides | Manufacture of bicycles and invalid carriages | Herstellung von Fahrrädern sowie von Behindertenfahrzeugen |
3092001 | 1016/0 | Vervaardiging van fietsen en andere rijwielen zonder motor, inclusief bakfietsen, tandems en ook kinderfietsen en -driewielers | Fabrication de bicyclettes et autres cycles sans moteur, y compris les triporteurs, les tandems ainsi que les bicyclettes et tricycles d'enfants | Manufacture of bicycles and other cycles, not motorised, including delivery tricycles, tandems and bicycles and tricycles for children | Herstellung von Fahrrädern und sonstigen Zweirädern ohne Motor, einschließlich Lieferdreirädern, Tandems sowie Kinderfahrrädern und -dreirädern |
3092002 | 881/0 | Vervaardiging van onderdelen en accessoires van rijwielen | Fabrication de parties et accessoires de bicyclettes | Manufacture of parts and accessories for bicycles | Herstellung von Fahrradteilen und -zubehör |
3092011 | 368/0 | Vervaardiging van dynamo's voor rijwielen | Fabrication de dynamos pour cycles | Manufacture of dynamos for cycles | Herstellung von Fahrraddynamos |
3099 | 0/0 | Vervaardiging van andere transportmiddelen, n.e.g. | Fabrication d'autres équipements de transport n.c.a. | Manufacture of other transport equipment n.e.c. | Herstellung von sonstigen Fahrzeugen a. n. g. |
30990 | 406/39 | Vervaardiging van andere transportmiddelen, n.e.g. | Fabrication d'autres équipements de transport n.c.a. | Manufacture of other transport equipment n.e.c. | Herstellung von sonstigen Fahrzeugen a. n. g. |
3099001 | 94/0 | Vervaardiging van kruiwagens, bagagekarren, handwagens, caddies, transportwagentjes, enz. | Fabrication de brouettes, de diables, de charrettes à bras, de caddies, etc. | Manufacture of wheelbarrows, dollies, hand carts, trolleys, etc. | Herstellung von Schubkarren, Gepäckkarren, Handwagen, Einkaufswagen usw. |
3099002 | 85/0 | Vervaardiging van voertuigen die door dieren worden getrokken | Fabrication de véhicules à traction animale | Manufacture of animal-drawn vehicles | Herstellung von Fuhrwerken |
31 | 2/0 | Vervaardiging van meubelen | Fabrication de meubles | Manufacture of furniture | Herstellung von Möbeln |
310 | 0/0 | Vervaardiging van meubelen | Fabrication de meubles | Manufacture of furniture | Herstellung von Möbeln |
3101 | 0/0 | Vervaardiging van kantoor- en winkelmeubelen | Fabrication de meubles de bureau et de magasin | Manufacture of office and shop furniture | Herstellung von Büro- und Ladenmöbeln |
31010 | 16806/663 | Vervaardiging van kantoor- en winkelmeubelen | Fabrication de meubles de bureau et de magasin | Manufacture of office and shop furniture | Herstellung von Büro- und Ladenmöbeln |
3101001 | 2503/0 | Vervaardiging van speciale winkelmeubels, toonbanken, vitrines, rekken, enz., overwegend van metaal | Fabrication de meubles spéciaux pour magasins: comptoirs, présentoirs, rayonnages, etc. | Manufacture of special furniture for shops: counters, display cases, shelves, etc. | Herstellung von speziellen Büro- und Ladenmöbeln: Theken, Schauvitrinen, Regale usw. |
3101002 | 2378/0 | Vervaardiging van meubels voor werkplaatsen, kantoormeubels, meubels voor restaurants, scholen, enz., overwegend van metaal | Fabrication de meubles de bureau et d'atelier, meubles pour restaurants, écoles, églises, etc. | Manufacture of office and workshop furniture, furniture for restaurants, schools, churches, etc. | Herstellung von Büro- und Werkstattmöbeln und Möbeln für Restaurants, Schulen, Kirchen usw., hauptsächlich aus Metall |
3101011 | 4706/0 | Vervaardiging van speciale winkelmeubels, toonbanken, vitrines, rekken, enz., overwegend van andere materialen dan metaal | Fabrication de meubles spéciaux pour magasins, autres qu'en métal: comptoirs, présentoirs, rayonnages, etc. | Manufacture of special furniture for shops: counters, display cases, shelves, etc. not in metal | Fabrication de meubles spéciaux pour magasins, autres qu'en métal: comptoirs, présentoirs, rayonnages, etc. |
3101012 | 3405/0 | Vervaardiging van meubels voor werkplaatsen, kantoormeubels, meubels voor restaurants, scholen, enz. overwegend van andere materialen dan metaal. | Fabrication de meubles de bureau et d'atelier, meubles pour restaurants, écoles, églises, etc., autres qu'en métal | Manufacture of office and workshop furniture, furniture for restaurants, schools, churches, etc. not in metal | Herstellung von Büro- und Werkstattmöbeln und Möbeln für Restaurants, Schulen, Kirchen usw., aus anderen Materialien als Metall |
3101021 | 2915/0 | Vervaardiging van stoelen en zitmeubels voor kantoren en werkplaatsen | Fabrication de sièges de bureau et d'atelier | Manufacture of office and workshop seats | Herstellung von Stühlen und Sitzmöbeln für Büros |
3102 | 0/0 | Vervaardiging van keukenmeubelen | Fabrication de meubles de cuisine | Manufacture of kitchen furniture | Herstellung von Küchenmöbeln |
31020 | 18535/1038 | Vervaardiging van keukenmeubelen | Fabrication de meubles de cuisine | Manufacture of kitchen furniture | Herstellung von Küchenmöbeln |
3102001 | 6020/0 | Vervaardiging van meubels en modulaire meubelelementen voor inbouwkeukens | Fabrication de meubles et d'éléments modulaires pour cuisines équipées | Manufacture of modular furniture and components for kitchens | Herstellung von Möbeln und modularen Elementen für Einbauküchen |
3103 | 0/0 | Vervaardiging van matrassen | Fabrication de matelas | Manufacture of mattresses | Herstellung von Matratzen |
31030 | 502/92 | Vervaardiging van matrassen | Fabrication de matelas | Manufacture of mattresses | Herstellung von Matratzen |
3103001 | 215/0 | Vervaardiging van bedveringen, lattenbodems en andere matrassendragers | Fabrication de sommiers, de sommiers à lattes et d'autres supports de matelas | Manufacture of bed bases, slat bases and other mattress supports | Herstellung von Bettrosten, Lattenrosten und sonstigen Matratzenträgern |
3103002 | 196/0 | Vervaardiging van matrassen : matrassen met binnenvering of opgevuld met ondersteunend materiaal; niet overtrokken matrassen van rubber of kunststof met celstructuur | Fabrication de matelas: matelas comportant des ressorts ou rembourrés ou garnis intérieurement d'un matériau de soutien; matelas non recouverts en caoutchouc ou en matières plastiques alvéolaires | Manufacture of mattresses: mattresses fitted with springs or stuffed or internally fitted with any support material; mattress not covered with cellular rubber or plastics | Matratzenherstellung: Matratzen mit Federkern oder mit Stützfüllung; nicht überzogene Matratzen aus Gummi oder Zellkunststoff |
3109 | 0/0 | Vervaardiging van andere meubelen | Fabrication d'autres meubles | Manufacture of other furniture | Herstellung von sonstigen Möbeln |
31091 | 25149/1888 | Vervaardiging van eetkamer-, zitkamer-, slaapkamer- en badkamermeubelen | Fabrication de salles à manger, de salons, de chambres à coucher et de salles de bain | Manufacture of dining rooms, lounges, bedrooms and bathrooms | Herstellung von Ess-, Wohn-, Schlaf- und Badezimmermöbeln |
3109101 | 3812/0 | Vervaardiging van zitmeubels en onderdelen daarvan voor woningen : stoelen, fauteuils, zitbanken, canapés, taboeretten, enz. | Fabrication de sièges d'ameublement et de parties de sièges: chaises, bancs, fauteuils, canapés, tabourets, etc. | Manufacture of seats and seat parts: chairs, benches, chairs, sofas, stools, etc. | Herstellung von Sitzmöbeln und Sitzteilen: Stühle, Sessel, Sitzbänke, Sofas, Hocker usw. |
3109102 | 4132/0 | Afwerken van stoelen en zitmeubels, zoals het stofferen | Finissage des sièges par des opérations telles que le rembourrage | Finishing of seats through operations such as padding | Endbearbeitung von Stühlen und Sitzmöbeln, z.B. Polsterarbeiten |
3109111 | 4928/0 | Vervaardiging en afwerking (inclusief het stofferen, schilderen, polijsten, enz.) van slaapkamer-, eetkamer- en zitkamermeubels | Fabrication et finissage (y compris le capitonnage, la mise en peinture, le vernissage, etc.) de meubles de types utilisés dans les chambres à coucher et dans les salles à manger et de séjour | Manufacturing and finishing (including cushioning, painting, varnishing, etc.) of furniture of the kind used in bedrooms and dining rooms and living rooms | Herstellung und Endbearbeitung (einschließlich Polstern, Anstreichen, Polieren usw.) von Schlaf- , Ess- und Wohnzimmermöbeln |
3109121 | 5026/0 | Vervaardiging van badkamermeubels | Fabrication de meubles de salle de bains | Manufacture of bathroom furniture | Herstellung von Badezimmermöbeln |
31092 | 17223/230 | Vervaardiging van tuin- en terrasmeubelen | Fabrication de meubles de jardin et d'extérieur | Manufacture of garden and outdoor furniture | Herstellung von Garten- und Terrassenmöbeln |
31099 | 13659/390 | Vervaardiging van andere meubelen, n.e.g. | Fabrication d'autres meubles n.c.a. | Manufacture of other furniture n.e.c. | Herstellung von sonstigen Möbeln a.n.g. |
3109901 | 5145/0 | Vervaardiging van wandkasten, speciale TV-meubels, bijzetmeubels, enz. | Fabrication de placards, de meubles spéciaux pour appareils de télévision, de meubles de complément, etc. | Manufacturing cupboards, special furniture for television sets, accessory furniture, etc. | Herstellung von Wandschränken, speziellen Fernsehmöbeln, Beistellmöbeln usw. |
32 | 0/0 | Overige industrie | Autres industries manufacturières | Other manufacturing | Herstellung von sonstigen Waren |
321 | 0/0 | Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen | Travail des pierres précieuses; fabrication d'articles de joaillerie, de bijouterie et d'articles similaires | Cutting, shaping and finishing of precious stones; manufacture of jewellery and related articles | Herstellung von Münzen, Schmuck und ähnlichen Erzeugnissen |
3211 | 0/0 | Slaan van munten | Frappe de monnaie | Striking of coins | Herstellung von Münzen |
32110 | 85/12 | Slaan van munten | Frappe de monnaie | Striking of coins | Herstellung von Münzen |
3211001 | 142/0 | Vervaardiging van medailles en medaillons, ook indien niet van edele metalen | Fabrication de médailles et de médaillons, en métaux précieux ou non | Manufacture of medals and medallions, of precious metal or not | Herstellung von Medaillen und Medaillons, auch Edel- oder Nichtedelmetallen |
3212 | 0/0 | Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden | Travail des pierres précieuses; fabrication d'articles de joaillerie et de bijouterie | Cutting, shaping and finishing of precious stones; manufacture of jewellery articles | Herstellung von Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren |
32121 | 1713/300 | Bewerken van diamant | Travail du diamant | Working of diamonds | Bearbeitung von Diamanten |
3212101 | 257/0 | Bewerking van diamant (inclusief industriediamant) : zagen, slijpen, polijsten, afkoken, enz. | Travail du diamant, y compris le diamant de qualité industrielle: scier, tailler, polir, etc. | Working of diamonds, including industrial-grade diamonds: sawing, cutting, polishing, etc. | Diamantenbearbeitung, (einschließlich Industriediamanten): Sägen, Schleifen, Polieren usw. |
32122 | 823/76 | Bewerken van edelstenen (m.u.v. diamant) en van halfedelstenen | Travail des pierres précieuses (sauf le diamant) et des pierres semi-précieuses | Working of precious stones (excluding diamonds) and semi-precious stones | Bearbeitung von Edelsteinen (außer Diamanten) und von Halbedelsteinen |
3212201 | 113/0 | Productie van bewerkte parels | Fabrication de perles travaillées | Production of worked pearls | Herstellung von bearbeiteten Perlen |
3212202 | 188/0 | Productie van bewerkte edel- en halfedelstenen, exclusief diamant | Fabrication de pierres gemmes (précieuses ou fines) travaillées, à l'exclusion du diamant | Production of precious and semi-precious stones in the worked state, excluding diamonds | Herstellung von bearbeiteten Edel- und Halbedelsteinen, mit Ausnahme von Diamanten |
3212203 | 171/0 | Bewerking van stenen van industriekwaliteit (exclusief industriediamant) en van synthetische of gereconstrueerde stenen | Travail de pierres de qualité industrielle (à l'exclusion du diamant) et de pierres synthétiques ou reconstituées | Working of industrial quality stones (excluding diamonds) and synthetic or reconstructed stones | Bearbeitung von Steinen in Industriequalität (mit Ausnahme von Industriediamanten) und von Synthetik- oder Kunststeinen |
32123 | 7687/478 | Vervaardiging van sieraden | Fabrication d'articles de joaillerie et de bijouterie | Manufacture of jewellery and related articles | Herstellung von Schmuckstücken |
3212301 | 3340/0 | Verv. van bijouterieën en juwelen van edele of onedele metalen geplateerd met edele metalen; van edel- of halfedelstenen of van combinaties van edele metalen en edel- of halfedelstenen | Fabrication d'art. de bijouterie en métaux précieux, en plaqués ou en doublés de métaux précieux ou de pierres gemmes sur des métaux communs, ou en assembl. de métaux précieux et de pierres gemmes | Manufacture of jewellery of precious metal, of base metals clad with precious metals, precious/semi-precious stones, of combinat. of precious metal and precious/semi-precious stones or other materials | Herstellung von Schmuckstücken aus Edelmetallen oder mit Edelmetallen legierten oder doublierten unedelen Metallen; aus Edel- oder Halbedelsteinen oder aus einer Kombination von Edelmetallen und Edel- |
3212302 | 944/0 | Vervaardiging van horlogebandjes van edele metalen | Fabrication de bracelets de montres en métaux précieux | Manufacture of precious metal watch bands | Herstellung von Uhrarmbändern aus Edelmetallen |
32124 | 1074/62 | Vervaardiging van edelsmeedwerk | Fabrication d'articles d'orfèvrerie | Manufacture of goldsmiths' articles | Herstellung von Gold- und Silberschmiedewaren |
3212401 | 515/0 | Vervaardiging van edelsmeedwerk van edele of onedele metalen geplateerd met edele metalen : tafelgerei, toiletbenodigdheden, bureaugarnituren, enz. | Fabrication d'art. d'orfèvrerie en métaux précieux ou en plaqués ou doublés de métaux précieux sur des métaux communs: vaisselle plate ou creuse, couverts, art. de toilette, garnitures de bureau, etc. | Manufacture of goldsmiths' articles of precious metals or of base metals clad with precious metals: dinnerware, flatware, hollowware, toilet articles, office or desk articles, etc. | Herstellung von Golschmiedewaren aus Edelmetallen oder mit Edelmetallen legierten oder doublierten unedelen Metallen: Geschirr, Besteck, Toiletten-Accessoires, Bürogarnituren usw. |
32129 | 879/30 | Vervaardiging van overige artikelen van edele metalen | Fabrication d'autres articles en métaux précieux | Manufacture of other articles of precious metal | Herstellung von sonstigen Edelmetallwaren |
3212901 | 548/0 | Graveren in voorwerpen van edele metalen | Gravure d'objets en métaux précieux | Engraving of articles of precious metal | Gravurarbeiten auf Edelmetallgegenständen |
3213 | 0/0 | Vervaardiging van imitatiesieraden en dergelijke artikelen | Fabrication d'articles de bijouterie de fantaisie et d'articles similaires | Manufacture of imitation jewellery and related articles | Herstellung von Fantasieschmuck |
32130 | 6996/153 | Vervaardiging van imitatiesieraden en dergelijke artikelen | Fabrication d'articles de bijouterie de fantaisie et d'articles similaires | Manufacture of imitation jewellery and related articles | Herstellung von Fantasieschmuck |
3213001 | 1456/0 | Verv. van imitatiesieraden van ongeacht welk mat., voor zover er voor de verv. geen gebruik wordt gemaakt van edele of onedele meta. geplateerd met edele meta., kunstmatige edelstenen en diamanten | Fabrication de bijoux de fantaisie et art. simil. ni plaqués, ni doublés de métaux précieux; art. de bijouterie contenant des pierres artific. : pierres précieuses artific., diamants de synthèse, etc. | Manufacture of imitation jewellery and and similar articles, not of base metals clad with precious metals; jewellery containing artificial stones:artificial precious stones, synthetic diamonds, etc. | Herstellung von nicht mit Edelmetallen legiertem oder doubliertem Fantasieschmuck u. ä. Artikeln; Schmuckwaren mit künstlichen Edelsteinen und Diamanten |
322 | 0/0 | Vervaardiging van muziekinstrumenten | Fabrication d'instruments de musique | Manufacture of musical instruments | Herstellung von Musikinstrumenten |
3220 | 1/0 | Vervaardiging van muziekinstrumenten | Fabrication d'instruments de musique | Manufacture of musical instruments | Herstellung von Musikinstrumenten |
32200 | 1380/93 | Vervaardiging van muziekinstrumenten | Fabrication d'instruments de musique | Manufacture of musical instruments | Herstellung von Musikinstrumenten |
3220001 | 241/0 | Vervaardiging van snaarinstrumenten | Fabrication d'instruments à cordes | Manufacture of stringed instruments | Herstellung von Saiteninstrumenten |
3220002 | 106/0 | Vervaardiging van snaarinstrumenten met klavier, inclusief mechanische piano's | Fabrication d'instruments à cordes et à clavier, y compris les pianos automatiques | Manufacture of keyboard stringed instruments, including automatic pianos | Herstellung von Saiteninstrumenten mit Tastatur, einschließlich mechanische Klaviere |
3220003 | 124/0 | Vervaardiging van blaasinstrumenten | Fabrication d'instruments à vent | Manufacture of wind instruments | Herstellung von Blasinstrumenten |
3220004 | 92/0 | Vervaardiging van slaginstrumenten | Fabrication d'instruments de musique à percussion | Manufacture of percussion musical instruments | Herstellung von Schlaginstrumenten |
3220005 | 224/0 | Vervaardiging van muziekinstrumenten waarvan het geluid elektronisch wordt voortgebracht | Fabrication d'instruments de musique dont le son est produit électroniquement | Manufacture of musical instruments, the sound of which is produced electronically | Herstellung von Musikinstrumenten mit elektronischer Tonerzeugung |
323 | 0/0 | Vervaardiging van sportartikelen | Fabrication d'articles de sport | Manufacture of sports goods | Herstellung von Sportgeräten |
3230 | 0/0 | Vervaardiging van sportartikelen | Fabrication d'articles de sport | Manufacture of sports goods | Herstellung von Sportgeräten |
32300 | 1636/248 | Vervaardiging van sportartikelen | Fabrication d'articles de sport | Manufacture of sports goods | Herstellung von Sportgeräten |
3230001 | 76/0 | Vervaardiging van harde, zachte en opblaasbare ballen | Fabrication de balles et ballons durs, mous ou gonflables | Manufacture of hard, soft and inflatable balls | Herstellung von harten, weichen und aufblasbaren Bällen |
3230002 | 176/0 | Vervaardiging van rackets, bats(slagplankjes) en golfstokken | Fabrication de raquettes, battes et clubs de golf | Manufacture of rackets, bats and clubs | Herstellung von Sportschlägern, einschließlich Cricket- und Golfschläger |
3230003 | 322/0 | Vervaardiging van zwem- en plonsbadjes | Fabrication de bassins pour piscines et pataugeoires | Manufacture of basins for swimming and padding pools | Herstellung von Schwimm- und Planschbecken |
3230004 | 156/0 | Vervaardiging van sporthandschoenen en sporthoofddeksels van leer | Fabrication de gants et coiffures de sport en cuir | Manufacture of leather sports gloves and sports headgear | Herstellung von Sporthandschuhen und kopfbedeckungen aus Leder |
324 | 0/0 | Vervaardiging van spellen en speelgoed | Fabrication de jeux et de jouets | Manufacture of games and toys | Herstellung von Spielwaren |
3240 | 0/0 | Vervaardiging van spellen en speelgoed | Fabrication de jeux et de jouets | Manufacture of games and toys | Herstellung von Spielwaren |
32400 | 3236/199 | Vervaardiging van spellen en speelgoed | Fabrication de jeux et de jouets | Manufacture of games and toys | Herstellung von Spielwaren |
3240001 | 498/0 | Vervaardiging van poppen, kleding en accessoires voor poppen | Fabrication de poupées, de vêtements et accessoires pour poupées | Manufacture of dolls, clothes and accessories for dolls | Herstellung von Puppen, Puppenkleidern und -accessoirs |
3240002 | 242/0 | Vervaardiging van speelgoeddieren | Fabrication de jouets représentant des animaux | Manufacture of toys representing animals | Herstellung von Spielzeugtieren |
3240003 | 265/0 | Vervaardiging van gezelschapsspelen en speelkaarten | Fabrication d'articles pour jeux de société et de cartes à jouer | Manufacture of articles for board games and playing cards | Herstellung von Gesellschaftsspielen und Spielkarten |
3240004 | 118/0 | Vervaardiging van spellen met motor of drijfwerk, spellen met muntinworp, biljarten, speciale tafels voor casinospelen, automatische bowlinginstallaties, enz. | Fabrication de jeux à moteur ou à mouvement, de jeux fonctionnant au moyen de pièces de monnaie, de billard, de tables spéciales pour jeux de casino, de jeux de quilles automatiques (bowlings), etc. | Manufacture of pintables, coin-operated games, billiards, special tables for casino games, automatic bowling (bowling), etc. | Herstellung von Spielen mit Motor oder Antriebsmechanismus, Spielen mit Münzeinwurf, Billardtische, spezielle Tische für Casinospiele, automatische Bowlinganlagen usw. |
3240005 | 342/0 | Vervaardiging van elektronische spellen : videospelletjes schaakspellen, enz | Fabrication de jeux électroniques: jeux vidéo, jeux d'échecs, etc. | Manufacture of electronic games: video games, chess, etc. | Herstellung von elektronischen Spielen: Videospiele, Schachspiele usw. |
3240006 | 457/0 | Vervaardiging van schaalmodellen, bouwdozen, elektrische treinen, automobielcircuits, miniatuurvliegtuigen en -boten, enz. | Fabrication de modèles réduits et de modèles similaires pour le divertissement, de trains électriques, de circuits auto, de jeux de construction, etc. | Manufacturing scale models and similar recreational models, electrical trains, car circuits, construction sets, etc. | Herstellung von verkleinerten Modellen, Baukästen, Modelleisenbahnen, Spielzeugrennbahnen, Miniaturflugzeugen und booten usw. |
325 | 0/0 | Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en benodigdheden | Fabrication d'instruments et de fournitures à usage médical et dentaire | Manufacture of medical and dental instruments and supplies | Herstellung von medizinischen und zahnmedizinischen Apparaten und Materialien |
3250 | 0/0 | Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en benodigdheden | Fabrication d'instruments et de fournitures à usage médical et dentaire | Manufacture of medical and dental instruments and supplies | Herstellung von medizinischen und zahnmedizinischen Apparaten und Materialien |
32500 | 4733/1247 | Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en benodigdheden | Fabrication d'instruments et de fournitures à usage médical et dentaire | Manufacture of medical and dental instruments and supplies | Herstellung von medizinischen und zahnmedizinischen Apparaten und Materialien |
3250001 | 304/0 | Vervaardiging van boormachines voor tandartsen | Fabrication de tours dentaires | Manufacture of dental drills | Herstellung von Zahnarztbohrern |
3250002 | 96/0 | Vervaardiging van instrumenten voor de oogheelkunde | Fabrication d'instruments d'ophtalmologie | Manufacture of ophthalmic instruments | Herstellung von ophtalmologischen Geräten |
3250003 | 330/0 | Vervaardiging van meubels voor geneeskundig, tandheelkundig of veeartsenijkundig gebruik : operatietafels, verstelbare bedden voor klinisch gebruik, verstelbare tandartsstoelen | Fabrication de mobilier pour la médecine, la chirurgie, l'art dentaire ou l'art vétérinaire: tables d'opération, lits à mécanismes pour usages cliniques, fauteuils de dentistes | Manufacture of medical, surgical, dental or veterinary furniture: operating tables, hospital beds with mechanical fittings, dentists' chairs | Herstellung von Mobiliar für den medizinischen, zahn- oder tierärztlichen Gebrauch: Operationstische, verstellbare Klinikbetten, Zahnarztstühle |
3250011 | 763/0 | Verv. van orthopedische artikelen en toestellen, van ongeacht welk materiaal: medisch-chirurgische gordels en banden, krukken, breukspalken, kunsttanden, orthopedisch schoeisel, kunstledematen, enz. | Fabrication de matériel orthopédique et prothétique : ceintures et bandages médico-chirurgicaux, béquilles, attelles, gouttières, dents artific., chaussures orthopédiques, membres artific., etc. | Manufacture of orthopaedic and prosthetic devices : surgical belts, crutches, splints, casts, artificial teeth, orthopaedic shoes, artificial limbs, etc. | Herstellung von Orthopädiegegenständen und -geräten aus allen Werkstoffen: medizinisch-chirurgische Bänder und Bandagen, Krücken, Stützen, Ablassschläuche, Kunstzähne, orthopädische Schuhe, Kunstglied |
3250021 | 684/0 | Vervaardiging van brilleglazen en contactlenzen | Fabrication de verres de lunetterie et de verres de contact | Manufacture of spectacle glasses en eye lenses | Herstellung von Brillengläsern und Kontaktlinsen |
3250022 | 661/0 | Vervaardiging van monturen en brillen | Fabrication de montures de lunettes | Manufacture of spectacle frames | Herstellung von Brillengestellen |
3250023 | 727/0 | Verv. van brillen, ook niet optisch bewerkte lenzen : zonnebrillen, brillen voor de bescherming van de ogen (inclusief beschermkappen voor het solderen), voor de verbetering van het zicht, enz. | Fabrication de montures équipées de verres travaillés optiquement ou non ; lunettes solaires, lunettes protectrices (y compris les écrans protecteurs pour soudage) ou correctrices, etc. | Manufacture of frames fitted with glasses whether or not optically worked; sunglasses, safety goggles (including shields for welding) or corrective spectacles, etc. | Herstellung von Brillengestellen mit oder ohne optische Gläser; Sonnenbrillen, Schutzbrillen (einschließlich Schutzmasken für Schweissarbeiten) oder Korrekturbrillen usw. |
329 | 0/0 | Industrie, n.e.g. | Activités manufacturières n.c.a. | Manufacturing n.e.c. | Herstellung von Erzeugnissen a. n. g. |
3291 | 0/0 | Vervaardiging van borstelwaren | Fabrication d'articles de brosserie | Manufacture of brooms and brushes | Herstellung von Besen und Bürsten |
32910 | 143/39 | Vervaardiging van borstelwaren | Fabrication d'articles de brosserie | Manufacture of brooms and brushes | Herstellung von Besen und Bürsten |
3299 | 0/0 | Overige industrie, n.e.g. | Autres activités manufacturières n.c.a. | Other manufacturing n.e.c. | Herstellung von sonstigen Erzeugnissen a. n. g. |
32990 | 4415/421 | Overige industrie, n.e.g. | Autres activités manufacturières n.c.a. | Other manufacturing n.e.c. | Herstellung von sonstigen Erzeugnissen a. n. g. |
3299001 | 155/0 | Vervaardiging van datum -, zegelstempels en numeroteurs, handetiketteermachines, verstelbare handstempels, drukdozen, inktlinten voor schrijfmachines en van stempelkussens | Fabrication de dateurs, de cachets ou de numéroteurs, d'app. manuels pour l'impression d'étiquettes, d'imprimeries à main, de rubans encreurs prépar. pour machines à écrire et de tampons encreurs | Manufacture of date, sealing or numbering stamps, hand-operated devices for printing, or embossing labels, hand printing sets, prepared typewriter ribbons and inked pads | Herstellung von Datumstempeln, Stempeln oder Numerierungsstempeln, von Handdruckgeräten für Etiketten, von zubereiteten Farbbändern für Schreibmaschinen und Stempelkissen |
3299002 | 20/0 | Vervaardiging van sigarettenaanstekers | Fabrication de briquettes | Manufacture of cigarette lighters | Herstellung von Feuerzeugen |
3299003 | 162/0 | Vervaardiging van artikelen voor persoonlijk gebruik : pijpen, kammen, haarklemmen, vaporisators voor toiletgebruik, pruiken, valse baarden, thermisch isolerende flessen, enz. | Fabrication d'articles à usage personnel: pipes, peignes à coiffer, barrettes, vaporisateurs de toilette, perruques, fausses barbes, bouteilles isolantes, etc. | Manufacture of articles of personal use: smoking pipes, combs, slides, scent sprays, wigs, false beards, vacuum flasks, etc. | Herstellung von Gegenständen für den persönlichen Gebrauch: Pfeifen, Kämme, Spangen, Toilettensprühgeräte, Perrücken, falsche Bärte, usw. Thermosflaschen usw. |
3299004 | 999/0 | Vervaardiging van kaarsen | Fabrication de bougies, chandelles, cierges et articles similaires | Manufacture of candles, tapers and the like | Herstellung von Kerzen und ähnlichen Artikeln |
3299005 | 1047/0 | Vervaardiging van kunstbloemen, -fruit en -loofwerk en van decoratieartikelen van gedroogde bloemen | Fabrication de fleurs, fruits et feuillages artificiels et d'articles d'ornementation en fleurs séchées | Manufacture of artificial flowers, foliage and fruit and of ornamental articles of dried flowers | Herstellung von künstlichen Blumen, Früchten und Blättern sowie Ziergegenständen aus getrockneten Blumen |
3299006 | 294/0 | Vervaardiging van fop- en schertsartikelen en goochelbenodigdheden | Fabrication d'articles-surprises, d'articles pour fêtes et d'articles de prestidigitation | Manufacture of novelty jokes, festive articles and conjuring tricks | Herstellung von Scherzartikeln für Feste und von Zauberartikeln |
3299007 | 714/0 | Vervaardiging van overige artikelen : handzeven en handteemsen, paspoppen en andere etalageartikelen, enz. | Fabrication d'articles divers: tamis et cribles à main, mannequins et autres articles de vitrine, etc. | Manufacture of miscellaneous articles: hand sieves and hand riddles, mannequins and other display items, etc. | Herstellung verschiedener Artikel: Siebe und Handsiebe, Schaufensterpuppen und sonstige Schaufensterartikel usw. |
3299011 | 115/0 | Vervaardiging van beschermkleding tegen vuur, straling, besmetting, enz. | Fabrication de vêtements de sécurité contre le feu, le rayonnement, la contamination, etc. | Manufacture of protective clothing against heat, radiation, contamination, etc. | Herstellung von Sicherheitskleidung zum Schutz vor Feuer, Strahlung, Verseuchung usw. |
3299021 | 1590/0 | Vervaardiging van houten doodskisten | Fabrication de cercueils | Manufacture of coffins | Herstellung von Särgen |
33 | 2/0 | Reparatie en installatie van machines en apparaten | Réparation et installation de machines et d'équipements | Repair and installation of machinery and equipment | Reparatur und Installation von Maschinen und Ausrüstungen |
331 | 0/0 | Reparatie van producten van metaal, machines en apparaten | Réparation d'ouvrages en métaux, de machines et d'équipements | Repair of fabricated metal products, machinery and equipment | Reparatur von Metallerzeugnissen, Maschinen und Ausrüstungen |
3311 | 0/0 | Reparatie van producten van metaal | Réparation d'ouvrages en métaux | Repair of fabricated metal products | Reparatur von Metallerzeugnissen |
33110 | 13011/1242 | Reparatie van producten van metaal | Réparation d'ouvrages en métaux | Repair of fabricated metal products | Reparatur von Metallerzeugnissen |
3311001 | 21963/0 | Reparatie en onderhoud van verwarmingsinstallaties | Réparation et l'entretien de chaudières domestiques | Repair and maintenance of domestic boilers | Reparatur und Wartung von Hausheizkesseln |
3312 | 0/0 | Reparatie van machines | Réparation de machines | Repair services of machines | Reparatur von Maschinen |
33120 | 20837/2625 | Reparatie van machines | Réparation de machines | Repair services of machines | Reparatur von Maschinen |
3312001 | 4759/0 | Onderhoud en herstelling van landbouwtractoren, motoculteurs en gazonmaaiers | Entretien et réparation de tracteurs agricoles, de motoculteurs et de tondeuses à gazon | Maintenance and repair of agricultural tractors, walking tractors and lawnmowers | Wartung und Reparatur von landwirtschaftlichen Zugmaschinen, Einachsschleppern und Rasenmähern |
3312002 | 4248/0 | Onderhoud en herstelling van overige machines voor de landbouw en de bosbouw | Entretien et réparation d'autres machines agricoles et forestières | Maintenance and repair of other agricultural and forestry machinery | Wartung und Reparatur anderer forstwirtschaftlicher und landwirtschaftlicher Geräte |
3312011 | 34672/1 | Onderhouds- en herstellingswerken van mechanische aard voor rekening van derden | Travaux d'entretien et réparations mécaniques pour des tiers | Mechanical maintenance and repairs for third parties | Mechanische Wartungs- und Reparaturarbeiten für Rechnung Dritter |
3313 | 0/0 | Reparatie van elektronische en optische apparatuur | Réparation de matériels électroniques et optiques | Repair of electronic and optical equipment | Reparatur von elektronischen und optischen Geräten |
33130 | 7865/199 | Reparatie van elektronische en optische apparatuur | Réparation de matériels électroniques et optiques | Repair of electronic and optical equipment | Reparatur von elektronischen und optischen Geräten |
3314 | 0/0 | Reparatie van elektrische apparatuur | Réparation d'équipements électriques | Repair of electrical equipment | Reparatur von elektrischen Ausrüstungen |
33140 | 21600/683 | Reparatie van elektrische apparatuur | Réparation d'équipements électriques | Repair of electrical equipment | Reparatur von elektrischen Ausrüstungen |
3315 | 0/0 | Reparatie en onderhoud van schepen | Réparation et maintenance navale | Repair and maintenance of ships and boats | Reparatur und Instandhaltung von Schiffen, Booten und Yachten |
33150 | 2153/390 | Reparatie en onderhoud van schepen | Réparation et maintenance navale | Repair and maintenance of ships and boats | Reparatur und Instandhaltung von Schiffen, Booten und Yachten |
3315001 | 463/0 | Onderhoud en reparatie van passagiersschepen, veerboten, vrachtschepen, tankers, enz., of delen ervan | Entretien et réparation de navires ou de parties de navires: navires à passagers, transbordeurs, cargos, bateaux-citernes, etc. | Maintenance and repair of ships or parts thereof: passenger vessels, ferry boats, cargo ships, tankers, etc. | Wartung und Reparatur von Passagierschiffen, Umladevorrichtungen, Cargoschiffen, Tankern usw. |
3315002 | 194/0 | Onderhoud en reparatie van oorlogsschepen (inclusief de installatie van bewapening) of delen ervan | Entretien et réparation de navires ou de parties de navires: navires de guerre (y compris l'implantation des systèmes d'armes) | Maintenance and repair of ships or parts thereof: warships (including the implementation of weapons systems) | Wartung und Reparatur von Schiffen oder Schiffsteilen: Kriegsschiffe (einschliesslich Einbau der Waffensysteme) |
3315003 | 248/0 | Onderhoud en reparatie van sleepboten of delen ervan | Entretien et réparation de navires ou de parties de navires : remorqueurs | Maintenance and repair of ships or parts thereof: tugs | Wartung und Reparatur von Schiffen oder Schiffsteilen: Schlepper |
3315004 | 330/0 | Onderhoud en reparatie van vissersvaartuigen of delen ervan | Entretien et réparation de navires ou de parties de navires: bateaux de pêche | Maintenance and repair of ships or parts thereof: fishing boats | Wartung und Reparatur von Schiffen oder Schiffsteilen: Fischereifahrzeuge |
3315011 | 715/0 | Onderhoud en reparatie van pleziersportvaartuigen | Entretien et réparation de bateaux de plaisance ou de sport | Maintenance and repair of pleasure and sporting boats | Wartung und Reparatur von Vergnüngungsschiffen und Sportbooten |
3316 | 0/0 | Reparatie en onderhoud van lucht- en ruimtevaartuigen | Réparation et maintenance d'aéronefs et d'engins spatiaux | Repair and maintenance of aircraft and spacecraft | Reparatur und Instandhaltung von Luft- und Raumfahrzeugen |
33160 | 721/79 | Reparatie en onderhoud van lucht- en ruimtevaartuigen | Réparation et maintenance d'aéronefs et d'engins spatiaux | Repair and maintenance of aircraft and spacecraft | Reparatur und Instandhaltung von Luft- und Raumfahrzeugen |
3317 | 0/0 | Reparatie en onderhoud van andere transportmiddelen | Réparation et maintenance d'autres équipements de transport | Repair and maintenance of other transport equipment | Reparatur und Instandhaltung von Fahrzeugen a. n. g. |
33170 | 3788/154 | Reparatie en onderhoud van andere transportmiddelen | Réparation et maintenance d'autres équipements de transport | Repair and maintenance of other transport equipment | Reparatur und Instandhaltung von Fahrzeugen a. n. g. |
3317001 | 861/0 | Onderhoud en de reparatie van rollend materieel voor spoor- en tramwegen en van mechanische en elektromechanische signaal- en veiligheidstoestellen. | Entretien et la réparation de matériel ferroviaire roulant et d'appareils mécaniques et électromécaniques de signalisation ou de sécurité | Maintenance and repair of rolling stock and mechanical and electromechanical signalling or safety equipment | Wartung und die Instandsetzung von Schienenfahrzeugen sowie mechanischen und elektromechanischen Geräten für Signal- und Sicherheitsanlagen |
3319 | 0/0 | Reparatie van andere apparatuur | Réparation d'autres équipements | Repair of other equipment | Reparatur von sonstigen Ausrüstungen |
33190 | 4936/271 | Reparatie van andere apparatuur | Réparation d'autres équipements | Repair of other equipment | Reparatur von sonstigen Ausrüstungen |
332 | 0/0 | Installatie van industriële machines, toestellen en werktuigen | Installation de machines et d'équipements industriels | Installation of industrial machinery and equipment | Installation von Maschinen und Ausrüstungen a. n. g. |
3320 | 150/0 | Installatie van industriële machines, toestellen en werktuigen | Installation de machines et d'équipements industriels | Installation of industrial machinery and equipment | Installation von Maschinen und Ausrüstungen a. n. g. |
33200 | 17536/1380 | Installatie van industriële machines, toestellen en werktuigen | Installation de machines et d'équipements industriels | Installation of industrial machinery and equipment | Installation von Maschinen und Ausrüstungen a. n. g. |
3320001 | 3885/0 | Ontwerpen, montage en onderhoud van systemen voor de continue bewaking van industriële processen | Conception, assemblage et entretien de systèmes de contrôle des processus industriels continus | Development, assembling and maintenance of control systems in non stop industrial process | Entwicklung, Zusammenbau und Wartung von Überwachungssystemen für ununterbrochene Industrieprozesse |
3320002 | 3693/0 | Ontwerpen, montage en onderhoud van geautomatiseerde fabrieken, bestaande uit diverse machines en besturingsmechanismen en uit centrale bewakingsapparatuur | Conception, assemblage et entretien d'unités de production automatisées comprenant plusieurs machines, équipements de manutention et appareils de contrôle centralisés | Development, assembling and maintenance of automatic production units, including several machines, handling equipments and appliances for centralized control | Entwicklung, Zusammenbau und Wartung von Einheiten für die automatisierte Produktion mit mehreren Maschinen, Förderanlagen und zentrale Überwachungsgeräte |
3320011 | 23547/0 | Installatie van hulpvoedingssystemen (generatoraggregaten) | Installation de systèmes d'alimentation de secours (groupes électrogènes) | Installation of back-up power systems (generators) | Installation von elektrischen Notversorgungsanlagen (Elektrogeneratoren) |
35 | 4/0 | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné | Electricity, gas, steam and air conditioning supply | Energieversorgung |
351 | 22/0 | Opwekking, transmissie en distributie van elektriciteit | Production, transport et distribution d'électricité | Electric power generation, transmission and distribution | Elektrizitätsversorgung |
3511 | 0/0 | Productie van elektriciteit | Production d'électricité | Production of electricity | Elektrizitätserzeugung |
35110 | 3872/1058 | Productie van elektriciteit | Production d'électricité | Production of electricity | Elektrizitätserzeugung |
3512 | 0/0 | Transmissie van elektriciteit | Transport d'électricité | Transmission of electricity | Elektrizitätsübertragung |
35120 | 1330/222 | Transmissie van elektriciteit | Transport d'électricité | Transmission of electricity | Elektrizitätsübertragung |
3513 | 0/0 | Distributie van elektriciteit | Distribution d'électricité | Distribution of electricity | Elektrizitätsverteilung |
35130 | 1177/198 | Distributie van elektriciteit | Distribution d'électricité | Distribution of electricity | Elektrizitätsverteilung |
3514 | 0/0 | Handel in elektriciteit | Commerce d'électricité | Trade of electricity | Elektrizitätshandel |
35140 | 7544/594 | Handel in elektriciteit | Commerce d'électricité | Trade of electricity | Elektrizitätshandel |
352 | 0/0 | Productie en distributie van gas | Production et distribution de combustibles gazeux | Manufacture of gas; distribution of gaseous fuels through mains | Gasversorgung |
3521 | 0/0 | Productie van gas | Production de combustibles gazeux | Manufacture of gas | Gaserzeugung |
35210 | 279/53 | Productie van gas | Production de combustibles gazeux | Manufacture of gas | Gaserzeugung |
3522 | 0/0 | Distributie van gasvormige brandstoffen via leidingen | Distribution de combustibles gazeux par conduites | Distribution of gaseous fuels through mains | Gasverteilung durch Rohrleitungen |
35220 | 617/82 | Distributie van gasvormige brandstoffen via leidingen | Distribution de combustibles gazeux par conduites | Distribution of gaseous fuels through mains | Gasverteilung durch Rohrleitungen |
3523 | 0/0 | Handel in gas via leidingen | Commerce de combustibles gazeux par conduites | Trade of gas through mains | Gashandel durch Rohrleitungen |
35230 | 4615/39 | Handel in gas via leidingen | Commerce de combustibles gazeux par conduites | Trade of gas through mains | Gashandel durch Rohrleitungen |
353 | 0/0 | Productie en distributie van stoom en gekoelde lucht | Production et distribution de vapeur et d'air conditionné | Steam and air conditioning supply | Wärme- und Kälteversorgung |
3530 | 0/0 | Productie en distributie van stoom en gekoelde lucht | Production et distribution de vapeur et d'air conditionné | Steam and air conditioning supply | Wärme- und Kälteversorgung |
35300 | 528/154 | Productie en distributie van stoom en gekoelde lucht | Production et distribution de vapeur et d'air conditionné | Steam and air conditioning supply | Wärme- und Kälteversorgung |
3530001 | 270/0 | Productie, winning en distributie van stoom en warm water voor de verwarming, aandrijving en andere doeleinden | Production, collecte et distribution de vapeur et d'eau chaude pour le chauffage, la force motrice et d'autres usages | Production, collection and distribution of steam and hot water for heating, power and other purposes | Herstellung, Sammlung und Verteilung von Dampf und Heisswasser für Heizungs-, Antriebs- und sonstige Zwecke |
3530002 | 269/0 | Productie en distributie van gekoeld water en ijs, voor koeldoeleinden | Production et la distribution d'eau froide ou de glace pour le refroidissement | Production and distribution of chilled water or ice for cooling purposes | Herstellung und Verteilung von Kaltwasser oder Kühleis |
36 | 1/0 | Winning, behandeling en distributie van water | Captage, traitement et distribution d'eau | Water collection, treatment and supply | Wasserversorgung |
360 | 0/0 | Winning, behandeling en distributie van water | Captage, traitement et distribution d'eau | Water collection, treatment and supply | Wasserversorgung |
3600 | 0/0 | Winning, behandeling en distributie van water | Captage, traitement et distribution d'eau | Water collection, treatment and supply | Wasserversorgung |
36000 | 1356/168 | Winning, behandeling en distributie van water | Captage, traitement et distribution d'eau | Water collection, treatment and supply | Wasserversorgung |
3600001 | 475/0 | Winning, zuivering en distributie van water | Captage, épuration et distribution d'eau | Water collection, treatment and supply | Wasserversorgung |
37 | 1/0 | Afvalwaterafvoer | Collecte et traitement des eaux usées | Sewerage | Abwasserentsorgung |
370 | 0/0 | Afvalwaterafvoer | Collecte et traitement des eaux usées | Sewerage | Abwasserentsorgung |
3700 | 0/0 | Afvalwaterafvoer | Collecte et traitement des eaux usées | Sewerage | Abwasserentsorgung |
37000 | 4810/394 | Afvalwaterafvoer | Collecte et traitement des eaux usées | Sewerage | Abwasserentsorgung |
38 | 0/0 | Inzameling, verwerking en verwijdering van afval; terugwinning | Collecte, traitement et élimination des déchets; récupération | Waste collection, treatment and disposal activities; materials recovery | Sammlung, Behandlung und Beseitigung von Abfällen; Rückgewinnung |
381 | 0/0 | Inzameling van afval | Collecte des déchets | Waste collection | Sammlung von Abfällen |
3811 | 0/0 | Inzameling van ongevaarlijk afval | Collecte des déchets non dangereux | Collection of non-hazardous waste | Sammlung nicht gefährlicher Abfälle |
38110 | 3040/322 | Inzameling van ongevaarlijk afval | Collecte des déchets non dangereux | Collection of non-hazardous waste | Sammlung nicht gefährlicher Abfälle |
3812 | 0/0 | Inzameling van gevaarlijk afval | Collecte des déchets dangereux | Collection of hazardous waste | Sammlung gefährlicher Abfälle |
38120 | 622/52 | Inzameling van gevaarlijk afval | Collecte des déchets dangereux | Collection of hazardous waste | Sammlung gefährlicher Abfälle |
382 | 0/0 | Verwerking en verwijdering van afval | Traitement et élimination des déchets | Waste treatment and disposal | Abfallbehandlung und -beseitigung |
3821 | 0/0 | Verwerking en verwijdering van ongevaarlijk afval | Traitement et élimination des déchets non dangereux | Treatment and disposal of non-hazardous waste | Behandlung und Beseitigung nicht gefährlicher Abfälle |
38211 | 807/53 | Voorbehandeling van ongevaarlijk afval met het oog op verwijdering | Prétraitement avant élimination des déchets non dangereux | Pre-treatment before disposal of non-hazardous waste | Vorbehandlung von nicht gefährlichen Abfällen im Hinblick auf die Entsorgung |
38212 | 434/31 | Fysicochemische verwerking van slib en vloeibare afvalstoffen | Traitement physico-chimique des boues et des déchets liquides | Physical-chemical treatment of sludge and liquid waste | Physikochemische Behandlung von Schlamm und Flüssigabfällen |
38213 | 1347/132 | Behandeling en verwijdering van ongevaarlijk afval, m.u.v. slib en vloeibare afvalstoffen | Traitement et élimination des déchets non dangereux, sauf boues et déchets liquides | Treatment and disposal of non-hazardous waste, except sludge and liquid waste | Behandlung und Entsorgung von nicht gefährlichen Abfällen, mit Ausnahme von Schlamm und Flüssigabfällen |
38219 | 3620/534 | Overige verwerking en verwijdering van ongevaarlijk afval | Autre traitement et élimination des déchets non dangereux | Other treatment and disposal of non-hazardous waste | Sonstige Behandlung und Entsorgung von nicht gefährlichen Abfällen |
3822 | 0/0 | Verwerking en verwijdering van gevaarlijk afval | Traitement et élimination des déchets dangereux | Treatment and disposal of hazardous waste | Behandlung und Entsorgung gefährlicher Abfälle |
38221 | 399/24 | Voorbehandeling van gevaarlijk afval met het oog op verwijdering | Prétraitement avant élimination des déchets dangereux | Pre-treatment and disposal of hazardous waste | Vorbehandlung von gefährlichen Abfällen im Hinblick auf die Entsorgung |
38222 | 889/114 | Behandeling en verwijdering van gevaarlijk afval | Traitement et élimination des déchets dangereux | Treatment and disposal of hazardous waste | Behandlung und Entsorgung von gefährlichen Abfällen |
3822201 | 502/0 | Behandeling van kernafval | Traitement des déchets de l'industrie nucléaire | Treatment of waste from the nuclear industry | Behandlung von Abfällen aus der Kernindustrie |
383 | 0/0 | Terugwinning | Récupération | Materials recovery | Rückgewinnung |
3831 | 0/0 | Sloop van wrakken | Démantèlement d'épaves | Dismantling of wrecks | Zerlegen von Schiffs- und Fahrzeugwracks und anderen Altwaren |
38310 | 826/82 | Sloop van wrakken | Démantèlement d'épaves | Dismantling of wrecks | Zerlegen von Schiffs- und Fahrzeugwracks und anderen Altwaren |
3831001 | 172/0 | Slopen van schepen | Démolition de bateaux | Demolition of boats | Zerlegen von Schiffen |
3831011 | 648/0 | Recuperatie van recycleerbare ferro- en non-ferrometalen door het samenpersen van schroot en gebruikte voertuigen | Récupération de métaux ferreux et non ferreux recyclables par le compactage des ferrailles et des véhicules usagés | Recovery of recyclable ferrous and non-ferrous metals by compaction of scrap and used vehicles | Rückgewinnung von wiederverwertbaren eisenhaltigen und nicht eisenhaltigen Metallen durch Verdichtung von Schrott und Altfahrzeugen |
3831012 | 638/0 | Recuperatie van recycleerbare ferro- en non-ferrometalen door het demonteren van gebruikte goederen (bv auto's) ten einde herbruikbare onderdelen terug te winnen | Récupération de métaux ferreux et non ferreux recyclables par le démontage d'objets hors d'usage (voitures p.ex.) afin d'en extraire les éléments récupérables | Recovery of recyclable ferrous and non-ferrous metals by disassembling end-of-life objects (e.g. cars) in order to extract the recoverable items | Rückgewinnung von wiederverwertbaren eisenhaltigen und nicht eisenhaltigen Metallen durch Zerlegung (z.B. von Fahrzeugen), um die verwertbaren Teile zurückzugewinnen |
3831013 | 550/0 | Recuperatie van recycleerbare ferro- en non-ferrometalen door het demonteren van gebruikte goederen (bvb auto's of koelkasten) ten einde het schadelijk afval (bvb olie) eruit te halen | Récupération de métaux ferreux et non ferreux recyclables par le démontage d'objets hors d'usage (voitures ou réfrigérateurs p.ex.) afin d'en éliminer les éléments toxiques (huile p.ex.) | Recovery of recyclable ferrous and non-ferrous metals by disassembling end-of-life objects (e.g. refrigerators or cars) in order to remove toxic elements (e.g. oil) | Rückgewinnung von wiederverwertbaren eisenhaltigen und nicht eisenhaltigen Metallen durch die Zerlegung der Gegenstände (z.B. Kraftfahrzeuge oder Kühlschränke), um daraus die toxischen Stoffe zu entfe |
3832 | 0/0 | Terugwinning van gesorteerd materiaal | Récupération de déchets triés | Recovery of sorted materials | Rückgewinnung sortierter Werkstoffe |
38321 | 1525/151 | Sorteren van ongevaarlijk afval | Tri de matériaux récupérables | Sorting of recoverable materials | Sortierung nicht gefährlicher Abfälle |
38322 | 3282/359 | Terugwinning van metaalafval | Récupération de déchets métalliques | Recovery of metal waste | Rückgewinnung von Metallabfällen |
3832201 | 1911/0 | Recuperatie van recycleerbare ferro- en non-ferrometalen door het mechanisch verbrijzelen en vervolgens sorteren en scheiden van metaalafval, zoals gebruikte auto's, wasmachines, fietsen, enz. | Récupération de métaux ferreux et non ferreux recyclables par broyage par des procédés mécaniques d'objets métalliques tels que vieilles voitures, machines à laver hors d'usage, vieux vélos, etc. | Recovery of recyclable ferrous and non-ferrous metals by mechanically grinding metal objects such as old cars, end-of-life washing machines, old bikes, etc. | Rückgewinnung von metallischen Altmaterialien und Reststoffen (wie gebrauchte Autos, Waschmaschinen, Fahrräder usw.), durch mechanische Verarbeitungsprozesse mit anschließender Sortierung und Trennung |
3832202 | 297/0 | Recuperatie van recycleerbare ferro- en non-ferrometalen door het mechanisch kleiner maken van grote stukken ijzer, zoals spoorwegwagons | Récupération de métaux ferreux et non ferreux recyclables par la réduction par des procédés mécaniques, d'objets métalliques volumineux tels que wagons de chemin de fer | Recovery of recyclable ferrous and non-ferrous metals by mechanically reducing large metal objects such as train wagons | Rückgewinnung von wiederverwertbaren eisenhaltigen und nicht eisenhaltigen Metallen durch Anwendung mechanischer Verfahren zur Verdichtung von grossen Metallgegenstände wie Eisenbahnwaggons |
38323 | 1939/391 | Terugwinning van inerte afvalstoffen | Récupération de déchets inertes | Recovery of inert waste | Rückgewinnung von Inertabfällen |
38329 | 2328/210 | Terugwinning van overig gesorteerd afval | Récupération d'autres déchets triés | Recovery of other sorted waste | Rückgewinnung von sonstigen sortierten Abfällen |
3832901 | 108/0 | Regeneratie van rubber (bv. regeneratie van gebruikte banden) voor de productie van secundaire grondstoffen | Régénération de caoutchouc (p.ex. régénération de pneumatiques usagés) afin d'obtenir des matières premières secondaires | Recovery of rubber (e.g. recovery of worn tyres) to obtain secondary raw materials | Gummiregeneration (z.B. Regeneration von Altreifen) für die Erzeugung von Sekundärrohstoffen |
3832902 | 784/0 | Sorteren en verwerken van pellets van kunststof voor de productie van secundaire grondstoffen voor buizen, bloempotten, laadborden, e.d. | Triage et pastillage de matières plastiques en vue d'obtenir des matières premières secondaires utilisables pour la fabrication de tubes, de pots à fleurs, de palettes, etc. | Sorting and pelleting of plastics to obtain secondary raw material for the manufacture of tubes, flower pots, pallets, etc. | Sortieren und Tablettieren von Plastikmaterialien, um daraus verwertbare Sekundärrohstoffe für die Herstellung von Röhren, Blumentöpfen, Paletten usw. zu gewinnen |
3832903 | 717/0 | Sorteren, schoonmaken en verbrijzelen van overig afval voor de productie van secundaire grondstoffen | Broyage, nettoyage et triage d'autres déchets en vue d'obtenir des matières premières secondaires | Crushing, cleaning and sorting of other waste to obtain secondary raw materials | Sortieren, Reinigen und Zerkleinern von sonstigen Abfällen zur Gewinnung von Sekundärrohstoffen |
39 | 0/0 | Sanering en ander afvalbeheer | Dépollution et autres services de gestion des déchets | Remediation activities and other waste management services | Beseitigung von Umweltverschmutzungen und sonstige Entsorgung |
390 | 0/0 | Sanering en ander afvalbeheer | Dépollution et autres services de gestion des déchets | Remediation activities and other waste management services | Beseitigung von Umweltverschmutzungen und sonstige Entsorgung |
3900 | 0/0 | Sanering en ander afvalbeheer | Dépollution et autres services de gestion des déchets | Remediation activities and other waste management services | Beseitigung von Umweltverschmutzungen und sonstige Entsorgung |
39000 | 7832/301 | Sanering en ander afvalbeheer | Dépollution et autres services de gestion des déchets | Remediation activities and other waste management services | Beseitigung von Umweltverschmutzungen und sonstige Entsorgung |
41 | 0/0 | Bouw van gebouwen; ontwikkeling van bouwprojecten | Construction de bâtiments; promotion immobilière | Construction of buildings; development of building projects | Errichtung von Gebäuden ; Entwicklung von Bauprojekten |
411 | 0/0 | Ontwikkeling van bouwprojecten | Promotion immobilière | Development of building projects | Entwicklung von Bauprojekten |
4110 | 0/0 | Ontwikkeling van bouwprojecten | Promotion immobilière | Development of building projects | Entwicklung von Bauprojekten |
41101 | 46817/11592 | Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten | Promotion immobilière résidentielle | Residential property development | Entwicklung von Wohnbauprojekten |
4110101 | 15644/1 | Projectontwikkeling voor de nieuwbouw van individuele woningen of voor renovatiewerken | Promotion immobilière de maisons d'habitation neuves ou de travaux de rénovation | Real estate development of new residential houses or renovations | Projektentwicklung für neue Wohnhäuser oder Renovierungsarbeiten |
4110102 | 12888/1 | Projectontwikkeling voor de bouw van appartementsgebouwen | Promotion immobilière d'immeubles résidentiels | Property development of residential buildings | Projektentwicklung für Wohngebäude |
41102 | 36211/4560 | Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten | Promotion immobilière non résidentielle | Non-residential property development | Entwicklung von Nichtwohngebäuden |
4110201 | 5878/0 | Projectontwikkeling voor kantoorbouw | Promotion immobilière de bureaux | Real estate development of offices | Projektentwicklung für Bürogebäude |
4110211 | 8878/1 | Projectontwikkeling voor de bouw of de aanleg van : commerciële, en industriële centra, hotels, industriezones en markten, jachthavens, wintersportcentra, enz. | Promotion immobilière de: centres commerciaux et industriels, hôtels, zones d'activités et marchés, ports de plaisance, stations de sports d'hiver, etc. | Real estate development of: commercial and industrial centres, hotels, business areas and markets, marinas, ski resorts, etc. | Projektentwicklung für den Bau oder die Einrichtung von Einkaufs- und Industriezentren, Hotels, Gewerbeparks und Märkten, Yachthäfen, Wintersportzentren usw. |
4110212 | 7356/0 | Projectontwikkeling voor de aanleg of renovatie van stadswijken | Aménagement ou rénovation de zones urbaines par voie de promotion | Development or renovation of urban areas by promotion | Einrichtung oder Erneuerung von Stadtgebieten durch Makler |
412 | 0/0 | Burgerlijke en utiliteitsbouw | Construction de bâtiments résidentiels et non résidentiels | Construction of residential and non-residential buildings | Bau von Gebäuden |
4120 | 0/0 | Burgerlijke en utiliteitsbouw | Construction de bâtiments résidentiels et non résidentiels | Construction of residential and non-residential buildings | Bau von Gebäuden |
41201 | 83637/20843 | Algemene bouw van residentiële gebouwen | Construction générale de bâtiments résidentiels | General construction of residential buildings | Allgemeiner Bau von Wohngebäuden |
4120101 | 28272/1 | Optrekken van de ruwbouw van individuele huizen | Réalisation du gros oeuvre de maisons individuelles | Realisation of the main structure of individual houses | Erstellung des Rohbaus von Eigenheimen |
4120102 | 15079/0 | Bouw van individuele huizen volgens de formule "sleutel op de deur" | Construction de maisons individuelles "clés en mains" | Construction of individual "turnkey" houses | Bau von schlüsselfertigen Eigenheimen |
4120111 | 21701/1 | Optrekken van de ruwbouw van gebouwen met celstructuur (appartementsgebouwen, enz.) | Réalisation du gros oeuvre de bâtiments à cellules multiples (appartements, etc.) | Realisation of the main structure of multi-cellular buildings (apartments, etc.) | Erstellung des Rohbaus von Gebäuden mit mehreren Baueinheiten (Appartementgebäude usw.) |
4120112 | 13138/0 | Bouw van appartementen volgens de formule "sleutel op de deur" | Réalisation d'appartements "clés en mains" | Realisation of "turnkey" apartments | Bau von schlüsselfertigen Appartements |
4120121 | 16720/0 | Optrekken van de ruwbouw van gebouwen | Réalisation du gros oeuvre des bâtiments | Realisation of the structural work of buildings | Erstellung von Gebäuderohbaus |
4120122 | 27610/0 | Algemene coördinatiewerkzaamheden bouwwerf | Coordination générale sur le chantier | General coordination on the construction site | Allgemeine Baustellenkoordination |
41202 | 29275/1503 | Algemene bouw van kantoorgebouwen | Construction générale d'immeubles de bureaux | General construction of office buildings | Algemeiner Bau von Bürogebäuden |
41203 | 44868/3445 | Algemene bouw van andere niet-residentiële gebouwen | Construction générale d'autres bâtiments non résidentiels | General construction of other non-residential buildings | Algemeiner Bau von Nichtwohngebäuden |
4120301 | 17461/1 | Optrekken van de ruwbouw van gebouwen voor industrieel of commercieel gebruik, van stel- en stapelplaatsen, scholen ziekenhuizen, van gebouwen voor de beoefening van erediensten, cultuur, enz. | Réalisation du gros oeuvre de bâtiments et ouvrages industriels ou commerciaux, de dépôts de véhicules, d'entrepôts, d'écoles, de cliniques, de bâtiments pour la pratique d'un culte, etc. | Realisation of structural work on buildings and industrial or commercial structures, vehicle depots, warehouses, schools, clinics, buildings for the practice of worship, etc. | Erstellung des Rohbaus von Industrie- oder gewerblichen Gebäuden, Fahrzeugdepots, Lagerhallen, Schulen, Krankenhäusern, kirchlichen Gebäuden, sowie Gebäuden, die für kulturelle Zwecke usw. bestimmt si |
4120302 | 19100/1 | Montage van hangars, loodsen, schuren, silo's enz. voor landbouwdoeleinden | Montage de hangars, granges, silos, ..., à usages agricoles | Assembly of hangars, barns, silos, etc., for agricultural use | Bau von Hallen, Scheunen, Silos usw. für landwirtschaftliche Zwecke |
42 | 0/0 | Weg- en waterbouw | Génie civil | Civil engineering | Tiefbau |
421 | 0/0 | Bouw van wegen en spoorwegen | Construction de routes et de voies ferrées | Construction of roads and railways | Bau von Straßen und Bahnverkehrsstrecken |
4211 | 0/0 | Bouw van autowegen en andere wegen | Construction de routes et d'autoroutes | Construction of roads and motorways | Bau von Straßen |
42110 | 26061/2809 | Bouw van autowegen en andere wegen | Construction de routes et d'autoroutes | Construction of roads and motorways | Bau von Straßen |
4211001 | 35828/1 | Bouw van autowegen, straten en andere wegen en paden voor voertuigen en voetgangers (inclusief het plaatsen van vangrails) | Constructions d'autoroutes, de routes, de rues, de chaussées et d'autres voies pour véhicules et piétons (y compris la pose de glissières de sécurité) | Construction of motorways, roads, streets, pavements and other vehicular and pedestrian roads (including the installation of crash barriers) | Bau von Autobahnen, Schnellstrassen, Strassen, Fahrbahnen und sonstigen Wegen für Fahrzeuge und Fussgänger (einschliesslich Leitplanken) |
4211002 | 2299/0 | Bouw van start- en landingsbanen | Construction de pistes d'atterrissage | Construction of airstrips | Bau von Start- und Landebahnen |
4211003 | 7416/0 | Schilderen van markeringen op wegen en parkeerplaatsen | Marquage à la peinture des chaussées et des aires ou parcs de stationnement | Paint marking of pavements and lay-bys or car parks | Fahrbahn- und Parkplatzmarkierungen |
4212 | 0/0 | Bouw van boven- en ondergrondse spoorwegen | Construction de voies ferrées de surface et souterraines | Construction of railways and underground railways | Bau von Bahnverkehrsstrecken |
42120 | 6335/127 | Bouw van boven- en ondergrondse spoorwegen | Construction de voies ferrées de surface et souterraines | Construction of overground and underground railways | Bau von Bahnverkehrsstrecken |
4212001 | 2384/0 | Bouw van spoorwegen : aanleggen van de bedding, plaatsen van de rails, uitvoeren en herstellingswerken | Construction de voies ferrées: pose du ballast et des rails, remise en état et réparations des voies | Construction of railways: laying ballast and rails, restoration and repair of tracks | Bau von Eisenbahnstrecken: Verlegung von Schotter und Schienen, sowie Instandsetzung und Reparatur von Gleisen |
4213 | 0/0 | Bouw van bruggen en tunnels | Construction de ponts et de tunnels | Construction of bridges and tunnels | Brücken- und Tunnelbau |
42130 | 8818/236 | Bouw van bruggen en tunnels | Construction de ponts et de tunnels | Construction of bridges and tunnels | Brücken- und Tunnelbau |
4213001 | 4698/0 | Bouw van bruggen (inclusief bruggen voor verhoogde wegen), viaducten, enz. | Construction de ponts, y compris ceux destinés à supporter des routes surélevées, viaducs, etc. | Construction of bridges, including those for elevated roads, viaducts, etc. | Bau von Brücken (einschliesslich Strassenüberführungen) Viadukten usw. |
4213002 | 15346/0 | Bouw van tunnels voor spoorweg- en autoverkeer en van overige ondergrondse doorgangen | Construction de tunnels routiers et ferroviaires et d'autres passages souterrains | Construction of road and rail tunnels and other underground passages | Konstruktion von Strassen- und Eisenbahntunnels und anderen Unterführungen |
422 | 0/0 | Bouw van civieltechnische werken ten behoeve van nutsbedrijven | Construction de réseaux et de lignes | Construction of utility projects | Leitungstiefbau und Kläranlagenbau |
4221 | 0/0 | Bouw van civieltechnische werken voor vloeistoffen | Construction de réseaux pour fluides | Construction of utility projects for fluids | Rohrleitungstiefbau, Brunnenbau und Kläranlagenbau |
42211 | 10849/235 | Bouw van water- en gasdistributienetten | Construction de réseaux de distribution d'eau et de gaz | Construction of water and gas distribution networks | Bau von Wasser- und Gasverteilungsnetzen |
42212 | 17623/464 | Bouw van rioleringen | Construction de réseaux d'évacuation des eaux usées | Construction of drainage systems for waste water | Bau von Kanalisationsnetzen |
42219 | 11872/516 | Bouw van civieltechnische werken voor vloeistoffen, n.e.g. | Construction de réseaux pour fluides n.c.a. | Construction of networks for fluids n.e.c. | Bau von Leitungsnetzen für Flüssigkeiten a.n.g. |
4221901 | 29700/1 | Boren en aanleggen van waterputten, graven van mijnschachten | Forage et construction de puits d'eau, fonçage de puits | Drilling and water well construction, shaft sinking | Bohren und Bau von Brunnen, Schachtabteufen |
4221911 | 14642/0 | Aanleg van waterdistributienetten en rioleringen | Construction de réseaux d'adduction, de distribution et d'évacuation des eaux | Construction of water supply, distribution and drainage networks | Bau von Wasserversorgungs-, Wasserverteilungs- und Kanalisationsnetzen |
4221912 | 5113/0 | Aanleg van pijpleidingen voor het vervoer van gas, petroleumproducten, enz. | Construction de réseaux de transport de gaz, de produits pétroliers, etc. | Construction of networks to transport gas, petroleum products, etc. | Bau von Gas- und Erdöltransportleitungen, usw |
4222 | 0/0 | Bouw van civieltechnische werken voor elektriciteit en telecommunicatie | Construction de réseaux électriques et de télécommunications | Construction of utility projects for electricity and telecommunications | Kabelnetzleitungstiefbau |
42220 | 25646/1816 | Bouw van civieltechnische werken voor elektriciteit en telecommunicatie | Construction de réseaux électriques et de télécommunications | Construction of electricity and telecommunications networks | Kabelnetzleitungstiefbau |
4222001 | 13776/0 | Aanleg van leidingen voor het vervoer en distributie van elektrische energie | Construction de lignes de transport et de distribution d'énergie électrique | Construction of electrical energy transmission and distribution lines | Bau von Strom- und Stromverteilungsleitungen |
4222002 | 23677/1 | Aanleg van telecommunicatielijnen en -netten | Construction de lignes et de réseaux de télécommunication | Construction of telecommunication lines and networks | Bau von Fernmeldenetzen |
429 | 0/0 | Bouw van andere civieltechnische werken | Construction d'autres ouvrages de génie civil | Construction of other civil engineering projects | Sonstiger Tiefbau |
4291 | 0/0 | Waterbouw | Construction d'ouvrages maritimes et fluviaux | Construction of water projects | Wasserbau |
42911 | 6419/355 | Baggerwerken | Travaux de dragage | Dredging works | Baggerarbeiten |
4291101 | 4655/0 | Uitvoeren van baggerwerken | Réalisation de travaux de dragage | Realisation of dredging works | Ausbaggerarbeiten |
4291102 | 7969/0 | Ruimen van waterlopen, sloten, enz. | Curage des cours d'eau, fossés, etc. | Cleaning of rivers, ditches, etc. | Reinigung von Wasserläufen, Gräben, usw. |
42919 | 4303/254 | Waterbouw, m.u.v. baggerwerken | Construction d'ouvrages maritimes et fluviaux, sauf travaux de dragage | Construction of water projects, except dredging works | Wasserbau, mit Ausnahme von Baggerarbeiten |
4291901 | 1378/0 | Aanleg van havens (inclusief jachthavens) en dokken | Construction de ports (y compris les ports de plaisance) et de bassins | Construction of ports (including marinas) and basins | Bau von Häfen (einschliesslich für Sport- und Vergnügungsschiffe) und Hafenbecken |
4291902 | 1269/0 | Aanleg van dammen en dijken | Construction de barrages et de digues | Construction of dams and dykes | Bau von Staudämmen und Dämmen |
4291903 | 1193/0 | Aanleg van kanalen en andere waterwegen | Construction de canaux et d'autres voies navigables | construction of canals and other waterways | Bau von Kanälen und anderen Wasserstrassen |
4291904 | 969/0 | Bouw van sluizen, zwaaikommen, enz. | Construction d'écluses et autres ouvrages de régulation | Construction of locks and other regulating structures | Bau von Schleusen und anderen Regulierungswerken |
4291905 | 2666/0 | Bouw van bezinkbekkens en andere constructies ten behoeve van de waterzuivering | Construction de bassins de décantation et d'autres ouvrages pour l'épuration des eaux usées | Construction of settling ponds and other structures for waste water treatment | Bau von Kläranlagen und anderen Wasserreinigungsanlagen |
4299 | 0/0 | Bouw van andere civieltechnische werken, n.e.g. | Construction d'autres ouvrages de génie civil n.c.a. | Construction of other civil engineering projects n.e.c. | Sonstiger Tiefbau a. n. g. |
42990 | 11425/518 | Bouw van andere civieltechnische werken, n.e.g. | Construction d'autres ouvrages de génie civil n.c.a. | Construction of other civil engineering projects n.e.c. | Sonstiger Tiefbau a. n. g. |
4299001 | 15701/0 | Bouw van speel- en sportterreinen, zwembaden, enz. | Construction de terrains de jeux et de sport, de bassins de natation, etc. | Construction of playgrounds and sports fields, swimming pools, etc. | Bau von Spiel- und Sportplätzen, Schwimmbädern usw. |
4299011 | 4545/0 | Grondverkavelingen | Lotissement foncier | Land allotment | Parzellierung |
4299012 | 3520/0 | Ruilverkavelingen | Aménagement et remembrement de zones rurales | Development and consolidation of rural areas | Einrichtung und Flurbereinigung ländlicher Gebiete |
4299013 | 1066/0 | Aanleg van begraafplaatsen | Aménagement de parcelles de cimetières | Development of cemetery plots | Einrichtung von Friedhofparzellen |
43 | 0/0 | Gespecialiseerde bouwwerkzaamheden | Travaux de construction spécialisés | Specialised construction activities | Vorbereitende Baustellenarbeiten, Bauinstallation und sonstiges Ausbaugewerbe |
431 | 0/0 | Slopen en bouwrijp maken van terreinen | Démolition et préparation des sites | Demolition and site preparation | Abbrucharbeiten und vorbereitende Baustellenarbeiten |
4311 | 0/0 | Slopen | Travaux de démolition | Demolition | Abbrucharbeiten |
43110 | 42457/2673 | Slopen | Travaux de démolition | Demolition works | Abbrucharbeiten |
4311001 | 18316/0 | Slopen van gebouwen en andere bouwwerken | Démolition d'immeubles et autres constructions | Demolition of buildings and other constructions | Abriss von Gebäuden und anderen Konstruktionen |
4312 | 0/0 | Bouwrijp maken van terreinen | Travaux de préparation des sites | Site preparation | Vorbereitende Baustellenarbeiten |
43120 | 82914/8098 | Bouwrijp maken van terreinen | Travaux de préparation des sites | Site preparation works | Vorbereitende Baustellenarbeiten |
4312001 | 70666/1 | Grondverzet : graven, ophogen, egaliseren en nivelleren van bouwterreinen, graven van sleuven en geulen, verwijderen van rotsen, grondverzet met behulp van explosieven | Travaux de terrassement: creusement, comblement, nivellement de chantiers de construction, ouverture de tranchées, dérochement, destruction à l'explosif, etc. | Earthworks: excavation, landfill, levelling of construction sites, trench digging, rock removal, blasting, etc. | Erdarbeiten: Ausgrabung, Auffüllung, Nivellierung von Baustellen, Öffnung von Baugruben, Entfernen von Felsblöcken, Zerstörung durch Sprengung usw. |
4312002 | 9248/0 | Geschikt maken van terreinen voor mijnbouw : verwijderen van deklagen en overige werkzaamheden in verband met de ontsluiting van delfstoffen en de voorbereiding van de ontginning | Préparation de sites pour l'exploitation minière: enlèvement de déblais et autres travaux d'aménagement et de préparation des terrains et sites miniers | Site preparation for mining: overburden removal and other development and preparation of land and mining sites | Standortvorbereitung für Bergwerksbetriebe: Schuttbeseitigung und andere Arbeiten für die Vorbereitung bergbaulicher Gelände |
4312003 | 31677/0 | Verlaging van het grondwaterpeil en drainage van bouwterreinen | Rabattement de la nappe aquifère et drainage des chantiers des construction | Lowering of the water table and drainage of construction sites | Absenkung des Grundwasserspiegels und Entwässerung von Baustellen für den Gebäudebau |
4312004 | 16065/0 | Drainage van land- en bosbouwgrond | Drainage des terrains agricoles et sylvicoles | Drainage of agricultural or forestry land | Entwässerung von landwirtschaftlich und forstwirtschaftlich genutzten Grundstücken |
4312011 | 56862/1 | Ruimen van bouwterreinen | Déblayage des chantiers | Clearing of building sites | Aufräumen von Baustellen |
4312021 | 609/0 | Professioneel gebruiker van kruit en springstoffen (bv. : afbraak gebouwen, voorbereiding van terreinen of mijnsites) | Utilisateur professionnel de produits explosifs (ex : destruction bâtiments, préparation des terrains ou des sites miniers) | Professional user of explosives (e.g. demolition of buildings, preparation of land or mining sites) | Professionelle Anwender von Explosivstoffen (z.B. Gebäudeabbruch, Vorbereitung von Baugrundstücken oder Bergbauflächen) |
4312022 | 532/0 | Professioneel gebruiker van andere pyrotechnische artikelen (bv. signalisatiewerktuig, spoorwegvoetzoeker) | Utilisateur professionnel d'autres articles pyrotechniques (ex : engin de signalisation, pétards de chemin de fer) | Professional users of other pyrotechnic products (e.g. signalling device, signalling flares) | Professionelle Anwender von sonstigen pyrotechnischen Erzeugnissen (z.B. Signalmittel, Eisenbahnfeuerwerkskörper) |
4313 | 0/0 | Proefboren en boren | Forages d'essai et sondages | Test drilling and boring | Test- und Suchbohrung |
43130 | 41520/948 | Proefboren en boren | Forages d'essai et sondages | Test drilling and surveys | Test- und Suchbohrung |
4313001 | 8043/0 | Proefboren en het nemen van bodemmonsters ten behoeve van de bouw of voor geofysische, geologische of andere doeleinden | Sondages d'essai, les forages d'essai et les carottages pour la construction ainsi que pour les études géophysiques, géologiques et similaires | Test surveys, test drilling and core sampling for construction as well as for geophysical or geological studies, or similar | Versuchs- und Kernbohrungen für den Baubereich sowie für geophysikalische, geologische und ähnliche Untersuchungen |
4313002 | 15199/0 | Uitvoeren van horizontale boringen voor het leggen van kabels en kanalisaties | Exécution de forages horizontaux pour passages de câbles ou de canalisations | Execution of horizontal drilling for cable glands or ducts | Durchführung horizontaler Bohrungen von Kabel- oder Kanalisationsleitungen |
432 | 0/0 | Elektrische installatie, loodgieterswerk en overige bouwinstallatie | Travaux d'installation électrique, de plomberie et autres travaux d'installation | Electrical, plumbing and other construction installation activities | Bauinstallation |
4321 | 0/0 | Elektrische installatie | Installation électrique | Electrical installation | Elektroinstallation |
43211 | 106265/15931 | Elektrotechnische installatiewerken aan gebouwen | Travaux d'installation électrotechnique de bâtiment | Electrotechnical installation work for buildings | Elektrotechnische Installationsarbeiten an Gebäuden |
4321101 | 34061/0 | Installatie van elektrische bedrading en toebehoren | Installation de câbles et appareils électriques | Installation of electrical wiring and fittings | Einrichtung von Kabeln und Elektrogeräten |
4321102 | 41896/1 | Installatie van de bedrading voor telefooninstallaties en computersystemen | Installation de systèmes de télécommunication et installations informatiques | Installation of telecommunication systems and computer facilities | Installation von Fernmelde- und Datenübertragungssystemen |
4321103 | 34243/0 | Installatie van bewakingssystemen en alarminstallaties tegen diefstal | Installation de systèmes de surveillance et d'alarme contre les effractions | Installation of surveillance and alarm systems against intruders | Einbau von Überwachungs- und Alarmsystem gegen Einbruch |
43212 | 47507/1820 | Elektrotechnische installatiewerken, uitgezonderd aan gebouwen | Travaux d'installation électrotechnique autres que de bâtiment | Electrotechnical installation work other than buildings | Travaux d'installation électrotechnique autres que de bâtiment |
4321201 | 14100/0 | Installatie van verlichtings- en signaleringssystemen voor wegen en spoorwegen, in havens en luchthavens (inclusief de installatie van verkeersborden) | Installation de systèmes d'éclairage et de signalisation pour chaussées, voies ferrées, aéroports et installations portuaires (y compris l'installation de panneaux de signalisation) | Installation of illumination and signalling systems for roads, railways, airports and port facilities (including the installation of traffic signs) | Einbau von Beleuchtungs- und Signalgebungssystemen für Fahrbahnen, Bahngleise, Flughäfen und Hafeneinrichtungen (einschliesslich Aufstellung von Verkehrsschildern) |
4322 | 0/0 | Loodgieterswerk, installatie van verwarming en klimaatregeling | Travaux de plomberie et installation de chauffage et de conditionnement d'air | Plumbing, heat and air conditioning installation | Gas-, Wasser-, Heizungs- sowie Lüftungs- und Klimainstallation |
43221 | 67751/8169 | Loodgieterswerk | Travaux de plomberie | Plumbing works | Klempnerarbeiten |
4322101 | 16870/0 | Install. in gebouwen en andere bouwwerken van : loodgieterswerk en sanitaire app., gasleidingen en aansluitingen m.u.v. gasleidingen voor verwarmingssyst., waterleidingen, brandblusinstall., enz. | Installation dans des bâtim. ou autres constr. de : plomberie et app. sanitaires, conduites et raccordements de gaz ou d'eau (excepté pour chauff.), installation d'extinction automat. d'incendie, etc. | Installation in buildings or other structures of: plumbing and sanitary facilities, pipes, gas and water connections (except for heating), installation of automatic fire extinguishing systems, etc. | In Gebäuden und anderen Bauten: Einbau von Sanitärinstallationen und -apparaten, Wasser- und Gasleitungen und Anschlüssen (mit Ausnahme von Gasleitungen für Heizungssysteme), Löschvorrichtungen usw. |
43222 | 73040/11255 | Installatie van verwarming, klimaatregeling en ventilatie | Installation de chauffage, de ventilation et de conditionnement d'air | Installation of heating, ventilation and air conditioning | Heizungs-, Klimaanlage- und Lüftungsinstallation |
4322201 | 18395/0 | Install. in gebouwen e.a. bouww. van : verwa.syst. op elektric., gas of stookolieapp., verwa.sketels, app. en leidingen voor ventilatie en klimaatregeling, enz. | Installation dans des bâtim. ou d'autres projets de construction de: systèmes de chauff. à l'électricité, au gaz et au mazout, chaudières, matér. et conduites de ventilation et de climatisation, etc. | Installation in buildings or other construction projects of: heating systems, electricity, gas and oil-fired boilers, ventilation and air conditioning material and ducting, etc. | In Gebäuden oder anderen Bauten: Einbau von Elektro-, Gas- und Ölheizungsanlagen, Heizkesseln, Geräten und Leitungen für Lüftungs-, Klimaanlagen usw. |
4322202 | 17504/0 | Installatie van verwarming, klimaatregeling en ventilatie (zonder verwarming) | Installation de systèmes de chauffage, de climatisation et de ventilation (sauf chauffage) | Installation of heating, cooling and ventilation systems (except heating) | Einbau von Heizungs-, Klima- und Belüftungsanlagen (außer Heizung) |
4322211 | 30670/0 | Installatie van elektrische verwarmingsinstallaties | Installation d'installations électriques de chauffage | Installation of electrical heating systems | Installation von Elektroheizungen |
4329 | 0/0 | Overige bouwinstallatie | Autres travaux d'installation | Other construction installation | Sonstige Bauinstallation |
43291 | 114858/6933 | Isolatiewerkzaamheden | Travaux d'isolation | Insulation works | Dämmung gegen Kälte, Wärme, Schall und Erschütterung |
4329101 | 55737/1 | Aanbrengen in gebouwen en andere bouwwerken van : - thermische isolatiemateriaal - isolatiemateriaal tegen geluid en trillingen | Mise en oeuvre dans des bâtiments ou d'autres projets de construction de: matériaux d'isolation thermique, matériaux d'isolation acoustique et antivibratile | Implementation in buildings or other construction projects of: thermal insulation, acoustic and anti vibration insulation | Einbau in Gebäude und andere Bauten von: Wärmeschutz-, Schallschutz- und Vibrationsschutzmaterial |
4329102 | 39201/1 | Isolatiewerkzaamheden aan verwarmingsleidingen en leidingen van koelsystemen | Travaux d'isolation de canalisations de chauffage ou de réfrigération | Insulation work for heating or cooling pipes | Isolationsarbeiten von Heizungs- und Kühlungsrohren |
4329103 | 29316/1 | Isolatie van koelkamers en -pakhuizen | Travaux d'isolation de chambres froides ou d'entrepôts frigorifiques | Insulation work for cold storage or refrigerated warehouses | Isolationsarbeiten von Kühlräumen oder -häusern |
43299 | 55001/5314 | Overige bouwinstallatie, n.e.g. | Autres travaux d'installation n.c.a. | Other installation works n.e.c. | Sonstige Installationsarbeiten a.n.g. |
4329901 | 51211/2 | Installatie van stores en zonneschermen | Installation de stores et bannes | Installation of blinds and awnings | Installation von Rollos und Sonnenschirmen |
4329902 | 15148/0 | Installatie van lichtreclames en uithangborden | Installation d'enseignes, lumineuses ou non | Installation of signs, illuminated or not | Installation von Leuchtreklamen und Aushängeschildern |
4329903 | 30501/0 | Overige installaties (inclusief accessoires), n.e.g. | Autres travaux d'installation n.d.a., y compris l'installation d'accessoires | Other installation works n.e.s., including installation of accessories | Nicht anderweitig aufgeführte Installationsarbeiten einschließlich Einbau von Zubehör |
4329904 | 28133/1 | Algemene bouwinstallatie | Travaux d'installation générale | General installation work | allgemeine Installationsarbeiten |
4329911 | 15046/0 | Installatie van liften en roltrappen | Installation d'ascenseurs et escaliers mécaniques | Installation of lifts and escalators | Einbau von Aufzügen und Rolltreppen |
4329912 | 28313/0 | Installatie van antennes en bliksemafleiders | Installation d'antennes d'immeubles et paratonnerres | Installation of building aerials and lightning rods | Einrichtung von Gebäudeantennen und Blitzableitern |
433 | 0/0 | Afwerking van gebouwen | Travaux de finition | Building completion and finishing | Sonstiger Ausbau |
4331 | 0/0 | Stukadoorswerk | Travaux de plâtrerie | Plastering | Anbringen von Stuckaturen, Gipserei und Verputzerei |
43310 | 50379/4699 | Stukadoorswerk | Travaux de plâtrerie | Plastering works | Anbringen von Stuckaturen, Gipserei und Verputzerei |
4331001 | 20147/0 | Aanbrengen van pleister- en stukadoorswerk (inclusief het aanbrengen van een hechtgrond) aan de binnen- of buitenzijde van gebouwen en andere bouwwerken | Application dans des bâtiments ou d'autres projets de construction, de plâtre ou de stuc pour l'intérieur ou l'extérieur, y compris les matériaux de lattage associés | Application in buildings or other construction projects of plaster or stucco for interiors or exteriors, including related lathing materials | Verarbeitung in Gebäuden oder anderen Bauten von Gips und Stuck für die Innen- oder Aussenwände einschliesslich damit verbundener Belattungsamterialien |
4332 | 0/0 | Schrijnwerk | Travaux de menuiserie | Joinery installation | Bautischlerei und -schlosserei |
43320 | 110754/17175 | Schrijnwerk | Travaux de menuiserie | Joinery works | Bautischlerei und -schlosserei |
4332001 | 35638/0 | Montage van buiten- en binnenschrijnwerk van hout of van kunststof : deuren, vensters, kozijnen, trappen, muurkasten, inbouwkeukens, winkelinrichtingen, enz. | Montage de menuiseries extérieures et intérieures: portes, fenêtres, escaliers, placards de cuisines équipées, équipements pour magasins, dormants de portes et fenêtres, etc. | Assembly of exterior and interior joinery: doors, windows, staircases, fitted kitchen cupboards shop fittings, door and window frames, etc. | Durchführung von Schreinerarbeiten innen oder aussen: Türen, Fenster, Treppen, Wandschränke, ausgesttatete Küchen, Ausstattungen für Läden, Türträger und Fenster, usw |
4332002 | 29906/0 | Installatie van al dan niet verplaatsbare tussenwanden, bekleding van wanden, plafonds, enz. in hout of kunststof | Montage de cloisons mobiles; revêtement de murs, de plafonds etc., en bois ou en matière plastique | Assembly of wooden or plastic mobile walls; lining walls, ceilings etc. | Montage beweglicher Trennwände; Verkleidung von Mauern, Decken usw., in Holz oder Kunststoff |
4332003 | 32233/0 | Installatie van garagepoorten, luiken, zonneblinden, traliewerk, hekken, enz., in hout of kunststof | Montage de portes de garage, de volets, de persiennes, de grillages, de grilles etc., en bois ou en matière plastique | Assembly of wooden or plastic garage doors, shutters, blinds, fences, gates etc. | Montage von Garagentoren, Rolläden, Sonnenblenden, Gittern, Gittertoren, usw., in Holz oder Kunststoff |
4332004 | 23441/0 | Installatie van geblindeerde deuren en brandwerende deuren in hout of kunststof | Montage de portes blindées et de portes coupe-feux, en bois ou en matière plastique | Assembly of wooden or plastic armoured doors and firewall doors | Montage von Panzertüren und Feuerschutztüren in Holz oder Kunststoff |
4332005 | 27605/0 | Montage van serres, veranda's, enz., in hout of kunststof | Montage de serres, de vérandas etc., en bois ou en matière plastique | Assembly of wooden or plastic greenhouses, verandas etc. | Montage von Gewächshäusern, Wintergärten, usw. aus Holz oder Kunststoff |
4332011 | 38388/0 | Montage van buiten- en binnenschrijnwerk in metaal : deuren, vensters, kozijnen, trappen, muurkasten, inbouwkeukens, winkelinrichtingen, enz. | Montage de menuiseries extérieurs et intérieurs métallique: portes, fenêtres, dormants de portes et fenêtres, escaliers, placards de cuisines équipées, équipements pour magasins, etc. | Assembly of external and internal metal joinery: doors, windows, door and window frames, staircases, fitted kitchen cupboards, shop fittings, etc. | Montage innen und aussen von Schreinereiarbeiten aus Metall: Türen, Fenster, Türträger und Fenster, Treppen, Wandschränke, ausgestattete Küchen, Ausstattungen für Läden, usw. |
4332012 | 29761/0 | Installatie van al dan niet verplaatsbare tussenwanden, de bekleding van wanden, plafonds, enz., in metaal | Montage de cloisons mobiles; revêtement de murs, de plafonds, etc., métallique | Assembly of metal mobile walls; lining walls, ceilings, etc. | Montage beweglicher Trennwände; metallische Verkleidung von Mauern, Decken usw. |
4332013 | 33634/0 | Installatie van garagepoorten, luiken, zonneblinden, traliewerk, hekken, enz., in metaal | Montage de portes de garage, de volets, de persiennes, de grillages, de grilles, etc., métallique | Assembly of metal garage doors, shutters, blinds, fences, gates, etc. | Montage von Garagentoren, Rolltoren, Blenden, Gittern, Gittertoren, usw. aus Metall |
4332014 | 23493/0 | Installatie van geblindeerde deuren en brandwerende deuren in metaal | Montage de portes blindées et portes coupe-feux, métallique | Assembly of metal armoured doors and fire doors | Montage von Panzertüren und Feuerschutztüren aus Metall |
4332015 | 22903/0 | Montage van serres, veranda's enz. in metaal | Montage de serres, de vérandas, etc., métallique | Assembly of metal greenhouses, verandas, etc. | Montage von Gewächshäusern, Wintergärten, usw. aus Metall |
4332016 | 19062/0 | Montage van buiten- en binnenschrijnwerk van kunststof | Montage de menuiseries extérieures et intérieures en matière plastique | Assembly of exterior and interior plastic joinery | Einbau von Innen- und Außenausbauarbeiten aus Kunststoff |
4332021 | 20626/0 | Installatie van binnendeuren, scheidingswanden enz.van glas | Installation de portes intérieures, de cloisons de séparation, ..., en verre | Installation of glass interior doors, partition walls, etc. | Einbau von Innentüren, Trennwänden usw. aus Glas |
4332031 | 43268/0 | Plaatsen van tussenwanden van gipsplaten | Montage de cloisons sèches à base de plâtre | Assembly of gypsum drywalls | Einbau von Zwischenwänden aus Gipskarton |
4333 | 0/0 | Vloerafwerking en behangen | Travaux de revêtement des sols et des murs | Floor and wall covering | Fußboden-, Fliesen- und Plattenlegerei, Tapeziererei |
43331 | 56568/4852 | Plaatsen van vloer- en wandtegels | Pose de carrelages de sols et de murs | Tiling of floors and walls | Fliesen- und Plattenlegerei |
4333101 | 17322/1 | Aanbrengen in gebouwen en andere bouww. van : vloer-of wandtegels van keramische stoffen, beton of gehouwen steen, vloerbedekking en wandbekleding van terrazzo marmer, graniet of lei, enz. | Pose dans des bâtiments ou d'autres projets de construction: revêtements muraux ou carrelages en céramique, en béton ou en pierre de taille; revêtements de sols et de murs en granit, etc. | Fitting in buildings or other construction projects of: wall coverings or ceramic, concrete or stone tiles; granite flooring and wall coverings, etc. | Verlegung in Gebäuden oder anderen Bauten von folgenden Elementen: Wandverkleidungen, Verlegung von Bodenfliesen aus Keramik, Beton oder Naturstein, Verkleidung von Böden und Wänden mit Granit, Marmor |
43332 | 55251/2363 | Plaatsen van vloerbedekking en wandbekleding van hout | Pose de revêtements en bois de sols et de murs | Fitting of wood coverings for floors and walls | Verlegung von Bodenbelägen aus Holz |
4333201 | 16847/0 | Plaatsen in gebouwen en andere bouwwerken van: parket en andere houten vloerbedekking, wandbekleding van hout | Pose dans des bâtiments ou d'autres projets de construction de : parquets et autres revêtements de sols en bois, revêtement de cloison en bois | Fitting in buildings or other construction projects of: parquet and other wood floors, wooden wall coverings | Verlegung folgender Elemente in Gebäuden und anderen Bauten: Parkette und andere Bodenbeläge sowie Wandbekleidungen aus Holz |
43333 | 40576/1976 | Plaatsen van behang en vloerbedekking en wandbekleding van andere materialen | Pose de papiers peints et de revêtements de murs et de sols en d'autres matériaux | Wallpapering and wall and floor coverings in other materials | Anbringen von Tapeten, Bodenbelägen und Wandbekleidungen aus anderen Materialien |
4333301 | 9524/0 | Plaatsen van behang | Pose de papiers peints | Wallpapering | Tapezierarbeiten |
4334 | 0/0 | Schilderen en glaszetten | Travaux de peinture et vitrerie | Painting and glazing | Malerei und Glaserei |
43341 | 53535/4763 | Schilderen van gebouwen | Peinture de bâtiments | Painting of buildings | Anstrich von Gebäuden |
4334101 | 17729/0 | Schilderen van het binnen- en buitenwerk van gebouwen | Peinture intérieure et extérieure des bâtiments | Interior and exterior painting of buildings | Innen- und Aussenanstrich von Gebäuden |
43342 | 18850/394 | Schilderen van civieltechnische werken | Peinture de travaux de génie civil | Painting of civil engineering works | Anstrich von Ingenieurbauten |
4334201 | 18975/0 | Schilderen van metalen constructies | Peinture d'ossatures métalliques | Painting of metal frames | Anstrich von Metallskeletteilen |
4334202 | 17216/0 | Schilderen van schepen en boten door niet-gespecialiseerde eenheden | Peinture de navires et de bateaux par des unités non spécialisées | Painting of ships and boats by non-specialised units | Anstrich von Schiffen und Booten durch ungelernte Kräfte |
43343 | 33724/1380 | Glaszetten | Vitrerie | Glaziery | Glasergewerbe |
4334301 | 12150/0 | Aanbrengen van glas, spiegels, enz. | Pose de vitres, de miroirs, etc. | Fitting of glass, mirrors, etc. | Einsetzen von Scheiben, Spiegeln usw. |
4339 | 0/0 | Overige werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen | Autres travaux de finition | Other building completion and finishing | Sonstiger Ausbau a. n. g. |
43390 | 70448/8146 | Overige werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen | Autres travaux de finition | Other finishing work | Sonstiger Ausbau a. n. g. |
4339001 | 61595/1 | Reinigen van nieuwe gebouwen na beëindiging van de bouwwerkzaamheden | Nettoyage de bâtiments nouveaux et remise en état des lieux après travaux | Cleaning of new buildings and rehabilitation of sites after work | Reinigung neuer Gebäude und die Instandsetzung nach Beendigung der Arbeiten |
4339002 | 44267/2 | Overige werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen, n.e.g | Autres travaux d'achèvement et de finition des bâtiments n.d.a. | Other building completion and finishing work n.e.s. | Sonstige Arbeiten für die Fertigstellung von Gebäuden a.n.g. |
439 | 0/0 | Overige gespecialiseerde bouwactiviteiten | Autres travaux de construction spécialisés | Other specialised construction activities | Sonstige spezialisierte Bautätigkeiten |
4391 | 0/0 | Dakwerkzaamheden | Travaux de couverture | Roofing activities | Dachdeckerei und Zimmerei |
43910 | 59947/8213 | Dakwerkzaamheden | Travaux de couverture | Roofing works | Dachdeckerei und Zimmerei |
4391001 | 24155/0 | Bouw van daken | Montage de charpentes | Framework assembly | Bau von Dächern |
4391002 | 27083/0 | Plaatsen van dakbedekking van ongeacht welk materiaal | Travaux de couverture en tous matériaux | Covering work using all materials | Dachabdeckungen aus allen Materialien |
4391003 | 21580/0 | Plaatsen van dakgoten en regenafvoerbuizen | Mise en place des éléments d'évacuation des eaux de pluie | Installation of draining elements for rainwater | Bau von Regenwasserableitungen |
4399 | 0/0 | Overige gespecialiseerde bouwactiviteiten, n.e.g. | Autres travaux de construction spécialisés n.c.a. | Other specialised construction activities n.e.c. | Sonstige spezialisierte Bautätigkeiten a. n. g. |
43991 | 30354/1066 | Waterdichtingswerken van muren | Travaux d'étanchéification des murs | Waterproofing of walls | Arbeiten zur Abdichtung von Mauern |
4399101 | 22894/0 | Waterdicht maken van daken en dakterrassen | Travaux d'étanchéification des toits et des toituresterrasses | Waterproofing of roofs and roof terraces | Arbeiten zur Abdichtung von Dächern und Terrassen |
4399111 | 15331/0 | Behandelen van muren met vochtwerende en waterafstotende producten | Traitement des murs avec des produits hydrofuges | Treatment of walls with water repellent products | Behandlung der Mauern mit feuchtigkeitsabweisenden Produkten |
43992 | 53015/1512 | Gevelreiniging | Ravalement des façades | Restoration of façades | Fassadenreinigung |
4399201 | 59448/1 | Gevelreiniging door middel van zandstralen, met behulp van stoom, enz. | Nettoyage à la vapeur, le sablage et les activités analogues appliquées aux parties extérieures des bâtiments | Steam cleaning, sand blasting and similar activities for building exteriors | Dampfreinigung, Sandstrahlen u.ä. Tätigkeiten an den Außenwänden von Gebäuden |
43993 | 16341/241 | Bouw van sierschouwen en open haarden | Construction de cheminées décoratives et de feux ouverts | Construction of decorative fireplaces and open fireplaces | Bau von Kaminen und Zierkaminen |
4399301 | 12126/0 | Bouwen van open haarden, stookplaatsen, sierschouwen, enz. | Construction de cheminées décoratives et de feux ouverts | Construction of decorative fireplaces and open fireplaces | Bau von Kaminen und offenen Kaminen |
43994 | 52680/4063 | Uitvoeren van metsel- en voegwerken | Travaux de maçonnerie et de rejointoiement | Masonry and repointing | Durchführung von Mauer- und Fugenarbeiten |
4399401 | 26307/1 | Uitvoeren van metselwerk | Maçonnerie | Masonry | Maurerarbeit |
4399402 | 77512/2 | Uitvoeren van voegwerken | Exécution de travaux de rejointoiement | Execution of repointing | Durchführung von Fugenarbeiten |
43995 | 32620/2260 | Restaureren van bouwwerken | Travaux de restauration des bâtiments | Building restoration works | Renovierung von Gebäuden |
43996 | 31202/1814 | Chapewerken | Pose de chapes | Screed laying | Anbringung von Abdeckungen |
4399601 | 30570/0 | Chapewerken | Pose de chape | Screed laying | Anbringung von Abdeckungen |
43999 | 95987/14399 | Overige gespecialiseerde bouwwerkzaamheden | Autres activités de construction spécialisées | Other specialised construction activities | Sonstige spezialisierte Bautätigkeiten |
4399901 | 47073/2 | Bouwen van funderingen, inclusief heien | Mise en place de fondations, y compris le battage de pieux | Establishment of foundations, including pile driving | Fundamentbau einschließlich Einrammen von Pfählen |
4399902 | 20102/0 | Vlechten van ijzer en aanbrengen van bekisting | Travaux de ferraillage et pose de coffrage | Formwork and rebar work | Bewehrungsstahl- und Schalungsarbeiten |
4399903 | 14700/1 | Bouwen van schoorstenen en industriële ovens | Construction de cheminées et de fours industriels | Construction of chimneys and industrial ovens | Konstruktion von Schornsteinen und Industrieöfen |
4399904 | 51205/1 | Monteren van niet-zelfvervaardigde metalen constructiewerken | Montage d'éléments de structures métalliques non fabriqués par l'unité qui exécute les travaux | Installation of steel structure elements not manufactured by the unit carrying out the work | Montage von nicht durch den Bauunternehmer hergestellten Metallkonstruktionen |
4399905 | 36560/1 | Uitvoeren van hijs- en hefwerkzaamheden voor rekening van derden | Exécution pour les tiers de travaux de levage | Execution of lifting work for third parties | Durchführung von Hebearbeiten für Dritte |
4399906 | 69133/2 | Optrekken en afbreken van steigers en werkplatforms | Montage et démontage d'échafaudages et de plates-formes de travail | Assembly and disassembly of scaffolding and work platforms | Montage und Demontage von Gerüsten und Arbeitsplattformen |
4399907 | 11199/0 | Bouwen van koelkamers, kluizen, enz. | Construction de chambres froides, chambres fortes, etc. | Construction of cold rooms, vaults, etc. | Bau von Kühlräumen und Panzerräume |
4399911 | 10766/0 | Verhuur van machines voor de bouwnijverheid met bedieningspersoneel | Location avec opérateur de matériel de construction | Rental of construction equipment with operator | Anmieten von Baumaterial mit Arbeitskräften |
4399921 | 2435/0 | Uitvoeren van diverse werkzaamheden onder water | Exécution des travaux sous-marins de toute nature | Execution of underwater work of all kinds | Durchführung von Unterwasserarbeiten aller Art |
4399931 | 10484/0 | Installatie van particuliere zwembaden | Installation de piscines privées | Installation of private swimming pools | Einrichtung privater Schwimmbäder |
45 | 50/0 | Groot- en detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorvoertuigen en motorfietsen | Commerce de gros et de détail et réparation véhicules automobiles et de motocycles | Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles | Handel mit Kraftfahrzeugen; Instandhaltung und Reparatur von Kraftfahrzeugen |
451 | 2820/0 | Handel in auto's | Commerce de véhicules automobiles | Sale of motor vehicles | Handel mit Kraftfahrzeugen |
4511 | 23/0 | Handel in auto's en lichte bestelwagens (= 3,5 ton) | Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers ( = 3,5 tonnes ) | Sale of cars and light motor vehicles (= 3,5 tons) | Handel mit Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger |
45111 | 26974/4205 | Groothandel in auto's en lichte bestelwagens (= 3,5 ton) | Commerce de gros d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers ( = 3,5 tonnes ) | Wholesale trade of cars and other light motor vehicles (= 3.5 tons) | Handel mit Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger |
4511101 | 14232/0 | Groothandel in nieuwe en gebruikte auto's voor personenvervoer, inclusief die voor bijzondere doeleinden (b.v. ambulances) | Commerce de gros de véhicules automobiles pour le transport des personnes, y compris les véhicules automobiles spéciaux (p.ex. ambulances), neufs ou usagés | Wholesale trade of motor vehicles for the transport of persons, including special motor vehicles (e.g. ambulances), new or used | Großhandel mit Kraftfahrzeugen für die Personenbeförderung einschließlich Sonderkraftfahrzeuge (z.B. Krankenwagen) sowie neue oder gebrauchte Kraftfahrzeuge |
45112 | 34506/4629 | Handelsbemiddeling in auto's en lichte bestelwagens (= 3,5 ton) | Intermédiaires du commerce en automobiles et autres véhicules automobiles légers( = 3,5 tonnes ) | Commission trade of cars and other light motor vehicles (= 3.5 tons) | Vermittlung beim Handel mit Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger |
4511201 | 24719/0 | Handelsbemiddeling in nieuwe en gebruikte auto's voor personenvervoer, inclusief die voor bijzondere doeleinden (b.v. ambulances) | Intermédiaires du commerce en véhicules automobiles pour le transport des personnes, y compris les véhicules automobiles spéciaux (p.ex. ambulances), neufs ou usagés | Commission trade of motor vehicles for the transport of persons, including special motor vehicles (e.g. ambulances), new or used | Vermittlung beim Handel mit Kraftfahrzeugen für die Personenbeförderung, einschließlich Sonderkraftfahrzeuge (z.B. Krankenwagen), neu oder gebraucht |
45113 | 52864/12716 | Detailhandel in auto's en lichte bestelwagens (= 3,5 ton) | Commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers ( = 3,5 tonnes ) | Retail trade of cars and other light motor vehicles (= 3.5 tons) | Einzelhandel mit Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger |
4511301 | 22832/0 | Kleinhandel in nieuwe en gebruikte auto's voor personenvervoer, inclusief die voor bijzondere doeleinden (b.v. ambulances) | Commerce de détail de véhicules automobiles pour le transport des personnes, y compris les véhicules automobiles spéciaux (p.ex. ambulances), neufs ou usagés | Retail trade of motor vehicles for the transport of persons, including special motor vehicles (e.g. ambulances), new or used | Einzelhandel mit Kraftfahrzeugen für die Personenbeförderung, einschließlich Sonderkraftfahrzeuge (z.B. Krankenwagen), neu oder gebraucht |
4519 | 0/0 | Handel in andere motorvoertuigen | Commerce d'autres véhicules automobiles | Sale of other motor vehicles | Handel mit Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von mehr als 3,5 t |
45191 | 6365/604 | Groothandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton) | Commerce de gros d'autres véhicules automobiles ( > 3,5 tonnes ) | Wholesale trade of other motor vehicles (> 3.5 tons) | Großhandel mit sonstigen Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von mehr als 3,5 t |
4519101 | 3197/0 | Groothandel in nieuwe en gebruikte vrachtwagens, trekkers bestelwagens, terreinwagens (b.v. jeeps) enz. | Commerce de gros de camions, tracteurs routiers, camionnettes, véhicules automobiles tous terrains (p.ex. jeeps), etc., neufs ou usagés | Wholesale trade of trucks, road tractors, vans, all-terrain motor vehicles (e.g. jeeps), etc., new or used | Grosshandel mit Lastkraftwagen, Strassenzugmaschinen, Lieferwagen, Geländefahrzeugen (z.B. Jeeps), neu oder gebraucht, usw. |
4519102 | 2513/0 | Groothandel in nieuwe en gebruikte autobussen, touringcars minibusjes, motorhomes, enz. | Commerce de gros d'autobus, autocars, minibus, motorhomes, etc., neufs ou usagés | Wholesale trade of buses, coaches, minibuses, motor homes, etc., new or used | Großhandel mit Linienbussen, Reisebussen, Minibussen, Motorhomes usw., neu oder gebraucht |
45192 | 6899/366 | Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton) | Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles ( > 3,5 tonnes ) | Commission trade of other motor vehicles (> 3.5 tons) | Vermittlung beim Handel mit sonstigen Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von mehr als 3,5 t |
4519201 | 3551/0 | Handelsbemiddeling in nieuwe en gebruikte vrachtwagens, trekkers, bestelwagens, terreinwagens (b.v. jeeps), enz. | Intermédiaires du commerce en camions, tracteurs routiers, camionnettes, véhicules automobiles tous terrains (p.ex. jeeps), etc, neufs ou usagés | Commission trade of trucks, tractors, vans, all-terrain motor vehicles (e.g. jeeps), etc., new or used | Vermittlung beim Handel mit Lastkraftwagen, Straßenzugmaschinen, Lieferwagen, Geländefahrzeugen (z.B. Jeeps) usw., neu oder gebraucht |
4519202 | 3003/0 | Handelsbemiddeling in nieuwe en gebruikte autobussen, touringcars, minibusjes, motorhomes, enz. | Intermédiaires du commerce en autobus, autocars, minibus, motorhomes, etc., neufs ou usagés | Commission trade of buses, coaches, minibuses, motorhomes, etc., new or used | Vermittlung beim Handel mit Linienbussen, Reisebussen, Minibussen, Motorhomes usw., neu oder gebraucht |
45193 | 12917/1291 | Detailhandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton) | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles ( > 3,5 tonnes ) | Retail trade of other cars and light motor vehicles (= 3.5 tons) | Einzelhandel mit sonstigen Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von mehr als 3,5 t |
4519301 | 7294/0 | Kleinhandel in nieuwe en gebruikte vrachtwagens, trekkers, bestelwagens, terreinwagens (b.v. jeeps) enz. | Commerce de détail de camions, tracteurs routiers, camionnettes, véhicules automobiles tous terrains (p.ex. jeeps), etc., neufs ou usagés | Retail trade of trucks, road tractors, vans, all-terrain motor vehicles (e.g. jeeps), etc., new or used | Einzelhandel mit Lastwagen, Straßenzugmaschinen, Lieferwagen, Geländefahrzeugen (z.B. Jeeps), neu oder gebraucht |
4519302 | 6195/0 | Kleinhandel in nieuwe en gebruikte autobussen, touringcars, minibusjes, motorhomes, enz. | Commerce de détail d'autobus, autocars, minibus, motorhomes, etc., neufs ou usagés | Retail trade of buses, coaches, minibuses, motorhomes, etc., new or used | Einzelhandel mit Linienbussen, Reisebussen, Minibussen, Motorhomes usw., neu oder gebraucht |
45194 | 12831/1122 | Handel in aanhangwagens, opleggers en caravans | Commerce de remorques, de semi-remorques et de caravanes | Trade of trailers, semi-trailers and caravans | Handel mit Anhängern, Sattelschleppern und Wohnwagen |
4519401 | 11645/0 | Handel in nieuwe en gebruikte aanhangwagens en opleggers | Commerce de remorques et semi-remorques neuves ou usagés | Trade of new or used trailers and semi-trailers | Handel mit Anhängern und Sattelschleppern, neu oder gebraucht |
4519402 | 5923/0 | Handel in nieuwe en gebruikte kampeervoertuigen zoals caravans, kampeerwagens, enz. | Commerce de véhicules neufs ou usagés pour le camping tels que caravanes, camping cars, etc. | Trade of new or used camping vehicles such as caravans, motor homes, etc. | Handel mit neuen oder gebrauchten Fahrzeugen für Campingzwecke wie Wohnwagen, Campingreisebusse usw. |
452 | 0/0 | Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen | Entretien et réparation de véhicules automobiles | Maintenance and repair of motor vehicles | Instandhaltung und Reparatur von Kraftwagen |
4520 | 0/0 | Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen | Entretien et réparation de véhicules automobiles | Maintenance and repair of motor vehicles | Instandhaltung und Reparatur von Kraftwagen |
45201 | 48180/8701 | Algemeen onderhoud en reparatie van auto's en lichte bestelwagens (= 3,5 ton) | Entretien et réparation général d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers ( = 3,5 tonnes ) | General maintenance and repair of cars and other light motor vehicles (= 3.5 ton) | Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t |
4520101 | 12637/0 | Algemeen onderhoud en reparatie van auto's en lichte bestelwagens (= 3,5 ton) | Entretien et réparation général de voitures et de véhicules légers (= 3,5 tonnes) | General maintenance and repair of cars and light vehicles (= 3.5 ton) | Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t |
45202 | 10541/930 | Algemeen onderhoud en reparatie van overige motorvoertuigen (> 3,5 ton) | Entretien et réparation général d'autres véhicules automobiles ( > 3,5 tonnes ) | General maintenance and repair of other motor vehicles (= 3.5 ton) | Entretien et réparation général d'autres véhicules automobiles ( > 3,5 tonnes ) |
45203 | 13860/1103 | Reparatie en montage van specifieke auto-onderdelen | Réparation de parties spécifiques de véhicules automobiles | Repair of specific parts of motor vehicles | Reparatur und Montage von spezifischen Kraftfahrzeugteilen |
4520301 | 9067/0 | Reparatie van auto's : reparatie van de mechanische onderdelen en van de elektrische installatie | Réparation de véhicules automobiles: réparation de parties mécaniques, réparation électrique | Repair of motor vehicles: repair of mechanical parts, electrical repairs | Reparatur von Kraftfahrzeugen: Reparatur von mechanischen Teilen, elektrische Reparaturen |
4520302 | 13009/0 | Revisie van automotoren | Révision du moteur des véhicules automobiles | Overhaul of motor vehicle engines | Revision von Motoren in Kraftfahrzeugen |
45204 | 33265/2635 | Carrosserieherstelling | Réparations de carrosseries | Repairs to coachwork | Reparatur von Karosserien |
45205 | 10723/876 | Bandenservicebedrijven | Services spécialisés relatifs au pneu | Specialised services related to tyres | Reifenspezifische Dienstleistungen |
45206 | 18666/1784 | Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Lavage de véhicules automobiles | Washing of motor vehicles | Waschen und Reinigen von Kraftfahrzeugen |
45209 | 13987/974 | Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen, n.e.g. | Entretien et réparation de véhicules automobiles n.c.a. | Maintenance and repair of motor vehicles n.e.c. | Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen |
4520901 | 9275/0 | Installatie van onderdelen en accessoires, inclusief de ombouw- en uitbouwwerkzaamheden | Montage de pièces et d'accessoires, y compris les travaux de transformation | Installation of parts and accessories, including transformation work | Montage von Teilen und Zubehör, einschliesslich Umbauarbeiten |
453 | 21/0 | Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Commerce d'équipements de véhicules automobiles | Trade of motor vehicles parts and accessories | Handel mit Kraftwagenteilen und -zubehör |
4531 | 0/0 | Groothandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Commerce de gros d'équipements de véhicules automobiles | Wholesale trade of motor vehicle parts and accessories | Großhandel mit Kraftwagenteilen und -zubehör |
45310 | 36725/8371 | Handelsbemiddeling en groothandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Intermédiaires du commerce et commerce de gros d'équipements de véhicules automobiles | Commission trade and wholesale trade of motor vehicle equipment | Großhandel mit Kraftwagenteilen und -zubehör |
4531001 | 11175/1 | Groothandel in onderdelen en accessoires van auto's inclusief de groothandel in tweedehands onderdelen | Commerce de gros d'accessoires, de pièces détachées et d'équipements divers pour véhicules automobiles, y compris la vente de gros de pièces détachées et d'équipements automobiles d'occasion | Wholesale trade of accessories, spare parts and various equipment for motor vehicles, including the wholesale trade of spare parts and equipment for used cars | Grosshandel mit Zubehör, Ersatzteilen und unterschiedlichen Ausstattungen für Kraftfahrzeuge, einschliesslich Grosshandel mit gebrauchten Kraftfahrzeugteilen und -zubehör |
4531002 | 15672/0 | Groothandel in banden voor motorvoertuigen | Commerce de gros de pneumatiques | Wholesale trade of tyres | Reifengroßhandel |
4532 | 0/0 | Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles | Retail trade of motor vehicle parts and accessories | Einzelhandel mit Kraftwagenteilen und -zubehör |
45320 | 36749/5293 | Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles | Retail trade of motor vehicle parts and accessories | Einzelhandel mit Kraftwagenteilen und -zubehör |
4532001 | 33513/1 | Kleinhandel in onderdelen en accessoires van auto's inclusief de kleinhandel in tweedehands onderdelen | Commerce de détail d'accessoires, de pièces détachées et d'équipements divers pour véhicules automobiles, y compris la vente de détail de pièces détachées et d'équipements automobiles d'occasion | Retail trade of accessories, spare parts and various equipment for motor vehicles, including the retail trade of spare parts and equipment for used cars | Einzelhandel mit Zubehör, Ersatzteilen und verschiedenen Ausstattungen für Kraftfahrzeuge, einschließlich Einzelhandel mit gebrauchten Ersatz- und Zubehörteilen |
4532002 | 11600/0 | Kleinhandel in banden voor motorvoertuigen | Commerce de détail de pneumatiques | Retail trade of tyres | Reifeneinzelhandel |
4532003 | 4647/0 | Kleinhandel gespecialiseerd in de verkoop van accessoires van auto's per postorder | Commerce de détail spécialisé dans la vente d'équipements automobiles sur catalogue | Retail trade specialised in the trade of motor vehicle parts by catalogue | Auf den Verkauf von Autoausstattungen über Katalog spezialisierter Einzelhandel |
454 | 127/0 | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles | Sale, maintenance and repair of motorcycles and related parts and accessories | Handel mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör; Instandhaltung und Reparatur von Krafträdern |
4540 | 0/0 | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et accessoires de motocycles | Sale, maintenance and repair of motorcycles and related parts and accessories | Handel mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör; Instandhaltung und Reparatur von Krafträdern |
45401 | 4359/308 | Handelsbemiddeling en groothandel in motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Intermédiaires du commerce et commerce de gros de motocycles, y compris les pièces et accessoires | Commission trade and wholesale trade of motorcycles, including spares and accessories | Handelsvermittlung und Großhandel mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör |
4540101 | 2224/0 | Handelsbemiddeling in nieuwe of gebruikte motorrijwielen, inclusief bromfietsen | Intermédiation de commerce de motocycles, neufs ou usagés, y compris les cyclomoteurs | Commission trade of motorcycles, new or used, including mopeds | Handelsvermittlung neuer oder gebrauchter Motorräder einschließlich Mofas |
4540102 | 2716/0 | Groothandel in nieuwe of gebruikte motorrijwielen | Commerce de gros de motocycles, neufs ou usagés | Wholesale trade of motorcycles, new and used | Großhandel mit neuen oder gebrauchten Motorrädern |
4540103 | 1652/0 | Groothandel in nieuwe of gebruikte bromfietsen | Commerce de gros de cyclomoteurs, neufs ou usagés | Wholesale trade of mopeds, new and used | Großhandel mit neuen oder gebrauchten Mofas |
4540104 | 2173/0 | Groothandel in onderdelen en accessoires van motorrijwielen | Commerce de gros de pièces et d'accessoires de motocycles | Wholesale trade of spares and accessories for motorcycles | Großhandel mit Motorradersatzteilen und -zubehör |
45402 | 12216/1550 | Detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Entretien, réparation et commerce de détail de motocycles, y compris les pièces et accessoires | Maintenance, repair and retail trade of motorcycles, including spares and accessories | Einzelhandel mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör; Instandhaltung und Reparatur von Krafträdern |
4540201 | 7231/0 | Kleinhandel in nieuwe of gebruikte motorrijwielen | Commerce de détail de motocycles, neufs ou usagés | Retail trade of motorcycles, new and used | Einzelhandel mit neuen oder gebrauchten Motorrädern |
4540202 | 5904/0 | Kleinhandel in nieuwe of gebruikte bromfietsen | Commerce de détail de cyclomoteurs, neufs ou usagés | Retail trade of mopeds, new and used | Einzelhandel mit neuen oder gebrauchten Mofas |
4540203 | 4178/0 | Kleinhandel in onderdelen en accessoires van motorrijwielen | Commerce de détail de pièces et d'accessoires de motocycles | Retail trade of spares and accessories for motorcycles | Einzelhandel mit Motorradersatzteilen und -zubehör |
4540204 | 7119/0 | Onderhoud en reparatie van motorrijwielen | Entretien et réparation de motocycles | Maintenance and repair of motorcycles | Instandhaltung und Reparatur von Motorrädern |
4540205 | 5144/0 | Onderhoud en reparatie van bromfietsen | Entretien et réparation de cyclomoteurs | Maintenance and repair of mopeds | Instandhaltung und Reparatur von Mofas |
46 | 0/0 | Groothandel en handelsbemiddeling, met uitzondering van de handel in motorvoertuigen en motorfietsen | Commerce de gros, à l'exception des véhicules automobiles et des motocycles | Wholesale trade excluding repair of motor vehicles and motorcycles | Großhandel (ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern) |
461 | 0/0 | Handelsbemiddeling | Intermédiaires du commerce de gros | Wholesale on a fee or contract basis | Handelsvermittlung |
4611 | 0/0 | Handelsbemiddeling in landbouwproducten, levende dieren en textielgrondstoffen en halffabrikaten | Intermédiaires du commerce en matières premières agricoles, animaux vivants, matières premières textiles et produits semi-finis | Agents involved in the sale of agricultural raw materials, live animals, textile raw materials and semi-finished goods | Handelsvermittlung von landwirtschaftlichen Grundstoffen, lebenden Tieren, textilen Rohstoffen und Halbwaren |
46110 | 4171/534 | Handelsbemiddeling in landbouwproducten, levende dieren en textielgrondstoffen en halffabrikaten | Intermédiaires du commerce en matières premières agricoles, animaux vivants, matières premières textiles et produits semi-finis | Commission trade of agricultural raw materials, live animals, textile raw materials and semi-finished goods | Handelsvermittlung von landwirtschaftlichen Grundstoffen, lebenden Tieren, textilen Rohstoffen und Halbwaren |
4611001 | 739/0 | Handelsbemiddeling in landbouwproducten, levende dieren, textielgrondstoffen en aanverwante halffabrikaten | Intermédiaires du commerce en matières premières agricoles, animaux vivants, matières premières textiles et produits semi-finis | Commission trade of agricultural raw materials, live animals, textile raw materials and semi-finished goods | Handelsvermittlung für landwirtschaftliche Rohstoffe, lebende Tiere, Textilrohstoffe und gleichgestellte Halbwaren |
4612 | 0/0 | Handelsbemiddeling in brandstoffen, ertsen, metalen en chemische producten | Intermédiaires du commerce en combustibles, métaux, minéraux et produits chimiques | Agents involved in the sale of fuels, ores, metals and industrial chemicals | Handelsvermittlung von Brennstoffen, Erzen, Metallen und technischen Chemikalien |
46120 | 2992/710 | Handelsbemiddeling in brandstoffen, ertsen, metalen en chemische producten | Intermédiaires du commerce en combustibles, métaux, minéraux et produits chimiques | Commission trade of fuels, metals, minerals and industrial chemicals | Handelsvermittlung von Brennstoffen, Erzen, Metallen und technischen Chemikalien |
4612001 | 830/0 | Handelsbemiddeling in brandstoffen, ertsen, metalen en chemische producten | Intermédiaires du commerce en combustibles, minéraux, métaux et produits chimiques | Commission trade of fuels, minerals, metals and industrial chemicals | Handelsvermittlung von Brennstoffen, Erzen, Metallen und technischen Chemikalien |
4612002 | 971/0 | Handelsbemiddeling in meststoffen, verdelgingsmiddelen en chemische producten voor de landbouw | Intermédiaires du commerce en engrais, produits phytosanitaires et produits chimiques à usage agricole | Commission trade of fertilisers, pesticides and chemical products for agricultural use | Handelsvermittlung für Düngemittel, Pflanzenschutzmittel und chemische Präparate für landwirtschaftliche Zwecke |
4612003 | 37/0 | Handelsbemiddeling in kruit en springstoffen | Intermédiaire de commerce en produits explosifs | Commission trade of explosives | Handelsvermittlung von Explosivstoffen |
4612004 | 45/0 | Handelsbemiddeling in pyrotechnische artikelen | Intermédiaire de commerce en articles pyrotechniques | Commission trade of pyrotechnics | Handelsvermittlung von pyrotechnischen Erzeugnissen |
4613 | 0/0 | Handelsbemiddeling in hout en bouwmaterialen | Intermédiaires du commerce en bois et matériaux de construction | Agents involved in the sale of timber and building materials | Handelsvermittlung von Holz, Baustoffen und Anstrichmitteln |
46130 | 27787/2087 | Handelsbemiddeling in hout en bouwmaterialen | Intermédiaires du commerce en bois et matériaux de construction | Commission trade of timber and building materials | Handelsvermittlung von Holz, Baustoffen und Anstrichmitteln |
4613001 | 9746/0 | Handelsbemiddeling in hout en bouwmaterialen | Intermédiaires du commerce en bois et matériaux de construction | Commission trade of timber and building materials | Handelsvermittlung von Holz, Baustoffen und Anstrichmitteln |
4613002 | 6047/0 | Handelsbemiddeling in verf en vernis | Intermédiaires du commerce en peintures et vernis | Commission trade of paints and varnishes | Vermittlung für den Handel mit Farben und Lacken |
4613003 | 5448/0 | Handelsbemiddeling in sanitaire artikelen | Intermédiaires du commerce en articles sanitaires | Commission trade of sanitary articles | Vermittlung für Handel mit Gesundheitsartikeln |
4614 | 0/0 | Handelsbemiddeling in machines, apparaten en werktuigen voor de industrie en in schepen en luchtvaartuigen | Intermédiaires du commerce en machines, équipements industriels, navires et avions | Agents involved in the sale of machinery, industrial equipment, ships and aircraft | Handelsvermittlung von Maschinen, technischem Bedarf, Wasser- und Luftfahrzeugen |
46140 | 8255/1888 | Handelsbemiddeling in machines, apparaten en werktuigen voor de industrie en in schepen en luchtvaartuigen | Intermédiaires du commerce en machines, équipements industriels, navires et avions | Commission trade of machinery, industrial equipment, ships and aircraft | Handelsvermittlung von Maschinen, technischem Bedarf, Wasser- und Luftfahrzeugen |
4614001 | 1734/0 | Handelsbemiddeling in machines en uitrusting voor nijverheid en in schepen en luchtvaartuigen | Intermédiaires du commerce en machines, équipements industriels, navires et avions | Commission trade of machinery, industrial equipment, ships and aircraft | Intermédiaires du commerce en machines, équipements industriels, navires et avions |
4614002 | 2757/0 | Handelsbemiddeling in machines voor de bouwnijverheid | Intermédiaires du commerce en machines pour la construction | Commission trade of construction machinery | Vermittlung für den Handel mit Baumaschinen |
4614003 | 407/0 | Handelsbemiddeling in naai- en breimachines | Intermédiaires du commerce en machines à coudre et machines et métiers à bonneterie | Commission trade of sewing machines and knitting machines | Vermittlung für den Handel mit Nähmaschinen, Maschinen und Webstühlen für Wirkwaren |
4614004 | 2207/0 | Handelsbemiddeling in machines, tractoren, werktuigen en toebehoren voor de landbouw | Intermédiaires du commerce en machines, tracteurs et matériel agricoles | Commission trade of machinery, farm tractors and equipment | Vermittlung für den Handel mit Maschinen, landwirtschaftlichen Zugmaschinen und Material |
4614005 | 11251/1 | Handelsbemiddeling in elektrische en elektronisch materiaal, inclusief installatiemateriaal voor industrieel gebruik | Intermédiaires du commerce en matériel électrique et électronique, y compris le matériel d'installation à usage industriel | Commission trade of electrical and electronic equipment, including installation material for industrial use | Vermittlung für den Handel mit elektrischen und elektronischen Betriebsmitteln, einschließlich Einrichtungsmaterial für industrielle Zwecke |
4614006 | 2808/0 | Handelsbemiddeling in machines en uitrusting voor de dienstverlenende sector | Intermédiaires du commerce en machines et équipements utilisés dans le secteur de services | Commission trade of machinery and equipment used in the service sector | Vermittlung für den Handel mit Maschinen und Ausstattungen, die im Dienstbereich verwendet werden |
4614007 | 29/0 | Handelsbemiddeling in munitie | Intermédiaire de commerce en munitions | Commission trade of ammunition | Handelsvermittlung von Munition |
4615 | 0/0 | Handelsbemiddeling in meubelen, huishoudelijke artikelen en ijzerwaren | Intermédiaires du commerce en meubles, articles de ménage et quincaillerie | Agents involved in the sale of furniture, household goods, hardware and ironmongery | Handelsvermittlung von Möbeln, Einrichtungs- und Haushaltsgegenständen, Eisen- und Metallwaren |
46150 | 17041/2572 | Handelsbemiddeling in meubelen, huishoudelijke artikelen en ijzerwaren | Intermédiaires du commerce en meubles, articles de ménage et quincaillerie | Commission trade of furniture, household goods, hardware and ironmongery | Handelsvermittlung von Möbeln, Einrichtungs- und Haushaltsgegenständen, Eisen- und Metallwaren |
4615001 | 5439/0 | Handelsbemiddeling in meubels, huishoudelijke artikelen en ijzerwaren | Intermédiaires du commerce en meubles, articles de ménage et quincaillerie | Commission trade of furniture, household goods, hardware and ironmongery | Handelsvermittlung von Möbeln, Einrichtungs- und Haushaltsgegenständen, Eisen- und Metallwaren |
4615002 | 4830/1 | Handelsbemiddeling in audio- en videoapparatuur, fotografische en cinematografische apparaten en optische artikelen | Intermédiaires du commerce en appareils audio-vidéo, matériel photographique et cinématographique et articles d'optique | Commission trade of audio-video appliances, photographic and cinematographic equipment and optical goods | Vermittlung für den Handel mit Audio- und Videogeräten, fotographischem und kinematographischem Material sowie mit Optikartikeln |
4615003 | 9720/0 | Handelsbemiddeling in loodgietersmateriaal, elektrisch installatiemateriaal voor huishoudelijk gebruik en verwarmingsinstallaties | Intermédiaires du commerce en fournitures pour plomberie, matériels d'installation électrique à usage domestique et installations de chauffage | Commission trade of plumbing supplies, electrical installation equipment for domestic use and heating systems | Vermittlung für den Handel mit Sanitärwaren sowie Elektromaterial für Haushaltszwecke und Heizungsanlagen |
4615004 | 4555/0 | Handelsbemiddeling in porselein, glaswerk, behang en vloerbekleding | Intermédiaires du commerce en articles en porcelaine, verrerie, papiers peints et revêtements de sol | Commission trade of porcelain, glassware, wallpaper and floor coverings | Vermittlung für den Handel mit Porzellanwaren, Glaswaren, Tapeten und Bodenbeläge |
4615005 | 6742/0 | Handelsbemiddeling in parfums, cosmetica, toiletartikelen en reinigingsmiddelen | Intermédiaires du commerce en parfums, cosmétiques, articles de toilette et produits de nettoyage | Commission trade of perfumes, cosmetics, toiletries and cleaning products | Vermittlung für den Handel mit Parfüm, Kosmetik, Toiletteartikeln und Reinigungsmitteln |
4615006 | 1833/0 | Handelsbemiddeling in farmaceutische producten en orthopedische artikelen | Intermédiaires du commerce en produits pharmaceutiques et articles orthopédiques | Commission trade of pharmaceuticals and orthopaedic products | Vermittlung für den Handel mit Arzneimitteln und orthopädischen Artikeln |
4615007 | 2127/0 | Handelsbemiddeling in papierwaren, kranten, boeken en tijdschriften | Intermédiaires du commerce en articles de papeterie, journaux, livres et magazines | Commission trade of stationery, newspapers, books and magazines | Vermittlung für den Handel mit Papierwaren, Zeitungen, Büchern und Zeitschriften |
4615008 | 4621/0 | Handelsbemiddeling in horloges, artikelen van edele metalen en sieraden | Intermédiaires du commerce en montres, articles en métaux précieux et bijoux | Commission trade of watches, articles of precious metals and jewels | Vermittlung für den Handel mit Uhren, Artikeln aus Edelmetallen und Juwelen |
4615009 | 3829/0 | Handelsbemiddeling in sport- en kampeerartikelen spellen en speelgoed | Intermédiaires du commerce en articles de sport et matériel de camping, jeux et jouets | Commission trade of sporting and camping equipment, toys and games | Vermittlung für den Handel mit Sportartikeln und Campingmaterial, Spielen und Spielwaren |
4616 | 0/0 | Handelsbemiddeling in textiel, kleding, bont, schoeisel en lederwaren | Intermédiaires du commerce en textiles, habillement, fourrures, chaussures et articles en cuir | Agents involved in the sale of textiles, clothing, fur, footwear and leather goods | Handelsvermittlung von Textilien, Bekleidung, Schuhen und Lederwaren |
46160 | 12648/1732 | Handelsbemiddeling in textiel, kleding, bont, schoeisel en lederwaren | Intermédiaires du commerce en textiles, habillement, fourrures, chaussures et articles en cuir | Commission trade of textiles, clothing, fur, footwear and leather goods | Handelsvermittlung von Textilien, Bekleidung, Schuhen und Lederwaren |
4616001 | 6970/0 | Handelsbemiddeling in textiel, kleding, schoeisel en artikelen van leer | Intermédiaires du commerce en textiles, habillement, chaussures et articles en cuir | Commission trade of textiles, clothing, footwear and leather goods | Handelsvermittlung von Textilien, Bekleidung, Schuhen und Lederwaren |
4616002 | 1598/0 | Handelsbemiddeling in bont | Intermédiaires du commerce en fourrures | Commission trade of furs | Vermittlung für den Handel mit Pelzen |
4617 | 0/0 | Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen | Intermédiaires du commerce en denrées, boissons et tabac | Agents involved in the sale of food, beverages and tobacco | Handelsvermittlung von Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren |
46170 | 14925/1632 | Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen | Intermédiaires du commerce en denrées, boissons et tabac | Commission trade of food, beverages and tobacco | Handelsvermittlung von Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren |
4617001 | 3041/0 | Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen | Intermédiaires du commerce en denrées alimentaires et en tabac | Commission trade of food and tobacco | Vermittlung für den Handel mit Lebensmitteln und Tabakwaren |
4618 | 0/0 | Handelsbemiddeling gespecialiseerd in andere goederen | Intermédiaires spécialisés dans le commerce d'autres produits spécifiques | Agents specialised in the sale of other particular products | Handelsvermittlung von sonstigen Waren |
46180 | 48594/4197 | Handelsbemiddeling gespecialiseerd in andere goederen | Intermédiaires spécialisés dans le commerce d'autres produits spécifiques | Commission trade specialised in the trade of other particular products | Handelsvermittlung von sonstigen Waren |
4618001 | 9813/1 | Handelsbemiddeling gespecialiseerd in overige goederen, n.e.g. | Autres intermédiaires spécialisés du commerce n.d.a. | Other specialised commission trade n.e.s. | andere, nicht anderweitig aufgeführte spezialisierte Vermittlung |
4619 | 0/0 | Handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment | Intermédiaires du commerce en produits divers | Agents involved in the sale of a variety of goods | Handelsvermittlung von Waren ohne ausgeprägten Schwerpunkt |
46190 | 92358/7868 | Handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment | Intermédiaires du commerce en produits divers | Commission trade of miscellaneous products | Handelsvermittlung von Waren ohne ausgeprägten Schwerpunkt |
4619001 | 12564/2 | Handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment | Intermédiaires du commerce en produits divers | Commission trade of miscellaneous products | Handelsvermittlung von Waren ohne ausgeprägten Schwerpunkt |
462 | 0/0 | Groothandel in landbouwproducten en levende dieren | Commerce de gros de produits agricoles bruts et d'animaux vivants | Wholesale of agricultural raw materials and live animals | Großhandel mit landwirtschaftlichen Grundstoffen und lebenden Tieren |
4621 | 0/0 | Groothandel in granen, ruwe tabak, zaden en veevoeders | Commerce de gros de céréales, de tabac non manufacturé, de semences et d'aliments pour le bétail | Wholesale of grain, unmanufactured tobacco, seeds and animal feeds | Großhandel mit Getreide, Rohtabak, Saatgut und Futtermitteln |
46211 | 2006/250 | Groothandel in granen en zaden | Commerce de gros de céréales et de semences | Wholesale trade of grains and seeds | Großhandel mit Getreide und Saatgut |
4621101 | 1213/0 | Groothandel in granen en zaden | Commerce de gros de céréales et semences | Wholesale trade of grains and seeds | Großhandel mit Getreide und Saatgut |
4621102 | 339/0 | Groothandel in pootaardappelen | Commerce de gros de pommes de terre de semence | Wholesale trade of seed potatoes | Großhandel mit Saatkartoffeln |
46212 | 2302/200 | Groothandel in veevoeders | Commerce de gros d'aliments pour le bétail | Wholesale trade of livestock feed | Großhandel mit Viehfutter |
46213 | 543/43 | Groothandel in ruwe plantaardige en dierlijke oliën en vetten | Commerce de gros d'huiles et de graisses brutes d'origine végétale ou animale | Wholesale trade of crude oils and vegetable or animal fats | Großhandel mit Ölen und Speisefetten tierischen und pflanzlichen Ursprungs |
4621301 | 315/0 | Groothandel in niet-eetbare oliën en vetten | Commerce de gros d'huiles et de graisses non comestibles | Wholesale trade of oils and inedible fats | Herstellung von nicht essbaren Ölen und Tierfetten |
46214 | 1562/130 | Groothandel in andere akkerbouwproducten | Commerce de gros d'autres produits agricoles | Wholesale trade of other agricultural products | Großhandel mit sonstigen Landwirtschaftsprodukten |
46215 | 557/24 | Groothandel in ruwe tabak | Commerce de gros de tabac non manufacturé | Wholesale trade of unmanufactured tobacco | Großhandel mit Rohtabak |
46216 | 6043/1254 | Groothandel in akkerbouwproducten en veevoeders, algemeen assortiment | Commerce de gros d'aliments pour le bétail et de produits agricoles, assortiment général | Wholesale trade of livestock feed and agricultural products, general assortment | Großhandel mit Landwirtschaftsprodukten und Viehfutter, Vollsortiment |
4622 | 0/0 | Groothandel in bloemen en planten | Commerce de gros de fleurs et de plantes | Wholesale of flowers and plants | Großhandel mit Blumen und Pflanzen |
46220 | 7994/1000 | Groothandel in bloemen en planten | Commerce de gros de fleurs et de plantes | Wholesale trade of flowers and plants | Großhandel mit Blumen und Pflanzen |
4622001 | 2681/0 | Groothandel in tulpebollen | Commerce de gros de bulbes de tulipes | Wholesale trade of tulip bulbs | Großhandel mit Tulpenzwiebeln |
4623 | 0/0 | Groothandel in levende dieren | Commerce de gros d'animaux vivants | Wholesale of live animals | Großhandel mit lebenden Tieren |
46231 | 5747/1052 | Groothandel in levend vee | Commerce de gros de bétail | Wholesale trade of cattle | Großhandel mit lebendem Vieh |
46232 | 5639/307 | Groothandel in levende dieren, m.u.v. levend vee | Commerce de gros d'animaux vivants, sauf bétail | Wholesale trade of live animals except cattle | Großhandel mit lebenden Tieren, mit Ausnahme von Vieh |
4624 | 0/0 | Groothandel in huiden, vellen en leer | Commerce de gros de cuirs et de peaux | Wholesale of hides, skins and leather | Großhandel mit Häuten, Fellen und Leder |
46240 | 1015/67 | Groothandel in huiden, vellen en leer | Commerce de gros de cuirs et de peaux | Wholesale trade of hides, skins and leather | Großhandel mit Häuten, Fellen und Leder |
463 | 0/0 | Groothandel in voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen | Commerce de gros de produits alimentaires, de boissons et de tabac | Wholesale of food, beverages and tobacco | Großhandel mit Nahrungs- und Genussmitteln, Getränken und Tabakwaren |
4631 | 0/0 | Groothandel in groenten en fruit | Commerce de gros de fruits et de légumes | Wholesale of fruit and vegetables | Großhandel mit Obst, Gemüse und Kartoffeln |
46311 | 1617/188 | Groothandel in consumptieaardappelen | Commerce de gros de pommes de terre de consommation | Wholesale trade of consumption potatoes | Großhandel mit Esskartoffeln |
46319 | 8391/1522 | Groothandel in groenten en fruit, m.u.v. consumptieaardappelen | Commerce de gros de fruits et de légumes, sauf pommes de terre de consommation | Wholesale trade of fruits and vegetables, except consumption potatoes | Großhandel mit Obst und Gemüse, mit Ausnahme von Esskartoffeln |
4631901 | 1112/0 | Groothandel in verse en niet-verwerkte groenten en fruit, inclusief aardappelen | Commerce de gros de fruits et de légumes frais et en l'état, y compris les pommes de terre | Wholesale trade of fresh and unprocessed fruits and vegetables, including potatoes | Großhandel mit Obst und Frischgemüse, einschließlich Kartoffeln |
4632 | 0/0 | Groothandel in vlees en vleesproducten | Commerce de gros de viandes et de produits à base de viande | Wholesale of meat and meat products | Großhandel mit Fleisch und Fleischwaren |
46321 | 4927/1193 | Groothandel in vlees en vleesproducten, uitgezonderd vlees van wild en van gevogelte | Commerce de gros de viandes et de produits à base de viande, sauf viande de volaille et de gibier | Wholesale trade of meat and meat products except poultry and game meat | Großhandel mit Fleisch und Fleischwaren, mit Ausnahme von Geflügel- und Wildfleisch |
4632101 | 276/0 | Groothandel in vlees en vleeswaren, exclusief vlees van gevogelte en wild | Commerce de gros de viande et de produits à base de viande, à l'exclusion de viande de volailles et de gibiers | Wholesale trade of meat and meat products except poultry and game meat | Großhandel mit Fleisch und Fleischprodukten mit Ausnahme von Geflügel- und Wildfleisch |
4632102 | 366/0 | Groothandel in vlees van konijnen | Commerce de gros de viande de lapins | Wholesale trade of rabbit meat | Großhandel mit Hasenfleisch |
46322 | 3078/409 | Groothandel in vlees van wild en van gevogelte | Commerce de gros de viande de volaille et de gibier | Wholesale trade of poultry and game meat | Großhandel mit Fleisch von Geflügel und Wild |
4633 | 0/0 | Groothandel in zuivelproducten, eieren en spijsoliën en -vetten | Commerce de gros de produits laitiers, oeufs, huiles et matières grasses comestibles | Wholesale of dairy products, eggs and edible oils and fats | Großhandel mit Milch, Milcherzeugnissen, Eiern, Speiseölen und Nahrungsfetten |
46331 | 2784/589 | Groothandel in zuivelproducten en eieren | Commerce de gros de produits laitiers et d'oeufs | Wholesale trade of dairy products and eggs | Großhandel mit Milchprodukten und Eiern |
4633101 | 1538/0 | Groothandel in zuivelproducten (melk, boter, kaas, enz.) | Commerce de gros de produits laitiers (lait, beurre, fromage, etc.) | Wholesale trade of dairy products (milk, butter, cheese, etc.) | Großhandel mit Milchprodukten (Milch, Butter Käse usw.) |
4633102 | 622/0 | Groothandel in eieren en eierproducten | Commerce de gros d'oeufs et de produits à base d'oeufs | Wholesale trade of eggs and egg products | Großhandel mit Eiern und Eiprodukten |
46332 | 1615/118 | Groothandel in spijsoliën en -vetten | Commerce de gros d'huiles et de matières grasses comestibles | Wholesale trade of edible oils and fats | Großhandel mit Speiseölen und Nahrungsfetten |
4633201 | 307/0 | Groothandel in spijsoliën en -vetten van dierlijke en plantaardige oorsprong | Commerce de gros d'huiles et de graisses comestibles d'origine animale et végétale | Wholesale trade of edible oils and fats of animal and vegetable origin | Großhandel mit Ölen und Speisefetten tierischen und pflanzlichen Ursprungs |
4634 | 0/0 | Groothandel in dranken | Commerce de gros de boissons | Wholesale of beverages | Großhandel mit Getränken |
46341 | 7409/1131 | Groothandel in wijnen en geestrijke dranken | Commerce de gros de vin et de spiritueux | Wholesale trade of wine and spirits | Großhandel mit Wein und Spirituosen |
4634101 | 528/0 | Bottelen voor eigen rekening van in bulk aangekochte wijn | Mise en bouteilles pour compte propre de vins achetés en vrac | Bottling for own account of wine purchased in bulk | Abfüllung von offen gekauften Weinen auf eigene Rechnung |
46349 | 12944/2432 | Groothandel in dranken, algemeen assortiment | Commerce de gros de boissons, assortiment général | Wholesale trade of beverages, general assortment | Großhandel mit Getränken, Vollsortiment |
4634901 | 5916/0 | Groothandel in alcoholische en andere dranken | Commerce de gros de toutes boissons, alcoolisées ou non | Wholesale trade of all drinks, alcoholic or not | Grosshandel mit allen Getränken, alkoholisch oder nicht |
4635 | 0/0 | Groothandel in tabaksproducten | Commerce de gros de produits à base de tabac | Wholesale of tobacco products | Großhandel mit Tabakwaren |
46350 | 1424/237 | Groothandel in tabaksproducten | Commerce de gros de produits à base de tabac | Wholesale trade of tobacco products | Großhandel mit Tabakwaren |
4636 | 0/0 | Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk | Commerce de gros de sucre, de chocolat et de confiserie | Wholesale of sugar and chocolate and sugar confectionery | Großhandel mit Zucker, Süßwaren und Backwaren |
46360 | 6252/845 | Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk | Commerce de gros de sucre, de chocolat et de confiserie | Wholesale trade of sugar, chocolate and confectionery | Großhandel mit Zucker, Süßwaren und Backwaren |
4637 | 0/0 | Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen | Commerce de gros de café, de thé, de cacao et d'épices | Wholesale of coffee, tea, cocoa and spices | Großhandel mit Kaffee, Tee, Kakao und Gewürzen |
46370 | 4994/549 | Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen | Commerce de gros de café, de thé, de cacao et d'épices | Wholesale trade of coffee, tea, cocoa and spices | Großhandel mit Kaffee, Tee, Kakao und Gewürzen |
4638 | 0/0 | Groothandel in andere voedingsmiddelen, met inbegrip van vis en schaal- en weekdieren | Commerce de gros d'autres produits alimentaires, y compris poissons, crustacés et mollusques | Wholesale of other food, including fish, crustaceans and molluscs | Großhandel mit sonstigen Nahrungs- und Genussmitteln |
46381 | 2827/343 | Groothandel in vis en schaal- en weekdieren | Commerce de gros de poissons, crustacés et mollusques | Wholesale trade of fish, crustaceans and molluscs | Grosshandel mit Fisch, Schalentieren und Muscheln |
46382 | 1567/100 | Groothandel in aardappelproducten | Commerce de gros de produits à base de pommes de terre | Wholesale trade of potato products | Großhandel mit Kartoffelerzeugnissen |
46383 | 1920/251 | Groothandel in voedsel voor huisdieren | Commerce de gros d'aliments pour animaux de compagnie | Wholesale trade of pet food | Großhandlung mit Nahrungsmitteln für Haustiere |
4638301 | 490/0 | Groothandel in voeder voor huisdieren | Commerce de gros d'aliments pour animaux domestiques | Wholesale trade of pet food | Großhandel mit Futter für Haustiere |
46389 | 10768/2134 | Groothandel in andere voedingsmiddelen, n.e.g. | Commerce de gros d'autres produits alimentaires n.c.a. | Wholesale trade of other food products n.e.c. | Großhandel mit sonstigen Lebensmitteln a.n.g. |
4638901 | 867/0 | Groothandel in meel en producten voor bakkerijen | Commerce de gros de farines et produits pour la boulangerie | Wholesale trade of flour and bakery products | Großhandel mit Mehl und Bäckereiprodukten |
4638902 | 1922/1 | Groothandel in verse kant- en klaarmaaltijden | Commerce de plats cuisinés frais et prêts à emporter | Wholesale trade of meals, fresh and takeaway | Großhandel mit frischen Fertiggerichten |
4638903 | 666/0 | Groothandel in conserven | Commerce de gros de conserves | Wholesale trade of canned food | Konservengroßhandel |
4638904 | 907/0 | Groothandel in confituur en honing | Commerce de gros de confitures et de miel | Wholesale trade of jams and honey | Marmeladen- und Honiggroßhandel |
4638905 | 690/0 | Groothandel in deegwaren en rijst | Commerce de gros de pâtes alimentaires et de riz | Wholesale trade of pasta and rice | Teigwaren- und Reisgroßhandel |
4638906 | 643/0 | Groothandel in desserten | Commerce de gros de desserts | Wholesale trade of desserts | Nachtischgrosshandel |
4638907 | 3110/0 | Overige gespecialiseerde groothandel in voedingswaren, n.e.g. | Autres commerces de gros alimentaires spécialisés n.d.a. | Other specialised wholesale trade of food n.e.s. | Sonstiger spezialisierter Nahrungsmittelgroßhandel a.n.g. |
4639 | 0/0 | Niet-gespecialiseerde groothandel in voedings- en genotmiddelen | Commerce de gros non spécialisé de denrées, boissons et tabac | Non-specialised wholesale of food, beverages and tobacco | Großhandel mit Nahrungs- und Genussmitteln, Getränken und Tabakwaren, ohne ausgeprägten Schwerpunkt |
46391 | 2771/437 | Niet-gespecialiseerde groothandel in diepgevroren voedingsmiddelen | Commerce de gros non spécialisé de denrées surgelées | Non-specialised wholesale trade of frozen food | Nicht spezialisierter Großhandel mit Tiefkühlkost |
4639101 | 879/0 | Groothandel in diepgevroren voedingsmiddelen: vlees en vleeswaren, gevogelte en wild, vis en schaal- en schelpdieren, groenten en fruit, kant- en klaarmaaltijden, desserten, roomijs, enz. | Commerce de gros d'une gamme de pdts alimentaires surgelés: viandes et charcuteries, volailles et gibiers, poissons et crustacés, fruits et légumes, plats cuisinés, desserts, glaces de consomm., etc. | Wholesale trade of a range of frozen food products: meat, poultry and game, fish and seafood, fruit and vegetables, ready meals, desserts, ice-cream, etc. | Grosshandel mit einem Sortiment tiefgekühlter Nahrungsmittel: Fleisch und Wurstwaren, Geflügel und Wild, Fisch und Schalentiere, Obst und Gemüse, Fertiggerichte, Desserts, Speiseeis usw. |
46392 | 5352/1178 | Niet-gespecialiseerde groothandel in niet-diepgevroren voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen | Commerce de gros non spécialisé de denrées non-surgelées, boissons et tabac | Non-specialised wholesale trade of non-frozen food, beverages and tobacco | Nicht spezialisierter Großhandel mit nicht tiefgekühlten Lebensmitteln, Getränken und Tabak |
4639201 | 1532/0 | Overige niet-gespecialiseerde groothandel in voedingsen genotmiddelen | Autres commerces de gros non spécialisés de produits alimentaires | Other non-specialised wholesale trade of food products | Sonstiger nicht spezialisierter Nahrungsmittelgroßhandel |
464 | 0/0 | Groothandel in andere consumentenartikelen | Commerce de gros d'autres biens domestiques | Wholesale of other household goods | Großhandel mit Gebrauchs- und Verbrauchsgütern |
4641 | 0/0 | Groothandel in textiel | Commerce de gros de textiles | Wholesale of textiles | Großhandel mit Textilien |
46411 | 2518/288 | Groothandel in weefsels, stoffen en fournituren | Commerce de gros de tissus, d'étoffes et d'articles de mercerie | Wholesale trade of textiles, fabrics and haberdashery | Stoff-, Gewebe- und Kurzwarengroßhandel |
4641101 | 2962/0 | Groothandel in garen | Commerce de gros de fils | Wholesale trade of thread | Nähgarngroßhandel |
4641102 | 2452/0 | Groothandel in weefsels en stoffen | Commerce de gros de tissus et d'étoffes | Wholesale trade of fabrics and cloth | Stoff- und Gewebegrosshandel |
4641103 | 2600/0 | Groothandel in fournituren : naaigaren, band, lint, enz. | Commerce de gros d'articles de mercerie: aiguilles, fils, rubans, etc. | Wholesale trade of haberdashery: needles, thread, ribbons, etc. | Kurzwarengroßhandel: Nadeln, Nähgarn, Bänder usw |
46412 | 6497/1555 | Groothandel in huishoudtextiel en beddengoed | Commerce de gros de linge de maison et de literie | Wholesale trade of linens and bedding | Großhandel mit Haustextilien und Bettwäsche |
4641201 | 4928/0 | Groothandel in huishoudlinnen en beddegoed | Commerce de gros de linge de maison et de literie | Wholesale trade of linens and bedding | Großhandel mit Haustextilien und Bettwäsche |
46419 | 4999/485 | Groothandel in overig textiel | Commerce de gros d'autres textiles | Wholesale trade of other textiles | Großhandel mit sonstigen Textilien |
4641901 | 878/0 | Groothandel in dekzeilen, hoezen, parasols, zonneschermen enz. | Commerce de gros de bâches, housses, parasols, stores, etc. | Wholesale trade of tarps, covers, parasols, awnings, etc. | Großhandel mit Planen, Überzügen, Sonnenschirmen usw. |
4642 | 0/0 | Groothandel in kleding en schoeisel | Commerce de gros d'habillement et de chaussures | Wholesale of clothing and footwear | Großhandel mit Bekleidung und Schuhen |
46421 | 3564/250 | Groothandel in werkkleding | Commerce de gros de vêtements de travail | Wholesale trade of work wear | Großhandel mit Arbeitskleidung |
46422 | 3445/119 | Groothandel in onderkleding | Commerce de gros de sous-vêtements | Wholesale trade of underwear | Großhandel mit Unterwäsche |
46423 | 18858/2410 | Groothandel in kleding, met uitzondering van werk- en onderkleding | Commerce de gros de vêtements, autres que vêtements de travail et sous-vêtements | Wholesale trade of clothing other than work clothes and underwear | Bekleidungsgroßhandel mit Ausnahme von Arbeitskleidung und Unterwäsche |
4642301 | 6647/0 | Groothandel in kleding, inclusief sportkleding | Commerce de gros d'articles d'habillement, y compris les vêtements de sport | Wholesale trade of clothing, including sportswear | Bekleidungsgroßhandel, einschließlich Sportkleidung |
4642302 | 2109/0 | Groothandel in bontwaren | Commerce de gros d'articles en fourrure | Wholesale trade of fur | Pelzwarengrosshandel |
46424 | 11295/433 | Groothandel in kledingaccessoires | Commerce de gros d'accessoires du vêtement | Wholesale trade of clothing accessories | Großhandel mit Bekleidungszubehör |
46425 | 9559/677 | Groothandel in schoeisel | Commerce de gros de chaussures | Wholesale trade of shoes | Großhandel mit Schuhen |
4642501 | 1355/0 | Groothandel in schoeisel | Commerce de gros de chaussures | Wholesale trade of shoes | Großhandel mit Schuhen |
4643 | 0/0 | Groothandel in elektrische huishoudelijke apparaten | Commerce de gros d'appareils électroménagers | Wholesale of electrical household appliances | Großhandel mit Foto- und optischen Erzeugnissen, elektrischen Haushaltsgeräten und Geräten der Unterhaltungselektronik |
46431 | 12411/2117 | Groothandel in elektrische huishoudelijke apparaten en audio- en videoapparatuur | Commerce de gros d'appareils électroménagers et audio-vidéo | Wholesale trade of household appliances and audio-video | Großhandel mit elektrischen Haushaltsgeräten, Rundfunk- und Fernsehgeräten |
4643101 | 8682/0 | Groothandel in elektrische huishoudelijke apparaten | Commerce de gros d'appareils électroménagers | Wholesale trade of electrical household appliances | Großhandel mit elektrischen Haushaltsgeräten |
4643102 | 7070/0 | Groothandel in audio- en videoapparaten | Commerce de gros d'appareils audio et vidéo: radio, télévision, chaînes, magnétoscopes, etc. | Wholesale trade of audio and video equipment: radio, television, channels, VCRs, etc. | Großhandel mit Audio- und Videogeräten : Radios, Fernseher, Stereoanlagen usw. |
4643103 | 3841/0 | Groothandel in elektrisch installatiemateriaal voor huishoudelijk gebruik | Commerce de gros de matériels électriques d'installation à usage domestique | Wholesale trade of electrical equipment for residential installation | Großhandel mit elektrischen Betriebsmitteln für den Hausgebrauch |
46432 | 1263/71 | Groothandel in opgenomen beeld- en geluidsdragers | Commerce de gros de supports enregistrés d'images et de sons | Wholesale trade of recorded image and sound carriers | Großhandel mit Bild- und Tonträgern |
4643201 | 3155/0 | Groothandel in grammofoonplaten, CD's, al dan bespeelde audio- en videocassettes, enz. | Commerce de gros de disques, de disques compacts, d'audiocassettes et de vidéocassettes enregistrés | Wholesale trade of records, compact discs, audio cassettes and recorded videotapes | Großhandel mit Schallplatten, bespielten und unbespielten Compact Discs, Audio- und Videokassetten usw. |
46433 | 3850/386 | Groothandel in foto- en filmapparatuur en in andere optische artikelen | Commerce de gros d'appareils photographiques et cinématographiques et d'autres articles d'optique | Wholesale trade of photographic and cinematographic equipment and other optical items | Großhandel mit Fotoapparaten und Filmkameras sowie anderen Optikartikeln |
4644 | 0/0 | Groothandel in porselein, glaswerk en reinigingsmiddelen | Commerce de gros de porcelaine, de verrerie et de produits d'entretien | Wholesale of china and glassware and cleaning materials | Großhandel mit keramischen Erzeugnissen, Glaswaren und Reinigungsmitteln |
46441 | 2073/156 | Groothandel in porselein en glaswerk | Commerce de gros de porcelaine et de verrerie | Wholesale trade of china and glassware | Großhandel mit keramischen Erzeugnissen und Glaswaren |
4644101 | 949/0 | Groothandel in vaat- en glaswerk | Commerce de gros de vaisselle et de verrerie de ménage | Wholesale trade of household china and glassware | Großhandel mit Geschirr und Glaswaren |
46442 | 6595/960 | Groothandel in reinigingsmiddelen | Commerce de gros de produits d'entretien | Wholesale trade of cleaning products | Großhandel mit Reinigungsmitteln |
4644201 | 6816/0 | Groothandel in onderhouds- en reinigingsproducten, inclusief waspoeders | Commerce de gros de produits d'entretien et de nettoyage, y compris les poudres de lessive | Wholesale trade of maintenance and cleaning products, including laundry powders | Großhandel mit Pflege- und Reinigungsmitteln, einschließlich Waschpulver |
4645 | 0/0 | Groothandel in parfumerieën en cosmetica | Commerce de gros de parfumerie et de produits de beauté | Wholesale of perfume and cosmetics | Großhandel mit kosmetischen Erzeugnissen und Körperpflegemitteln |
46450 | 12936/1277 | Groothandel in parfumerieën en cosmetica | Commerce de gros de parfumerie et de produits de beauté | Wholesale trade of perfume and cosmetics | Großhandel mit kosmetischen Erzeugnissen und Körperpflegemitteln |
4645001 | 2256/0 | Groothandel in toiletartikelen | Commerce de gros de produits d'hygiène | Wholesale trade of hygiene products | Großhandel mit Hygieneartikeln |
4646 | 0/0 | Groothandel in farmaceutische producten | Commerce de gros de produits pharmaceutiques | Wholesale of pharmaceutical goods | Großhandel mit pharmazeutischen, medizinischen und orthopädischen Erzeugnissen |
46460 | 6872/2209 | Groothandel in farmaceutische producten | Commerce de gros de produits pharmaceutiques | Wholesale trade of pharmaceutical goods | Großhandel mit pharmazeutischen, medizinischen und orthopädischen Erzeugnissen |
4646001 | 2769/0 | Groothandel in medisch-chirurgisch materieel en tandheelkundige instrumenten en benodigdheden | Commerce de gros de matériel médico-chirurgical et de fournitures dentaires | Wholesale trade of medical, surgical and dental supplies | Großhandel mit medizinisch-chirurgischem Material und Zahnärztebedarf |
4646002 | 980/0 | Groothandel in orthopedische artikelen | Commerce de gros d'articles d'orthopédie | Wholesale trade of orthopaedic products | Commerce de gros d'articles d'orthopédie |
4647 | 0/0 | Groothandel in huismeubilair, tapijten en verlichtingsapparatuur | Commerce de gros de mobilier domestique, de tapis et d'appareils d'éclairage | Wholesale of household furniture, carpets and lighting equipment | Großhandel mit Möbeln, Teppichen, Lampen und Leuchten |
46471 | 5592/534 | Groothandel in huismeubilair | Commerce de gros de mobilier domestique | Wholesale trade of household furniture | Großhandel mit Haushaltsmöbeln |
46472 | 2086/130 | Groothandel in tapijten | Commerce de gros de tapis | Wholesale trade of carpets | Großhandel mit Teppichen |
46473 | 8363/473 | Groothandel in verlichtingsapparatuur | Commerce de gros d'appareils d'éclairage | Wholesale trade of lighting equipment | Großhandel mit Beleuchtungskörpern |
4648 | 0/0 | Groothandel in uurwerken en sieraden | Commerce de gros d'articles d'horlogerie et de bijouterie | Wholesale of watches and jewellery | Großhandel mit Uhren und Schmuck |
46480 | 10254/910 | Groothandel in uurwerken en sieraden | Commerce de gros d'articles d'horlogerie et de bijouterie | Wholesale trade of watches and jewellery | Großhandel mit Uhren und Schmuck |
4649 | 0/0 | Groothandel in andere consumentenartikelen | Commerce de gros d'autres biens domestiques | Wholesale of other household goods | Großhandel mit sonstigen Gebrauchs- und Verbrauchsgütern |
46491 | 3909/324 | Groothandel in kranten, boeken en tijdschriften | Commerce de gros de journaux, de livres et de périodiques | Wholesale trade of newspapers, books and periodicals | Großhandel mit Büchern, Zeitschriften und Zeitungen |
46492 | 5714/679 | Groothandel in kantoor- en schoolbenodigdheden | Commerce de gros de fournitures scolaires et de bureau | Wholesale trade of school and office supplies | Großhandel mit Büro- und Schulbedarf |
4649201 | 944/0 | Groothandel in papierwaren, kantoor- en schoolbehoeften | Commerce de gros d'articles de papeterie, de fournitures de bureau et de fournitures scolaires | Wholesale trade of stationery, office supplies and school supplies | Großhandel mit Papierwaren, Schul- und Bürobedarf |
46493 | 1748/164 | Groothandel in papier- en kartonwaren | Commerce de gros d'articles en papier ou en carton | Wholesale trade of articles of paper and cardboard | Großhandel mit Papier- und Pappwaren |
46494 | 9721/1707 | Groothandel in niet-elektrische huishoudelijke artikelen | Commerce de gros d'articles ménagers non électriques | Wholesale trade of non-electrical household goods | Großhandel mit nicht elektrischen Haushaltsgeräten |
4649401 | 811/0 | Groothandel in bestekken en huishoudelijke artikelen van metaal | Commerce de gros de couverts et d'articles métalliques de table et de cuisine | Wholesale trade of cutlery and metal ware for table and kitchen | Großhandel mit Besteck und Metallartikeln für den Hausgebrauch |
4649411 | 5203/0 | Groothandel niet-elektrische huishoudapparaten | Commerce de gros d'appareils ménagers non-électriques | Wholesale trade of non-electrical household appliances | Großhandel mit nicht elektrischen Haushaltsgeräten |
46495 | 2154/241 | Groothandel in fietsen | Commerce de gros de cycles | Wholesale trade of cycles | Großhandel mit Fahrrädern |
46496 | 8534/1101 | Groothandel in sport- en kampeerartikelen, met uitzondering van fietsen | Commerce de gros d'articles de sport et de camping, sauf cycles | Wholesale trade of sporting and camping goods, except cycles | Großhandel mit Sport- und Campingartikeln, mit Ausnahme von Fahrrädern |
4649601 | 1873/1 | Groothandel in sport- en kampeerartikelen | Commerce de gros d'articles de sport et de camping | Wholesale trade of sporting goods and camping | Großhandel mit Sport- und Campingartikeln |
46497 | 3102/267 | Groothandel in spellen en speelgoed | Commerce de gros de jeux et de jouets | Wholesale trade of games and toys | Großhandel mit Spielen und Spielzeug |
46498 | 7449/390 | Groothandel in lederwaren en reisartikelen | Commerce de gros de maroquinerie et d'articles de voyage | Wholesale trade of leather and travel goods | Großhandel mit Leder- und Täschnerwaren |
4649801 | 679/0 | Groothandel in lederwaren en reisartikelen | Commerce de gros de maroquinerie et d'articles de voyage | Wholesale trade of leather and travel goods | Großhandel mit Leder- und Täschnerwaren |
46499 | 10792/1896 | Groothandel in andere consumentenartikelen, n.e.g. | Commerce de gros d'autres biens domestiques n.c.a. | Wholesale trade of other household goods n.e.c. | Großhandel mit sonstigen Konsumgütern, a.n.g. |
4649901 | 1110/0 | Groothandel in muziekinstrumenten | Commerce de gros d'instruments de musique | Wholesale trade of musical instruments | Großhandel mit Musikinstrumenten |
4649902 | 3147/0 | Groothandel in houtwaren, vlechtwerk en kurkwaren | Commerce de gros d'ouvrages en bois, en osier ou en liège | Wholesale trade of wood products, wicker and cork | Großhandel mit Holz-, Flecht- und Korkwaren |
4649903 | 6099/1 | Overige groothandel in consumentenartikelen,n.e.g. | Autres commerces de gros d'articles de consommation n.d.a. | Other wholesale trade of consumer goods n.e.s. | Großhandel mit sonstigen Gebrauchs- und Verbrauchsgütern a.n.g. |
465 | 0/0 | Groothandel in informatie- en communicatieapparatuur | Commerce de gros d'équipements de l'information et de la communication | Wholesale of information and communication equipment | Großhandel mit Geräten der Informations- und Kommunikationstechnik |
4651 | 0/0 | Groothandel in computers, randapparatuur en software | Commerce de gros d'ordinateurs, d'équipements informatiques périphériques et de logiciels | Wholesale of computers, computer peripheral equipment and software | Großhandel mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Geräten und Software |
46510 | 28926/2344 | Groothandel in computers, randapparatuur en software | Commerce de gros d'ordinateurs, d'équipements informatiques périphériques et de logiciels | Wholesale trade of computers, computer peripheral equipment and software | Großhandel mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Geräten und Software |
4652 | 0/0 | Groothandel in elektronische en telecommunicatieapparatuur en delen daarvan | Commerce de gros de composants et d'équipements électroniques et de télécommunication | Wholesale of electronic and telecommunications equipment and parts | Großhandel mit elektronischen Bauteilen und Telekommunikationsgeräten |
46520 | 11440/772 | Groothandel in elektronische en telecommunicatieapparatuur en delen daarvan | Commerce de gros de composants et d'équipements électroniques et de télécommunication | Wholesale trade of electronic and telecommunications equipment and parts | Großhandel mit elektronischen Bauteilen und Telekommunikationsgeräten |
466 | 0/0 | Groothandel in andere machines en werktuigen en toebehoren | Commerce de gros d'autres équipements industriels | Wholesale of other machinery, equipment and supplies | Großhandel mit sonstigen Maschinen, Ausrüstungen und Zubehör |
4661 | 0/0 | Groothandel in machines, werktuigen en toebehoren voor de landbouw | Commerce de gros de matériel agricole | Wholesale of agricultural machinery, equipment and supplies | Großhandel mit landwirtschaftlichen Maschinen, und Geräten |
46610 | 7898/1281 | Groothandel in machines, werktuigen en toebehoren voor de landbouw | Commerce de gros de matériel agricole | Wholesale trade of agricultural machinery, equipment and supplies | Großhandel mit landwirtschaftlichen Maschinen, und Geräten |
4662 | 0/0 | Groothandel in gereedschapswerktuigen | Commerce de gros de machines-outils | Wholesale of machine tools | Großhandel mit Werkzeugmaschinen |
46620 | 6959/1339 | Groothandel in gereedschapswerktuigen | Commerce de gros de machines-outils | Wholesale trade of machine tools | Großhandel mit Werkzeugmaschinen |
4663 | 0/0 | Groothandel in machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | Commerce de gros de machines pour l'extraction, la construction et le génie civil | Wholesale of mining, construction and civil engineering machinery | Großhandel mit Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen |
46630 | 4737/655 | Groothandel in machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | Commerce de gros de machines pour l'extraction, la construction et le génie civil | Wholesale trade of mining, construction and civil engineering machinery | Großhandel mit Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen |
4664 | 0/0 | Groothandel in machines voor de textielindustrie en in naai- en breimachines | Commerce de gros de machines pour l'industrie textile et l'habillement | Wholesale of machinery for the textile industry and of sewing and knitting machines | Großhandel mit Textil-, Näh- und Strickmaschinen |
46640 | 1032/119 | Groothandel in machines voor de textielindustrie en in naai- en breimachines | Commerce de gros de machines pour l'industrie textile et l'habillement | Wholesale trade of machinery for the textile industry and of sewing and knitting machines | Großhandel mit Textil-, Näh- und Strickmaschinen |
4665 | 0/0 | Groothandel in kantoormeubelen | Commerce de gros de mobilier de bureau | Wholesale of office furniture | Großhandel mit Büromöbeln |
46650 | 2847/227 | Groothandel in kantoormeubelen | Commerce de gros de mobilier de bureau | Wholesale trade of office furniture | Großhandel mit Büromöbeln |
4666 | 0/0 | Groothandel in andere kantoormachines en kantoorbenodigdheden | Commerce de gros d'autres machines et équipements de bureau | Wholesale of other office machinery and equipment | Großhandel mit sonstigen Büromaschinen und -einrichtungen |
46660 | 8525/1212 | Groothandel in andere kantoormachines en kantoorbenodigdheden, met uitzondering van computers en randapparatuur | Commerce de gros d'autres machines et équipements de bureau | Wholesale trade of other office machinery and equipment | Großhandel mit sonstigen Büromaschinen und -einrichtungen |
4669 | 0/0 | Groothandel in andere machines en werktuigen | Commerce de gros d'autres machines et équipements | Wholesale of other machinery and equipment | Großhandel mit sonstigen Maschinen und Ausrüstungen |
46691 | 1190/149 | Groothandel in machines voor de productie van voedings- en genotmiddelen | Commerce de gros de machines pour la production d'aliments, de boissons et de tabac | Wholesale trade of machinery for the production of food, beverages and tobacco | Großhandel mit Maschinen für die Herstellung von Nahrungs- und Genussmitteln |
46692 | 908/80 | Groothandel in verpakkingsmachines en weegtoestellen | Commerce de gros de machines d'emballage et d'appareils de pesage | Wholesale trade of packaging machines and weighing machines | Großhandel mit Verpackungsmaschinen und Wiegegeräten |
46693 | 20512/2095 | Groothandel in elektrisch materiaal, inclusief installatiemateriaal | Commerce de gros de matériel électrique, y compris le matériel d'installation | Wholesale trade of electrical material, including installation material | Großhandel mit Elektromaterial, einschliesslich Installationsmaterial |
46694 | 1592/201 | Groothandel in hijs-, hef- en transportwerktuigen | Commerce de gros de matériel de levage et de manutention | Wholesale trade of lifting and handling equipment | Großhandel mit Lade-, Hebe- und Fördergeräten |
46695 | 1488/154 | Groothandel in pompen en compressoren | Commerce de gros de pompes et de compresseurs | Wholesale trade of pumps and compressors | Großhandel mit Pumpen und Kompressoren |
46696 | 2006/221 | Groothandel in meet-, controle- en navigatieinstrumenten | Commerce de gros d'instruments de mesure, de contrôle et de navigation | Wholesale trade of instruments and appliances for measuring, testing and navigating | Großhandel mit Mess-, Kontroll- und Navigationsinstrumenten |
46697 | 2010/192 | Groothandel in machines en apparaten voor de warmte-, koel- en vriestechniek voor industrieel gebruik | Commerce de gros de machines et d'appareils de chauffage et de refroidissement à usage industriel | Wholesale trade of machinery and heating and cooling devices for industrial use | Großhandel mit Maschinen und Geräten der Wärme-, Kühl- und Gefriertechnik für den industriellen Gebrauch |
46699 | 14404/3392 | Groothandel in andere machines en werktuigen, n.e.g. | Commerce de gros d'autres machines et équipements n.c.a. | Wholesale trade of other machinery and equipment n.e.c. | Großhandel mit sonstigen Maschinen und Werkzeugen, a.n.g. |
4669901 | 23/0 | Groothandel in munitie | Commerce de gros de munitions | Wholesale trade of ammunition | Großhandel mit Munition |
467 | 0/0 | Overige gespecialiseerde groothandel | Autres commerces de gros spécialisés | Other specialised wholesale | Sonstiger Großhandel |
4671 | 0/0 | Groothandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen en aanverwante producten | Commerce de gros de combustibles solides, liquides et gazeux et de produits annexes | Wholesale of solid, liquid and gaseous fuels and related products | Großhandel mit festen Brennstoffen und Mineralölerzeugnissen |
46710 | 4761/1013 | Groothandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen en aanverwante producten | Commerce de gros de combustibles solides, liquides et gazeux et de produits annexes | Wholesale trade of solid, liquid and gaseous fuels and related products | Großhandel mit festen Brennstoffen und Mineralölerzeugnissen |
4671001 | 1784/0 | Groothandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen | Commerce de gros de combustibles solides, liquides et gazeux | Wholesale trade of solid, liquid and gaseous fuels | Großhandel mit festen, flüssigen und gasförmigen Brennstoffen |
4671002 | 3272/0 | Groothandel in motorbrandstoffen, vetten en smeeroliën, andere oliën, enz. | Commerce de gros de carburants, graisses, lubrifiants, huiles, etc. | Wholesale trade of fuels, greases, lubricants, oils, etc. | Großhandel mit Treibstoffen, Fetten, Schmiermitteln, Ölen usw |
4672 | 0/0 | Groothandel in metalen en metaalertsen | Commerce de gros de minerais et de métaux | Wholesale of metals and metal ores | Großhandel mit Erzen, Metallen und Metallhalbzeug |
46720 | 3688/744 | Groothandel in metalen en metaalertsen | Commerce de gros de minerais et de métaux | Wholesale trade of metals and metal ores | Großhandel mit Erzen, Metallen und Metallhalbzeug |
4672001 | 467/0 | Groothandel in ferro- en non-ferrometaalertsen | Commerce de gros de minerais métalliques ferreux et non ferreux | Wholesale trade of ferrous and non-ferrous metal ores | Grosshandel mit Eisen- und Nichteisenmetallerzen |
4672002 | 705/0 | Groothandel in ferro- en non-ferrometalen in primaire vormen, inclusief goud en andere edele metalen | Commerce de gros de métaux ferreux et non ferreux sous formes primaires, y compris l'or et les autres métaux précieux | Wholesale trade of ferrous and non-ferrous metals in primary forms, including gold and other precious metals | Großhandel mit Eisen- und Nichteisenmetallen in Primärform, einschließlich Gold und andere Edelmetalle |
4672003 | 659/0 | Groothandel in halffabrikaten van ferro- en non-ferrometalen, n.e.g. | Commerce de gros de demi-produits en métaux ferreux et non ferreux | Wholesale trade of semi-finished products of ferrous and non-ferrous metal | Großhandel mit eisenhaltigen und nicht eisenhaltigen Halbfabrikaten aus Metall |
4673 | 0/0 | Groothandel in hout, bouwmaterialen en sanitair | Commerce de gros de bois, de matériaux de construction et d'appareils sanitaires | Wholesale of wood, construction materials and sanitary equipment | Großhandel mit Holz, Baustoffen, Anstrichmitteln und Sanitärkeramik |
46731 | 27628/4201 | Groothandel in bouwmaterialen, algemeen assortiment | Commerce de gros de matériaux de construction, assortiment général | Wholesale trade of construction materials, general assortment | Baustoffgroßhandel, Vollsortiment |
4673101 | 6277/0 | Groothandel in bouwmaterialen : zand, grind, cement, bakstenen, enz. | Commerce de gros de matériaux de construction: sable, gravier, ciment, briques, etc. | Wholesale trade of construction materials: sand, gravel, cement, bricks, etc. | Baustoffgroßhandel: Sand, Kies, Zement, Ziegelsteine usw. |
4673102 | 5110/1 | Groothandel in schrijnwerk, anders dan hout | Commerce de gros de menuiseries et fermetures de bâtiment autres qu'en bois | Wholesale trade of joinery and building closures other than wood | Großhandel mit Schreinerei-Produkten und Gebäudetüren, nicht aus Holz |
46732 | 10777/1683 | Groothandel in hout | Commerce de gros de bois | Wholesale trade of wood | Großhandel mit Holz |
4673201 | 3498/0 | Groothandel in onbewerkt hout | Commerce de gros de bois brut | Wholesale trade of rough wood | Großhandel mit Rohholz |
4673202 | 1172/0 | Groothandel in producten van de eerste bewerking van hout | Commerce de gros de produits de la transformation primaire du bois | Wholesale trade of products from the primary processing of wood | Großhandel mit Produkten aus vorbehandeltem Holz |
4673203 | 1503/0 | Groothandel in panelen en platen, parket, enz. | Commerce de gros de panneaux, parquets, lambris, etc. | Wholesale trade of panels, flooring, panelling, etc. | Großhandel mit Holzpaneelen, -platten, Parkett usw. |
4673204 | 8666/0 | Groothandel in schrijn- en timmerwerk van hout voor de bouwnijverheid | Commerce de gros de menuiseries et fermetures de bâtiment en bois | Wholesale trade of joinery and wooden building closures | Großhandel mit Schreinerei- und Tischlereiprodukten aus Holz für das Baugewerbe |
46733 | 3560/347 | Groothandel in behang, verf en woningtextiel | Commerce de gros de papiers peints, de peintures et de tissus d'ameublement | Wholesale trade of wallpaper, paint and upholstery | Großhandel mit Tapeten, Farben und Textilien für die Innenausstattung |
4673301 | 1026/0 | Groothandel in behang en muurbekleding | Commerce de gros de papier peints et de revêtements muraux | Wholesale trade of wallpapers and wall coverings | Großhandel mit Tapeten und Wandbekleidungen |
4673311 | 2540/0 | Groothandel in verf en vernis | Commerce de gros de peintures et de vernis | Wholesale trade of paints and varnishes | Großhandel mit Farben und Lacken |
46734 | 868/45 | Groothandel in vlakglas | Commerce de gros de verre plat | Wholesale trade of flat glass | Flachglasgroßhandel |
4673401 | 556/0 | Groothandel in vlakglas | Commerce de gros de verre plat | Wholesale trade of flat glass | Flachglasgroßhandel |
46735 | 2504/236 | Groothandel in vloer- en wandtegels | Commerce de gros de carrelages | Wholesale trade of tiles | Großhandel mit Boden- und Wandfliesen |
46736 | 4060/362 | Groothandel in sanitair | Commerce de gros d'équipements sanitaires | Wholesale trade of sanitary equipment | Sanitärgroßhandel |
4673601 | 4294/0 | Groothandel in sanitair : baden, wasbakken, toiletten, enz. | Commerce de gros d'appareils sanitaires: baignoires, lavabos, cuvettes d'aisance, etc. | Wholesale trade of sanitary equipment: baths, washbasins, lavatory pans, etc. | Sanitärgroßhandel: Badewannen, Wasch-, Toilettenbecken usw. |
46739 | 8006/721 | Groothandel in overige bouwmaterialen | Commerce de gros d'autres matériaux de construction | Wholesale trade of other construction materials | Großhandel mit sonstigen Baumaterialien: |
4674 | 0/0 | Groothandel in ijzerwaren en in installatiemateriaal voor loodgieterswerk en verwarming | Commerce de gros de quincaillerie et de fournitures pour plomberie et chauffage | Wholesale of hardware, plumbing and heating equipment and supplies | Großhandel mit Metall- und Kunststoffwaren für Bauzwecke sowie Installationsbedarf für Gas, Wasser und Heizung |
46741 | 5735/927 | Groothandel in ijzerwaren | Commerce de gros de quincaillerie | Wholesale trade of hardware | Großhandel mit Bauelementen aus Metall |
4674101 | 7417/0 | Groothandel in ijzerwaren voor algemeen gebruik(nagels, draad, schroeven, bouten,enz.),werktuigen(hamers, zagen, schroevendraaiers,enz.) en elektrisch aangedreven handgereedschap | Commerce de gros de quincaillerie générale (clous, fils, visserie, boulonnerie, etc.), d'outils à main (marteaux, scies, tournevis, etc.) et d'outillage électroportatif | Wholesale trade of general hardware (nails, wire, screws, bolts, etc.), hand tools (hammers, saws, screwdrivers, etc.) and power tools | Allgemeiner Großhandel mit Eisenwaren (Nägel, Drähte, Schrauben, Bolzen usw.), Handwerkzeugen (Hammer, Sägen, Schraubenzieher usw.) und elektrischen Handwerkzeugen |
4674102 | 1724/0 | Groothandel in hang- en sluitwerk voor meubels en gebouwen | Commerce de gros de quincaillerie d'ameublement et de bâtiment: serrures, clés, charnières, etc. | Wholesale trade of general hardware (nails, wire, screws, bolts, etc.), hand tools (hammers, saws, screwdrivers, etc.) and power tools | Großhandel mit Beschlägen für Möbel und Gebäude: Schlösser, Schlüssel, Scharniere usw. |
4674103 | 1325/0 | Groothandel in huishoudelijke gebruiksvoorwerpen van metaal | Commerce de gros d'ustensiles de ménage métalliques | Wholesale trade of metal household utensils | Großhandel mit Haushaltsutensilien aus Metall |
46742 | 8653/990 | Groothandel in installatiemateriaal voor loodgieterswerk en verwarming | Commerce de gros de fournitures pour plomberie et chauffage | Wholesale trade of plumbing and heating supplies | Großhandel mit Installationsmaterialien für Sanitär- und Heizungsanlagen |
4674201 | 2860/0 | Groothandel in apparaten voor centrale verwarming | Commerce de gros d'appareils de chauffage central | Wholesale trade of central heaters | Großhandel mit Zentralheizungsgeräten |
4674202 | 3823/0 | Groothandel in materiaal voor de installatie van sanitair en centrale verwarming : buizen, pijpen, fittings, kranen, verbindingsstukken, rubberslangen, enz. | Commerce de gros de fournitures pour installations sanitaires et chauffage central: tubes, tuyaux, raccords de tuyauterie, robinets, tuyaux en caoutchouc, etc. | Wholesale trade of supplies for sanitary and central heating: tubes, pipes, pipe fittings, valves, rubber hoses, etc. | Großhandel mit Installationsmaterialien für Sanitär- und Heizungsanlagen: Röhren, Rohre, Rohrverbindungen, Hähne, Gummischläuche usw. |
4675 | 0/0 | Groothandel in chemische producten | Commerce de gros de produits chimiques | Wholesale of chemical products | Großhandel mit chemischen Erzeugnissen |
46751 | 3631/1111 | Groothandel in chemische producten voor industrieel gebruik | Commerce de gros de produits chimiques industriels | Wholesale trade of industrial chemical products | Großhandel mit chemischen Produkten für den industriellen Gebrauch |
4675101 | 463/1 | Groothandel in chem. prod. voor industrieel gebruik aniline, drukinkt, etherische oliën, industriële gassen, chem. lijm, kleurstoffen, synthetische hars, methanol, geuren smaakstoffen, paraffine, enz. | Commerce de gros de produits chimiques industriels: aniline, encres d'imprimerie, huiles essentielles, gaz industriels, colles chimiques, colorants, résine synthétiques, méthanol, paraffine, etc. | Wholesale trade of industrial chemicals: aniline, printing ink, essential oils, industrial gases, chemical glues, dyes, synthetic resin, methanol, paraffin, etc. | Großhandel mit chemischen Produkten für den industriellen Gebrauch: Anilin, Druckfarbe, ätherische Öle, Industriegas, chemische Klebstoffe, Farbstoffe, synthetische Harze, Methanol, Paraffin usw. |
4675102 | 982/0 | Groothandel in reinigingsmiddelen voor industrieel gebruik | Commerce de gros de produits de nettoyage à usage industriel | Wholesale trade of industrial cleaning products | Großhandel mit Reinigungsmitteln für den industriellen Gebrauch |
4675111 | 19/0 | Groothandel in kruit en springstoffen | Commerce de gros de produits explosifs | Wholesale trade of explosives | Großhandel mit Explosivstoffen |
4675112 | 43/0 | Groothandel in pyrotechnische artikelen | Commerce de gros d'articles pyrotechniques | Wholesale trade of pyrotechnic articles | Großhandel mit pyrotechnischen Erzeugnissen |
46752 | 1259/205 | Groothandel in kunstmeststoffen en andere agrochemische producten | Commerce de gros d'engrais et de produits phytosanitaires | Wholesale trade of fertilisers and plant protection products | Großhandel mit Kunstdüngern und Pflanzenschutzmitteln |
4675201 | 1631/0 | Groothandel in kunstmeststoffen en chemische producten voor de landbouw | Commerce de gros d'engrais et de produits phytosanitaires à usage agricole | Wholesale trade of fertilisers and plant protection products for agricultural use | Großhandel mit Kunstdüngern und Pflanzenschutzmitteln für den landwirtschaftlichen Gebrauch |
4676 | 0/0 | Groothandel in andere intermediaire producten | Commerce de gros d'autres produits intermédiaires | Wholesale of other intermediate products | Großhandel mit sonstigen Halbwaren |
46761 | 4623/1372 | Groothandel in diamant en andere edelstenen | Commerce de gros de diamants et d'autres pierres précieuses | Wholesale trade of diamonds and other gemstones | Großhandel mit Diamanten und sonstigen Edelsteinen |
4676101 | 1020/0 | Groothandel in ruwe en bewerkte diamant | Commerce de gros de diamants bruts et de diamants façonnés | Wholesale trade of rough diamonds and shaped diamonds | Großhandel mit Rohdiamanten und behandelten Diamanten |
4676102 | 1747/0 | Groothandel in overige edelstenen en halfedelstenen | Commerce de gros d'autres pierres précieuses et semi-précieuses | Wholesale trade of other precious and semi-precious stones | Großhandel mit sonstigen Edel- und Halbedelsteinen |
46769 | 2432/587 | Groothandel in andere intermediaire producten, n.e.g. | Commerce de gros d'autres produits intermédiaires n.c.a. | Wholesale trade of other intermediate products n.e.c. | Großhandel mit sonstigen Zwischenprodukten, a.n.g. |
4676901 | 587/0 | Groothandel in textielgrondstoffen en -vezels | Commerce de gros de matières premières textiles et de fibres textiles | Wholesale trade of raw textile materials and textile fibres | Großhandel mit Textilrohstoffen und -fasern |
4676902 | 286/0 | Groothandel in papier en karton, bestemd om industrieel verder te worden bewerkt | Commerce de gros de papiers et cartons destinés à faire l'objet d'une transformation ultérieure par l'industrie | Wholesale trade of paper and board intended to be further processed by industry | Großhandel mit Papier und Pappe für die industrielle Weiterverarbeitung |
4676903 | 682/0 | Groothandel in overige intermediaire producten, n.e.g. | Commerce de gros d'autres produits intermédiaires n.d.a. | Wholesale trade of other intermediate products n.e.s. | Großhandel mit sonstigen Halbwaren a.n.g. |
4676911 | 461/0 | Groothandel in kunststoffen in primaire vormen | Commerce de gros de matières plastiques sous formes primaires | Wholesale trade of plastics in primary forms | Großhandel mit Kunststoffen in Primärform |
4676912 | 105/0 | Groothandel in ruwe rubber | Commerce de gros caoutchouc brut | Wholesale trade of raw rubber | Großhandel mit Rohgummi |
4677 | 0/0 | Groothandel in afval en schroot | Commerce de gros de déchets et de débris | Wholesale of waste and scrap | Großhandel mit Altmaterialien und Reststoffen |
46771 | 668/33 | Groothandel in autosloopmateriaal | Commerce de gros d'épaves de véhicules automobiles et de pièces réutilisables | Wholesale trade of motor vehicle wrecks and reusable parts | Commerce de gros d'épaves de véhicules automobiles et de pièces réutilisables |
46772 | 2552/472 | Groothandel in ijzer- en staalschroot en in oude non-ferrometalen | Commerce de gros de déchets et de débris métalliques et non-métalliques | Wholesale trade of metal and non-metal waste and scrap | Großhandel mit Eisen- und Stahlschrott und Nichteisenaltmetallen |
4677201 | 495/0 | Groothandel in afval, al dan niet van metaal, en in recuperatiematerialen | Commerce de gros de déchets, de débris et de matériaux de récupération, métalliques et non métalliques | Wholesale trade of metal and non-metal waste, scrap and recuperated materials | Großhandel mit Metall- und Nichtmetallabfällen und zurückgewonnenen Materialien |
46779 | 1140/140 | Groothandel in afval en schroot, n.e.g. | Commerce de gros de déchets et débris n.c.a. | Wholesale trade of waste and scrap n.e.c. | Großhandel mit Abfällen und Schrott, a.n.g. |
469 | 0/0 | Niet-gespecialiseerde groothandel | Commerce de gros non spécialisé | Non-specialised wholesale trade | Großhandel ohne ausgeprägten Schwerpunkt |
4690 | 0/0 | Niet-gespecialiseerde groothandel | Commerce de gros non spécialisé | Non-specialised wholesale trade | Großhandel ohne ausgeprägten Schwerpunkt |
46900 | 25991/2853 | Niet-gespecialiseerde groothandel | Commerce de gros non spécialisé | Non-specialised wholesale trade | Großhandel ohne ausgeprägten Schwerpunkt |
47 | 0/0 | Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen | Commerce de détail, à l'exception des véhicules automobiles et des motocycles | Retail trade excluding repair of motor vehicles and motorcycles | Einzelhandel (ohne Handel mit Kraftfahrzeugen) |
471 | 0/0 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels | Commerce de détail en magasin non spécialisé | Retail sale in non-specialised stores | Einzelhandel mit Waren verschiedener Art (in Verkaufsräumen) |
4711 | 0/0 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire | Retail sale in non-specialised stores with food, beverages or tobacco predominating | Einzelhandel mit Waren verschiedener Art, Hauptrichtung Nahrungs- und Genussmittel, Getränke und Tabakwaren |
47111 | 3846/376 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels in diepvriesproducten | Commerce de détail en magasin non spécialisé de produits surgelés | Retail trade in non-specialised stores of frozen food | Einzelhandel mit Tiefkühlprodukten in nicht spezialisierten Geschäften |
4711101 | 2884/0 | Kleinhandel in diepgevroren voedingsmiddelen (inclusief roomijs) in winkels of thuisbezorgd | Commerce de détail en magasin ou par livraison à domicile de tous produits alimentaires surgelés ou congelés, y compris les crèmes glacées | Retail trade in stores or home delivery of all frozen food products, including ice cream | Einzelhandel mit tiefgefrorenen Nahrungsmitteln (einschliesslich Speiseeis) in Geschäften oder durch Hauslieferung |
47112 | 39068/6129 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte < 100 m²) | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente < 100m²) | Retail trade in non-specialised stores with food predominance (sales area <100m²) | Einzelhandel in nicht spezialisierten Geschäften mit dem Schwerpunkt auf Nahrungs- und Genussmitteln (Verkaufsfläche < 100 m²) |
4711201 | 5936/0 | Niet-gespecialiseerde kleinhandel in algemene voedingsmiddelen (verkoopsoppervlakte minder dan 100m2) | Commerce de détail non spécialisé d'alimentation générale (surface de vente inférieure à 100 m2) | Non-specialised retail trade of general food (sales area of less than 100 m2) | Allgemeiner Nahrungsmitteleinzelhandel (mit einer Verkaufsfläche unter 100 m2) |
4711211 | 1639/0 | Overige niet-gespecialiseerde kleinhandel in winkels in overwegend voedings-en genotmiddelen | Autres commerces de détail en magasins non spécialisés à prédominance alimentaire | Other retail trade in non-specialised stores with food predominance | Andere Einzelhandelsgeschäfte, die nicht überwiegend Nahrungsmittel verkaufen |
47113 | 7994/2081 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 100 m² en minder dan 400 m²) | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente comprise entre 100m² et moins de 400m²) | Retail trade in non-specialised stores with food predominance (sales area between 100m² and less than 400m²) | Einzelhandel in nicht spezialisierten Geschäften mit dem Schwerpunkt auf Nahrungs- und Genussmitteln (mit einer Verkaufsfläche ab 100 m² und unter 400 m²) |
4711301 | 952/0 | Superette(niet-gespecialiseerde kleinhandel in algemene voedingsmiddelen met een verkoopsoppvervlakte tussen 100 m2 en 400m2) | Superettes (surface de vente comprise entre 100 et 400 m2) | Grocery store (sales area between 100 and 400 m2) | Kleine Selbstbedienungsläden (zwischen 100 und 400 m2 Verkaufsfläche) |
47114 | 7222/2014 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 400 m² en minder dan 2500 m²) | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente comprise entre 400m² et moins de 2500m²) | Retail trade in non-specialised stores with food predominance (sales area between 400m² and less than 2500m²) | Einzelhandel in nicht spezialisierten Geschäften mit dem Schwerpunkt auf Nahrungs- und Genussmitteln (mit einer Verkaufsfläche ab 400 m² und unter 2500 m²) |
4711401 | 752/0 | Supermarkt(niet-gespecialiseerde kleinhandel in algemene voedingsmiddelen met verkoopsoppervlakte tussen 400m2 en 2500 m2) | Supermarchés (surface de vente comprise entre 400 et 2500 m2) | Supermarket (sales area between 400 and 2500m2) | Supermärkte (zwischen 400 und 2500 m2 Verkaufsfläche) |
47115 | 606/133 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte = 2500 m²) | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente = 2500m²) | Retail trade in non-specialised stores with food predominance (sales area = 2500m²) | Einzelhandel in nicht spezialisierten Geschäften mit dem Schwerpunkt auf Nahrungs- und Genussmitteln (Verkaufsfläche = 2.500m²) |
4719 | 0/0 | Overige detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels | Autres commerces de détail en magasin non spécialisé | Other retail sale in non-specialised stores | Sonstiger Einzelhandel mit Waren verschiedener Art |
47191 | 6181/892 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte < 2500 m²) | Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance alimentaire (surface de vente < 2500m²) | Retail trade in non-specialised stores without food predominance (sales area <2500m²) | Einzelhandel in nicht spezialisierten Geschäften ohne Schwerpunkt auf Nahrungs- und Genussmitteln (Verkaufsfläche < 2.500m²) |
4719101 | 2994/0 | Kleinhandel in grote verscheidenheid van goederen waarbij voedings- en genotmiddelen niet overheersen, zoals kleding, meubelen, apparaten, ijzerwaren, cosmetica, sieraden, speelgoed, enz. | Commerce de détail d'une large gamme de pdts sans prédominance de l'alimentation, boissons et tabac tels habillement, meubles, petits appareils, quincaillerie, cosmétique, joaillerie, jouets, etc. | Retail trade of a wide range of products without predominance of food, beverages and tobacco such as clothing, furniture, appliances, hardware, cosmetics, jewellery, toys, etc. | Einzelhandel mit einem umfangreichem Produktsortiment ohne Schwerpunkt auf Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren sowie Kleidung, Möbel, Kleingeräte, Eisenwaren, Kosmetik, Schmuck, Spielzeug usw. |
47192 | 1214/266 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte. = 2500 m²) | Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance alimentaire (surface de vente = 2500m²) | Retail trade in non-specialised stores without food predominance (sales area = 2500m²) | Einzelhandel in nicht spezialisierten Geschäften ohne Schwerpunkt auf Nahrungs- und Genussmitteln (Verkaufsfläche = 2.500m²) |
4719201 | 210/0 | Grootwarenhuis : kleinhandel in een grote verscheidenheid van goederen waarbij voedings- en genotmiddelen niet overheersen zoals kleding, meubelen, apparaten, ijzerwaren, cosmetica, sieraden, enz. | Grand magasin: commerce de détail d'une large gamme de pdts sans prédominance de l'alimentation, boissons et tabac tels habillement, meubles, petits app., quincaillerie, cosmétiques, joaillerie, etc. | Department stores: retail trade of a wide range of products without predominance of food, beverages and tobacco such as clothing, furniture, small appliances, hardware, cosmetics, jewellery, etc. | Warenhaus: Einzelhandel mit einem umfangreichem Produktsortiment ohne Schwerpunkt auf Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren sowie Kleidung, Möbel, Kleingeräte, Eisenwaren, Kosmetik, Schmuck, usw. |
472 | 0/0 | Detailhandel in voedings- en genotmiddelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail alimentaire en magasin spécialisé | Retail sale of food, beverages and tobacco in specialised stores | Einzelhandel mit Nahrungs- und Genussmitteln, Getränken und Tabakwaren (in Verkaufsräumen) |
4721 | 0/0 | Detailhandel in groenten en fruit in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de fruits et de légumes en magasin spécialisé | Retail sale of fruit and vegetables in specialised stores | Einzelhandel mit Obst, Gemüse und Kartoffeln |
47210 | 15275/1424 | Detailhandel in groenten en fruit in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de fruits et de légumes en magasin spécialisé | Retail trade of fruit and vegetables in specialised stores | Einzelhandel mit Obst, Gemüse und Kartoffeln |
4721001 | 2997/0 | Kleinhandel in verse groenten (inclusief aardappelen) en fruit | Commerce de détail de fruits et légumes frais, y compris les pommes de terre | Retail trade of fresh fruits and vegetables, including potatoes | Einzelhandel mit frischem Obst und Gemüse, einschliesslich Kartoffeln |
4721011 | 4493/0 | Kleinhandel in fruit- en groentenconserven | Commerce de détail de conserves de fruits et légumes | Retail trade of canned fruit and vegetables | Einzelhandel mit Obst- und Gemüsekonserven |
4722 | 0/0 | Detailhandel in vlees en vleesproducten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de viandes et de produits à base de viande en magasin spécialisé | Retail sale of meat and meat products in specialised stores | Einzelhandel mit Fleisch und Fleischwaren |
47221 | 17820/3174 | Detailhandel in vlees en vleesproducten in gespecialiseerde winkels, m.u.v. vlees van wild en van gevogelte | Commerce de détail de viandes et de produits à base de viande en magasin spécialisé, sauf viande de gibier et de volaille | Retail trade of meat and meat products in specialised stores, except game and poultry meat | Einzelhandel mit Fleisch und Fleischwaren in spezialisierten Geschäften, mit Ausnahme von Geflügel- und Wildfleisch |
4722101 | 5421/0 | Kleinhandel in vlees en vleeswaren die gedreven wordt door de slagers/beenhouwers | Commerce de détail de viandes et produits à base de viande exploité par les bouchers/charcutiers | Retail trade of meat and meat products operated by butchers / delicatessens | Von Metzgern betriebener Einzelhandel mit Fleisch und Fleischwaren |
47222 | 7108/497 | Detailhandel in vlees van wild en van gevogelte in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de viande de gibier et de volaille en magasin spécialisé | Retail trade of game meat and poultry in specialised stores | Einzelhandel mit Wild- und Geflügelfleisch in spezialisierten Geschäften |
4723 | 0/0 | Detailhandel in vis en schaal- en weekdieren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de poissons, crustacés et mollusques en magasin spécialisé | Retail sale of fish, crustaceans and molluscs in specialised stores | Einzelhandel mit Fisch, Meeresfrüchten und Fischerzeugnissen |
47230 | 4164/613 | Detailhandel in vis en schaal- en weekdieren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de poissons, crustacés et mollusques en magasin spécialisé | Retail trade of fish, crustaceans and molluscs in specialised stores | Einzelhandel mit Fisch, Meeresfrüchten und Fischerzeugnissen |
4723001 | 754/0 | Kleinhandel in vis en schaal- en schelpdieren | Commerce de détail de poissons, crustacés et mollusques | Retail trade of fish, crustaceans and molluscs | Einzelhandel mit Fisch |
4724 | 0/0 | Detailhandel in brood, banketbakkerswerk en suikerwerk in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de pain, de pâtisserie et de confiserie en magasin spécialisé | Retail sale of bread, cakes, flour confectionery and sugar confectionery in specialised stores | Einzelhandel mit Back- und Süßwaren |
47241 | 28951/2895 | Detailhandel in brood en banketbakkerswerk in gespecialiseerde winkels (koude bakkers) | Commerce de détail de pain et de pâtisserie en magasin spécialisé (dépôt) | Retail trade of bread and pastry in specialised stores (depot) | Einzelhandel mit Brot und Backwaren (Depot) in spezialisierten Geschäften |
4724101 | 3800/0 | Kleinhandel in brood en banketbakkerswerk | Commerce de détail de pain et de pâtisserie | Retail trade of bread and pastry | Einzelhandel mit Brot- und Backwaren |
47242 | 15264/1127 | Detailhandel in chocolade en suikerwerk in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de chocolat et de confiserie en magasin spécialisé | Retail trade of chocolate and confectionery in specialised stores | Einzelhandel mit Schokolade und Süßwaren in spezialisierten Geschäften |
4725 | 0/0 | Detailhandel in dranken in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de boissons en magasin spécialisé | Retail sale of beverages in specialised stores | Einzelhandel mit Getränken |
47251 | 14359/1435 | Detailhandel in wijnen en geestrijke dranken in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de vins et de spiritueux en magasin spécialisé | Retail trade of wines and spirits in specialised stores | Einzelhandel mit Wein und Spirituosen in spezialisierten Geschäften |
47252 | 33221/3618 | Detailhandel in dranken in gespecialiseerde winkels, algemeen assortiment | Commerce de détail de boissons en magasin spécialisé, assortiment général | Retail trade of beverages in specialised stores, general assortment | Einzelhandel in spezialisierten Geschäften, Vollsortiment |
4725201 | 11506/0 | Kleinhandel in alcoholische en andere dranken, inclusief de thuisbezorging daarvan | Commerce de détail de toutes boissons,alcoolisées ou non, y compris la livraison à domicile | Retail trade of all beverages, alcoholic or not, including home delivery | Einzelhandel mit alkoholischen und sonstigen Getränken, einschließlich Hauslieferung |
4725202 | 963/0 | Bottelen, mengen en zuiveren van wijn zonder transformatie | Mise en bouteilles, mélange et épuration du vin sans transformation | Bottling, blending and treatment of wine without transformation | Abfüllung, Mischung und Reinigung von Wein ohne Verarbeitung |
4726 | 0/0 | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Retail sale of tobacco products in specialised stores | Einzelhandel mit Tabakwaren |
47260 | 16695/1716 | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Retail trade of tobacco products in specialised stores | Einzelhandel mit Tabakwaren |
4726001 | 3505/0 | Kleinhandel in tabaksproducten | Commerce de détail de tabac | Retail trade of tobacco products | Einzelhandel mit Tabakwaren |
4729 | 0/0 | Overige detailhandel in voedingsmiddelen in gespecialiseerde winkels | Autres commerces de détail alimentaires en magasin spécialisé | Other retail sale of food in specialised stores | Sonstiger Einzelhandel mit Nahrungs- und Genussmitteln |
47291 | 13409/705 | Detailhandel in zuivelproducten en eieren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de produits laitiers et d'oeufs en magasin spécialisé | Retail trade of dairy products and eggs in specialised stores | Einzelhandel mit Milchprodukten und Eiern in spezialisierten Geschäften |
4729101 | 1675/0 | Kleinhandel in zuivelproducten en eieren, inclusief de thuisbezorging daarvan | Commerce de détail de produits laitiers et oeufs, y compris la livraison à domicile | Retail trade of dairy products and eggs, including home delivery | Einzelhandel mit Milchprodukten und Eiern, einschließlich Hauslieferung |
47299 | 27106/3444 | Overige detailhandel in voedingsmiddelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g. | Autres commerces de détail alimentaires en magasin spécialisé n.c.a. | Other retail trade of food in specialised stores n.e.c. | Sonstiger Nahrungsmitteleinzelhandel in spezialisierten Geschäften, a.n.g. |
4729901 | 4197/0 | Kleinhandel in koffie | Commerce de détail de café | Retail trade of coffee | Commerce de détail de café |
4729902 | 7107/0 | Kleinhandel in kruiderijen en specerijen | Commerce de détail de condiments et épices | Retail trade of condiments and spices | Einzelhandel mit Kräutern und Gewürzen |
4729903 | 15231/0 | Overige kleinhandel in voedings- en genotmiddelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g. | Autres commerces de détail alimentaires en magasins spécialisés n.d.a. | Other retail trade of food in specialised stores n.e.s. | Sonstiger Facheinzelhandel mit Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren (in Verkaufsräumen) a.n.g. |
473 | 0/0 | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Retail sale of automotive fuel in specialised stores | Einzelhandel mit Motorenkraftstoffen (Tankstellen) |
4730 | 0/0 | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Retail sale of automotive fuel in specialised stores | Einzelhandel mit Motorenkraftstoffen (Tankstellen) |
47300 | 11901/2618 | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Retail trade of automotive fuel in specialised stores | Einzelhandel mit Motorenkraftstoffen (Tankstellen) |
4730001 | 3797/0 | Detailhandel in brandstoffen (inclusief LPG) voor auto's en motorrijwielen | Commerce de détail de carburants (y compris le GPL) pour véhicules automobiles et motocycles | Retail trade of fuel (including LPG) for motor vehicles and motorcycles | Einzelhandel mit Kraftstoffen (einschliesslich LPG) für Kraftfahrzeuge und Motorräder |
4730002 | 5829/0 | Detailhandel in smeer- en koelmiddelen voor auto's | Commerce de détail de lubrifiants et de produits de refroidissement pour véhicules automobiles | Retail trade of lubricants and coolants for motor vehicles | Einzelhandel mit Schmier- und Kühlmitteln für Kraftfahrzeuge |
474 | 0/0 | Detailhandel in ICT-apparatuur in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'équipements de l'information et de la communication en magasin spécialisé | Retail sale of information and communication equipment in specialised stores | Einzelhandel mit Geräten der Informations- und Kommunikationstechnik (in Verkaufsräumen) |
4741 | 0/0 | Detailhandel in computers, randapparatuur en software in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'ordinateurs, d'unités périphériques et de logiciels en magasin spécialisé | Retail sale of computers, peripheral units and software in specialised stores | Einzelhandel mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Geräten und Software |
47410 | 36834/5934 | Detailhandel in computers, randapparatuur en software in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'ordinateurs, d'unités périphériques et de logiciels en magasin spécialisé | Retail trade of computers, peripheral units and software in specialised stores | Einzelhandel mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Geräten und Software |
4741001 | 19157/1 | Kleinhandel in computers en standaardprogrammatuur | Commerce de détail d'ordinateurs et de logiciels non personnalisés | Retail trade of computers and packaged software | Einzelhandel mit Computern und Standardsoftware |
4741002 | 7255/0 | Kleinhandel in kantoormaterieel en -meubelen | Commerce de détail de matériel et mobilier de bureau | Retail trade of office equipment and furniture | Einzelhandel mit Bürobedarf und -mobiliar |
4742 | 0/0 | Detailhandel in telecommunicatieapparatuur in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de matériels de télécommunication en magasin spécialisé | Retail sale of telecommunications equipment in specialised stores | Einzelhandel mit Telekommunikationsgeräten |
47420 | 10071/783 | Detailhandel in telecommunicatieapparatuur in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de matériels de télécommunication en magasin spécialisé | Retail trade of telecommunications equipment in specialised stores | Einzelhandel mit Telekommunikationsgeräten |
4743 | 0/0 | Detailhandel in audio- en videoapparatuur in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de matériels audio-vidéo en magasin spécialisé | Retail sale of audio and video equipment in specialised stores | Einzelhandel mit Geräten der Unterhaltungselektronik |
47430 | 7033/641 | Detailhandel in audio- en videoapparatuur in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de matériels audio-vidéo en magasin spécialisé | Retail trade of audio and video equipment in specialised stores | Einzelhandel mit Geräten der Unterhaltungselektronik |
4743001 | 13026/0 | Kleinhandel in audio- en videoapparatuur voor huishoudelijk gebruik, zoals radio- en televisietoestellen, videoweergavetoestellen, videocamera's, hifimateriaal, enz. | Commerce de détail d'appareils de radio et de télévision et d'autres matériels audio/vidéo à usage domestique tels les magnétoscopes, les caméscopes, le matériel hi-fi, etc. | Retail trade of radio equipment and television equipment and other audio / video home use such as VCRs, camcorders, hi-fi equipment, etc. | Einzelhandel mit Rundfunk- und Fernsehgeräten sowie sonstigen Audio- und Videogeräten für den Hausgebrauch wie Videorecorder, Camcorder, Stereoanlagen usw. |
475 | 0/0 | Detailhandel in andere consumentenartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'autres équipements du foyer en magasin spécialisé | Retail sale of other household equipment in specialised stores | Einzelhandel mit sonstigen Haushaltsgeräten, Textilien, Heimwerker- und Einrichtungsbedarf (in Verkaufsräumen) |
4751 | 0/0 | Detailhandel in textiel in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de textiles en magasin spécialisé | Retail sale of textiles in specialised stores | Einzelhandel mit Textilien |
47511 | 4645/297 | Detailhandel in kledingstoffen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de tissus d'habillement en magasin spécialisé | Retail trade of apparel fabrics in specialised stores | Einzelhandel mit Bekleidungsstoffen in spezialisierten Geschäften |
47512 | 21633/2380 | Detailhandel in huishoudtextiel en beddengoed in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de linge de maison en magasin spécialisé | Retail trade of household linen in specialised stores | Einzelhandel mit Haustextilien in spezialisierten Geschäften |
4751201 | 5865/0 | Kleinhandel in kledingstoffen en meubileringstoffen | Commerce de détail de tissus d'habillement et d'ameublement | Retail trade of apparel and upholstery fabrics | Einzelhandel mit Bekleidungsstoffen und Textilien für die Innenausstattung in spezialisierten Geschäften |
4751202 | 6861/0 | Kleinhandel in huishoudtextiel zoals lakens, dekens, tafelkleden, handdoeken, enz. | Commerce de détail de textiles à usage domestique tels que draps, couvertures, nappes, serviettes, etc. | Retail trade of textiles for household use such as sheets, blankets, tablecloths, napkins, etc. | Einzelhandel mit Haustextilien wie Bettlaken, Decken, Tischdecken, Handtüchern usw. |
47513 | 3767/181 | Detailhandel in breigarens, handwerken en fournituren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de fils à tricoter et d'articles de mercerie en magasin spécialisé | Retail trade of knitting thread and haberdashery in specialised stores. | Einzelhandel mit Strickgarnen und Kurzwaren in spezialisierten Geschäften |
4751301 | 4759/0 | Kleinhandel in breigarens | Commerce de détail de fils à tricoter | Retail trade of knitting thread | Einzelhandel mit Strickgarnen |
4751302 | 4081/0 | Kleinhandel in materiaal voor de vervaardiging van tapijten, tapisserieën en borduurwerk | Commerce de détail de matériaux de base pour la fabrication de tapis, de tapisseries ou de broderies | Retail trade of basic materials for the production of carpets, tapestries and embroideries | Einzelhandel mit Materialien für die Anfertigung von die Teppichen, Tapisserien oder Strickereien |
4751303 | 1963/0 | Kleinhandel in fournituren : naaigaren, band, lint, naalden, enz. | Commerce de détail d'articles de mercerie: aiguilles, fils à coudre, boutons | Retail trade of haberdashery: needles, sewing threads, buttons | Kurzwareneinzelhandel: Nadeln, Nähgarn, Bänder, Knöpfe usw. |
47519 | 7558/522 | Detailhandel in overig textiel in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'autres textiles en magasin spécialisé | Retail trade of other textiles in specialised stores | Einzelhandel mit sonstigen Textilien in spezialisierten Geschäften |
4751901 | 1694/0 | Kleinhandel in dekzeilen, hoezen, parasols, zonneschermen enz. | Commerce de détail de bâches, housses, parasols, cabas, etc., en textile | Retail trade of textile tarps, covers, parasols, shopping bags, etc. | Einzelhandel mit Planen, Überzügen, Sonnenschirmen usw. |
4752 | 0/0 | Detailhandel in ijzerwaren, verf en glas in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de quincaillerie, de peintures et de verres en magasin spécialisé | Retail sale of hardware, paints and glass in specialised stores | Einzelhandel mit Metallwaren, Anstrichmitteln, Bau- und Heimwerkerbedarf |
47521 | 47492/5146 | Bouwmarkten en andere doe-het-zelfzaken in bouwmaterialen, algemeen assortiment | Commerce de détail de matériaux de construction en magasin spécialisé, assortiment général | Retail trade of specialised stores of building materials, general assortment in specialised stores | Einzelhandel mit Baumaterialien in Baumärkten und andere Do-it-yourself-Märkten, Vollsortiment |
4752101 | 3861/0 | Kleinhandel in ijzerwaren, verf en bouwmaterialen (inclusief doe-het-zelfzaken) met een verkoopsopp. < 400 M2 | Commerce de détail de quincaillerie, peintures et matériaux de construction (y compris les bricocenters) avec une surface de vente moins de 400 m2 | Retail trade of hardware, paints and building materials (including DIY stores) with a sales area of less than 400 m2 | Einzelhandel mit Eisenwaren, Farben und Baumaterialien (einschließlich Baumärkte) mit einer Verkaufsfläche unter 400 m2 |
4752111 | 1837/0 | Kleinhandel in ijzerwaren, verf en bouwmaterialen (inclusief doe-het-zelfzaken) met een verkoopsopp. > 400 M2 | Commerce de détail de quincaillerie, peintures et matériaux de construction (y compris les bricocenters) avec une surface de vente de plus de 400 m2 | Retail trade of hardware, paints and building materials (including DIY stores) with a sales area greater than 400 m2 | Einzelhandel mit Eisenwaren, Farben und Baumaterialien (einschließlich Baumärkte) mit einer Verkaufsfläche über 400 m2 |
47522 | 10478/563 | Detailhandel in houten bouw- en tuinmaterialen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de matériaux de construction et de matériaux de jardin en bois en magasin spécialisé | Retail trade of building materials and wooden garden materials in specialised stores | Einzelhandel mit Bau- und Gartenmaterialien aus Holz in spezialierten Geschäften |
47523 | 4223/377 | Detailhandel in wand- en vloertegels in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de carrelages de sols et de murs en magasin spécialisé | Retail trade of floor tiles and wall tiles in specialised stores | Einzelhandel mit Boden- und Wandfliesen in spezialisierten Geschäften |
47524 | 3413/200 | Detailhandel in parket-, laminaat- en kurkvloeren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de parquet, de laminés et de revêtement en liège en magasin spécialisé | Retail trade of parquet, laminate and cork covering in specialised stores | Einzelhandel mit Parkett-, Laminat- und Korkböden in spezialisierten Geschäften |
47525 | 6162/478 | Detailhandel in ijzerwaren en gereedschappen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de quincaillerie et d'outils en magasin spécialisé | Retail trade of hardware and tools in specialised stores | Einzelhandel mit Eisenwaren und Werkzeugen in spezialisierten Geschäften |
47526 | 5016/367 | Detailhandel in verf en verfwaren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de peinture et de vernis en magasin spécialisé | Retail trade of paint and varnish in specialised stores | Einzelhandel mit Farben und Farbwaren in spezialisierten Geschäften |
47527 | 7481/616 | Detailhandel in sanitaire artikelen en sanitair installatiemateriaal in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles et de matériels d'installations sanitaires en magasin spécialisé | Retail trade of articles and sanitary facilities equipment in specialised stores | Einzelhandel mit Sanitärartikeln und installationszubehör in spezialisierten Geschäften |
47529 | 12277/889 | Detailhandel in overige bouwmaterialen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'autres matériaux de construction en magasin spécialisé | Retail trade of other building materials in specialised stores | Einzelhandel mit sonstigen Baumaterialien in spezialisierten Geschäften |
4753 | 0/0 | Detailhandel in tapijten en andere vloerbedekking en wandbekleding in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de tapis, de moquettes et de revêtements de murs et de sols en magasin spécialisé | Retail sale of carpets, rugs, wall and floor coverings in specialised stores | Einzelhandel mit Vorhängen, Teppichen, Fußbodenbelägen und Tapeten |
47530 | 8587/1176 | Detailhandel in tapijten en andere vloerbedekking en wandbekleding in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de tapis, de moquettes et de revêtements de murs et de sols en magasin spécialisé | Retail trade of carpets, rugs, wall and floor coverings in specialised stores | Einzelhandel mit Vorhängen, Teppichen, Fußbodenbelägen und Tapeten |
4753001 | 3389/0 | Kleinhandel in tapijten en vloermatten | Commerce de détail de tapis et moquettes | Retail trade of carpets and rugs | Einzelhandel mit Teppichen und Teppichböden |
4753002 | 4707/0 | Kleinhandel in vloerbekleding van kunststof, rubber, enz. | Commerce de détail de revêtements de sols en plastique, caoutchouc, liège, etc. | Retail trade of plastic flooring, rubber, cork, etc. | Einzelhandel mit Bodenbelägen aus Kunststoff, Gummi, Kork usw. |
4753003 | 3316/0 | Kleinhandel in behang | Commerce de détail de papier peints | Retail trade of wallpapers | Tapeteneinzelhandel |
4753011 | 5276/0 | Detailhandel in overgordijnen | Commerce de détail de rideaux | Retail trade of curtains | Einzelhandel mit Vorhängen |
4754 | 0/0 | Detailhandel in elektrische huishoudapparaten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'appareils électroménagers en magasin spécialisé | Retail sale of electrical household appliances in specialised stores | Einzelhandel mit elektrischen Haushaltsgeräten |
47540 | 27075/3217 | Detailhandel in elektrische huishoudapparaten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'appareils électroménagers en magasin spécialisé | Retail trade of electrical household appliances in specialised stores | Einzelhandel mit elektrischen Haushaltsgeräten |
4754001 | 10160/0 | Kleinhandel in elektrische huishoudapparaten | Commerce de détail d'appareils électroménagers | Retail trade of electrical household appliances | Einzelhandel mit elektrischen Haushaltsgeräten |
4759 | 0/0 | Detailhandel in meubelen, verlichtingsbenodigdheden en andere huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de meubles, d'appareils d'éclairage et d'autres articles de ménage en magasin spécialisé | Retail sale of furniture, lighting equipment and other household articles in specialised stores | Einzelhandel mit Möbeln, Einrichtungsgegenständen und sonstigem Hausrat |
47591 | 27903/4744 | Detailhandel in huismeubilair in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de mobilier de maison en magasin spécialisé | Retail trade of home furnishings in specialised stores | Einzelhandel mit Wohnmöbeln in spezialisierten Geschäften |
4759101 | 13784/0 | Detailhandel in meubels | Commerce de détail de meubles | Retail trade of furniture | Einzelhandel mit Möbeln |
4759102 | 4128/0 | Kleinhandel in inbouwkeukens | Commerce de détail de cuisines équipées | Retail trade of kitchens | Einzelhandel mit Einbauküchen |
4759103 | 5213/0 | Kleinhandel in matrassen, bedveringen en overige matrassendragers | Commerce de détail de matelas, sommiers et autres supports de matelas | Retail trade of mattresses, box springs and other mattress supports | Einzelhandel mit Einzelhandel mit Matratzen, Bettgestellen und sonstigen Matratzenträgern |
47592 | 17898/2760 | Detailhandel in verlichtingsartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'appareils d'éclairage en magasin spécialisé | Retail trade of electrical lighting appliances in specialised stores | Einzelhandel mit Beleuchtungskörpern in spezialisierten Geschäften |
4759201 | 15737/0 | Detailhandel in verlichtingsartikelen | Commerce de détail d'appareils d'éclairage | Retail trade of electric lighting equipment | Einzelhandel mit Beleuchtungskörpern |
47593 | 9565/626 | Detailhandel in glas-, porselein- en aardewerk en in niet-elektrische huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'appareils ménagers non électriques, de vaisselle, de verrerie, de porcelaine et de poterie en magasin spécialisé | Retail trade of non-electric household appliances, crockery, glassware, china and pottery in specialised stores | Einzelhandel mit nicht elektrischen Haushaltsgeräten, Geschirr, Glas, Porzellan und Steingut in spezialisierten Geschäften |
4759301 | 10899/0 | Detailhandel in niet-elektrische huishoudapparaten, messenmakerswerk, vaatwerk, aardewerk, porselein en glaswerk | Commerce de détail d'appareils ménagers non électriques, de coutellerie, de vaisselle, de verrerie, de porcelaine et de poteries | Retail trade of non-electric appliances, cutlery, crockery, glassware, china and pottery | Einzelhandel mit nicht elektrischen Haushaltsgeräten, Messerschmiedewaren, Geschirr, Glas, Porzellan und Steingut |
47594 | 2130/171 | Detailhandel in muziekinstrumenten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'instruments de musique en magasin spécialisé | Retail trade of musical instruments in specialised stores | Einzelhandel mit Musikinstrumenten in spezialisierten Geschäften |
4759401 | 2525/0 | Kleinhandel in muziekinstrumenten en -partituren | Commerce de détail d'instruments de musique et de partitions musicales | Retail trade of musical instruments and music scores | Einzelhandel mit Musikinstrumenten und -partituren |
47599 | 14434/1512 | Detailhandel in andere huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g. | Commerce de détail d'autres articles de ménage en magasin spécialisé n.c.a. | Retail trade of other household equipment in specialised stores n.e.c. | Einzelhandel mit sonstigen Haushaltsartikeln in spezialisierten Geschäften a.n.g. |
4759901 | 10394/0 | Detailhandel in artikelen van hout, kurk of vlechtwerk | Commerce de détail d'ouvrages en bois, en liège et en vannerie | Retail trade of wood, cork and wickerwork | Einzelhandel mit Arbeiten aus Holz, Kork und Korbflechtereiwaren |
4759902 | 28233/0 | Gespecialiseerde detailhandel in geschenken m.b.t. de woninginrichting | Commerce de détail spécialisé en cadeaux portant sur l'équipement du foyer | Retail trade specialising in gifts relating to household furnishings | Einzelhandel mit Geschenkartikeln, spezialisiert auf Einrichtungsgegenstände |
4759903 | 6917/0 | Kleinhandel in huishoudelijke artikelen, n.e.g. | Commerce de détail d'appareils et articles de ménage ou d'économie domestique n.d.a. | Retail trade of appliances and household items or home economics n.e.s. | Einzelhandel mit Haushaltsgeräten und artikeln, a.n.g. |
476 | 0/0 | Detailhandel in cultuur- en recreatieartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de biens culturels et de loisirs en magasin spécialisé | Retail sale of cultural and recreation goods in specialised stores | Einzelhandel mit Kultur- und Freizeitprodukten in spezialisierten Geschäften |
4761 | 0/0 | Detailhandel in boeken in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de livres en magasin spécialisé | Retail sale of books in specialised stores | Einzelhandel mit Büchern in spezialisierten Geschäften |
47610 | 7194/572 | Detailhandel in boeken in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de livres en magasin spécialisé | Retail trade of books in specialised stores | Einzelhandel mit Büchern in spezialisierten Geschäften |
4762 | 0/0 | Detailhandel in kranten en kantoorbehoeften in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de journaux et de papeterie en magasin spécialisé | Retail sale of newspapers and stationery in specialised stores | Einzelhandel mit Zeitschriften, Zeitungen, Schreibwaren und Bürobedarf in spezialisierten Geschäften |
47620 | 21621/3384 | Detailhandel in kranten en kantoorbehoeften in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de journaux et de papeterie en magasin spécialisé | Retail trade of newspapers and stationery in specialised stores | Einzelhandel mit Zeitschriften, Zeitungen, Schreibwaren und Bürobedarf in spezialisierten Geschäften |
4762001 | 8428/0 | Detailhandel in boeken, kranten, tijdschriften en kantoorbehoeften in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de livres, journaux et papeterie en magasin spécialisé | Retail trade of books, newspapers and stationery in specialised stores | Einzelhandel im Bereich Bücher, Zeitungen, Zeitschriften und Bürobedarf in Fachgeschäften |
4762002 | 2724/0 | Detailhandel in boeken, kranten en tijdschriften in kiosken | Commerce de détail de livres, journaux et périodiques en kiosque | Retail trade of books, newspapers and stationery | Einzelhandel im Bereich Bücher, Zeitungen, Zeitschriften in Kiosken |
4763 | 0/0 | Detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'enregistrements musicaux et vidéo en magasin spécialisé | Retail sale of music and video recordings in specialised stores | Einzelhandel mit bespielten Ton- und Bildträgern |
47630 | 3575/260 | Detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'enregistrements musicaux et vidéo en magasin spécialisé | Retail trade of music and video recordings in specialised stores | Einzelhandel mit bespielten Ton- und Bildträgern |
4763001 | 5023/0 | Kleinhandel in grammofoonplaten, CD's, al dan niet bespeelde geluids- en videobanden, cassettes, enz. | Commerce de détail de disques, de disques compacts, bandes et cassettes audio ou vidéo, vierges ou enregistrées | Retail trade of records, compact discs, tapes and audio or video cassettes, blank or recorded | Einzelhandel mit Schallplatten, bespielten und unbespielten Compact Discs, Audio- oder Videokassetten und -bändern |
4764 | 0/0 | Detailhandel in sportartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles de sport en magasin spécialisé | Retail sale of sporting equipment in specialised stores | Einzelhandel mit Fahrrädern, Sport- und Campingartikeln |
47640 | 16167/2084 | Detailhandel in sport- en kampeerartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles de sport en magasin spécialisé | Retail trade of sporting equipment in specialised stores | Einzelhandel mit Fahrrädern, Sport- und Campingartikeln |
4764001 | 5569/0 | Kleinhandel in sportartikelen, kampeerbenodigdheden (inclusief tenten) en artikelen voor overige vormen van vrije-tijdsbesteding | Commerce de détail d'articles de sport, de matériel de camping (y compris les tentes) et d'articles pour autres activités de loisir | Retail trade of sporting goods, camping equipment (including tents) and items for other leisure activities | Einzelhandel mit Sportartikeln, Campingzubehör (einschliesslich Zelte) und Freizeitartikeln |
4764002 | 1201/0 | Kleinhandel in plezier- en sportvaartuigen, surfplanken, zeilen, enz. | Commerce de détail de bateaux de plaisance, planches à voile, voiles, etc. | Retail trade of recreational boats, windsurfing, sailing, etc. | Einzelhandel mit Sportbooten, Surfbrettern, Segeln usw. |
4765 | 0/0 | Detailhandel in spellen en speelgoed in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de jeux et de jouets en magasin spécialisé | Retail sale of games and toys in specialised stores | Einzelhandel mit Spielwaren |
47650 | 15786/1083 | Detailhandel in spellen en speelgoed in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de jeux et de jouets en magasin spécialisé | Retail trade of games and toys in specialised stores | Einzelhandel mit Spielwaren |
4765001 | 4335/0 | Kleinhandel in spellen en speelgoed | Commerce de détail de jeux et jouets | Retail trade of games and toys | Einzelhandel mit Spielen und Spielzeug |
4765002 | 25/0 | Detailhandel niet gespecialiseerd in kruit en springstoffen | Commerce de détail non spécialisé de produits explosifs | Retail trade of non-specialised explosive products | Nicht spezialisierter Einzelhandel mit Explosivstoffen |
4765003 | 53/0 | Detailhandel niet gespecialiseerd in pyrotechnische artikelen | Commerce de détail non spécialisé d'articles pyrotechniques | Retail trade of non-specialised pyrotechnics | Nicht spezialisierter Einzelhandel mit pyrotechnischen Erzeugnissen |
477 | 0/0 | Detailhandel in andere artikelen in gespecialiseerde winkels | Autres commerces de détail en magasin spécialisé | Retail sale of other goods in specialised stores | Einzelhandel mit sonstigen Gütern (in Verkaufsräumen) |
4771 | 0/0 | Detailhandel in kleding in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'habillement en magasin spécialisé | Retail sale of clothing in specialised stores | Einzelhandel mit Bekleidung |
47711 | 26230/1879 | Detailhandel in damesbovenkleding in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de vêtements pour dame en magasin spécialisé | Retail trade of ladies clothing in specialised stores | Einzelhandel mit Damenoberbekleidung in spezialisierten Geschäften |
4771101 | 5886/0 | Kleinhandel in bovenkleding (inclusief werkkleding, sportkleding en ceremoniekleding) van ongeacht welk materiaal (textielstoffen, breigoed, leer, bont, enz.) voor dames | Commerce de détail de vêtements de dessus, y compris les vêtements de travail, de sport et de cérémonie, en toutes matières (tissus textiles, étoffes de bonneterie, cuir, fourrure, etc.) pour dames | Retail trade of outerwear, including work, sports and ceremonial clothing, in all materials (textile fabrics, knitted fabrics, leather, fur, etc.) for ladies | Einzelhandel mit Oberbekleidung, einschließlich Arbeits- Sport- und Zeremoniekleidung aus allen Materialien (Textilstoffe, Wirkwaren, Leder, Pelz usw.) für Damen |
47712 | 18458/1050 | Detailhandel in herenbovenkleding in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de vêtements pour homme en magasin spécialisé | Retail trade of menswear in specialised stores | Einzelhandel mit Herrenoberbekleidung in spezialisierten Geschäften |
4771201 | 5293/0 | Kleinhandel in bovenkleding (inclusief werkkleding, sportkleding en ceremoniekleding) van ongeacht welk materiaal (textielstoffen, breigoed, leer, bont, enz.) voor heren | Commerce de détail de vêtements de dessus, y compris les vêtements de travail, de sport et de cérémonie, en toutes matières (tissus textiles, étoffes de bonneterie, cuir, fourrure, etc.) pour homme | Retail trade of outerwear, including work, sports and ceremonial clothing, in all materials (textile fabrics, knitted fabrics, leather, fur, etc.) for men | Einzelhandel mit Oberbekleidung, einschließlich Arbeits- Sport- und Zeremoniekleidung aus allen Materialien (Textilstoffe, Wirkwaren, Leder, Pelz usw.) für Herren |
47713 | 17101/817 | Detailhandel in baby- en kinderbovenkleding in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de vêtements pour bébé et enfant en magasin spécialisé | Retail trade of clothing for babies and children in specialised stores | Einzelhandel mit Baby- und Kinderoberbekleidung in spezialisierten Geschäften |
4771301 | 3086/0 | Kleinhandel in baby- en kinderkleding | Commerce de détail de vêtements pour bébés et enfants | Retail trade of clothing for babies and children | Einzelhandel mit Kinder- und Säuglingsbekleidung |
47714 | 19491/925 | Detailhandel in onderkleding, lingerie en strand- en badkleding in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de sous-vêtements, de lingerie et de vêtements de bain en magasin spécialisé | Retail trade of underwear, lingerie and swimwear in specialised stores | Einzelhandel mit Unterwäsche, Damenunterwäsche und Badekleidung in spezialisierten Geschäften |
4771401 | 3213/0 | Kleinhandel in onderkleding, lingerie, strand- en badkleding | Commerce de détail de sous-vêtements, lingerie et de vêtements de bain | Retail trade of underwear, lingerie and swimwear | Einzelhandel mit Unterwäsche, Damenunterwäsche und Strand- und Badekleidung |
47715 | 38521/1775 | Detailhandel in kledingaccessoires in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'accessoires du vêtement en magasin spécialisé | Retail trade of clothing accessories in specialised stores | Einzelhandel mit Bekleidungsasccessoires in spezialisierten Geschäften |
4771501 | 6322/0 | Kleinhandel in hoeden, handschoenen, dassen, ceinturen, paraplu's, enz. | Commerce de détail de chapeaux, gants, cravates, ceintures, parapluies, etc. | Retail trade of hats, gloves, ties, belts, umbrellas, etc. | Einzelhandel mit Hüten, Handschuhen, Krawatten, Gürteln, Regenschirmen usw. |
47716 | 58227/5922 | Detailhandel in dames-, heren-, baby- en kinderboven- en onderkleding en kledingaccessoires in gespecialiseerde winkels (algemeen assortiment) | Commerce de détail de vêtements, de sous-vêtements et d'accessoires pour dame, homme, enfant et bébé en magasin spécialisé, assortiment général | Retail trade of clothing, underwear and accessories for ladies, men, children and babies, in specialised stores, general assortment | Einzelhandel mit Damen-, Herren- Baby- und Kinderober- und -unterbekleidung und Bekleidungsasccessoires in spezialisierten Geschäften (Vollsortiment) |
4771601 | 7055/0 | Kleinhandel in bovenkleding (inclusief werk-,sport- en ceremoniekleding) van ongeacht welk materiaal (textielstoffen, breigoed, leer, bont, enz.) voor heren, dames en kinderen (algem. assortiment) | Commerce de détail de vêtem. de dessus, y compris les vêtem. de travail, de sport et de cérémonie, en ttes mat. (tissus textiles, cuir, fourrure, etc.) pour homme, dame, enfant et bébé (assort. gén.) | Retail trade of outerwear clothing, including work, sports and ceremonial clothing, in all materials (textile fabrics, leather, fur, etc.) for men, women, children and babies (general assortment) | Einzelhandel mit Oberbekleidung, einschließlich Arbeits- Sport- und Zeremoniekleidung aus allen Materialien (Textilstoffe, Wirkwaren, Leder, Pelz usw.) für Herren, Damen und Kinder (Vollsortiment) |
4772 | 0/0 | Detailhandel in schoeisel en lederwaren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de chaussures et d'articles en cuir en magasin spécialisé | Retail sale of footwear and leather goods in specialised stores | Einzelhandel mit Schuhen und Lederwaren |
47721 | 29129/2491 | Detailhandel in schoeisel in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de chaussures en magasin spécialisé | Retail trade of shoes in specialised stores | Einzelhandel mit Schuhen in spezialisierten Geschäften |
4772101 | 4827/0 | Kleinhandel in schoeisel | Commerce de détail de chaussures | Retail trade of shoes | Einzelhandel mit Schuhen |
47722 | 26190/1542 | Detailhandel in lederwaren en reisartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de maroquinerie et d'articles de voyage en magasin spécialisé | Retail trade of footwear and leather goods in specialised stores | Commerce de détail de maroquinerie et d'articles de voyage en magasin spécialisé |
4772201 | 5076/0 | Kleinhandel in lederwaren en reisartikelen van leer of van leervervangers | Commerce de détail de maroquinerie et d'accessoires de voyage en cuir ou en cuir synthétique | Retail trade of footwear and leather goods in specialised stores | Einzelhandel Lederwaren und Reiseartikeln aus Leder oder Kunstleder |
4773 | 0/0 | Apothekers in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé | Dispensing chemist in specialised stores | Apotheken |
47730 | 20006/6946 | Apotheken | Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé | Retail trade of pharmaceutical products in specialised stores | Apotheken |
4773001 | 1656/0 | Apotheek | Pharmacies | Pharmacies | Apotheken |
4774 | 0/0 | Detailhandel in medische en orthopedische artikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles médicaux et orthopédiques en magasin spécialisé | Retail sale of medical and orthopaedic goods in specialised stores | Einzelhandel mit medizinischen und orthopädischen Artikeln |
47740 | 9755/1965 | Detailhandel in medische en orthopedische artikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles médicaux et orthopédiques en magasin spécialisé | Retail trade of medical and orthopaedic goods in specialised stores | Einzelhandel mit medizinischen und orthopädischen Artikeln |
4774001 | 6391/0 | Kleinhandel in medische en orthopedische artikelen | Commerce de détail d'articles médicaux et orthopédiques | Retail trade of medical and orthopaedic goods | Einzelhandel mit medizinischen und orthopädischen Artikeln |
4774002 | 20126/0 | Kleinhandel in geneeskrachtige kruiden | Commerce de détail d'herboristerie | Retail trade of herbalist products | Einzelhandel mit Heilkräutern |
4774003 | 886/0 | Kleinhandel in prothesen en invalidenwagens | Commerce de détail de prothèses et de véhicules pour invalides | Retail trade of prostheses and invalid carriages | Einzelhandel mit Prothesen und Behindertenfahrzeugen |
4775 | 0/0 | Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de parfumerie et de produits de beauté en magasin spécialisé | Retail sale of cosmetic and toilet articles in specialised stores | Einzelhandel mit kosmetischen Erzeugnissen und Körperpflegemitteln |
47750 | 58020/3367 | Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de parfumerie et de produits de beauté en magasin spécialisé | Retail trade of cosmetic and toilet articles in specialised stores | Einzelhandel mit kosmetischen Erzeugnissen und Körperpflegemitteln |
4775001 | 19320/0 | Kleinhandel in reukwerk en cosmetica | Commerce de détail de parfumerie et de produits de beauté | Retail trade of perfume and cosmetics | Einzelhandel mit kosmetischen Artikeln und Körperpflegemitteln |
4775002 | 13747/0 | Kleinhandel in toiletartikelen | Commerce de détail d'articles de toilette | Retail trade of toiletries | Einzelhandel mit Toilettenartikeln |
4776 | 0/0 | Detailhandel in bloemen, planten, zaden, kunstmeststoffen, huisdieren en voedsel voor huisdieren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de fleurs, de plantes, de graines, d'engrais, d'animaux de compagnie et d'aliments pour ces animaux en magasin spécialisé | Retail sale of flowers, plants, seeds, fertilisers, pet animals and pet food in specialised stores | Einzelhandel mit Blumen, Pflanzen, Sämereien, Düngemitteln, zoologischem Bedarf und lebenden Tieren |
47761 | 30200/3441 | Detailhandel in bloemen, planten, zaden en kunstmeststoffen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de fleurs, de plantes, de graines et d'engrais en magasin spécialisé | Retail trade of flowers, plants, seeds and fertilisers in specialised stores | Einzelhandel mit Blumen, Pflanzen, Sämereien und Düngemitteln in spezialisierten Geschäften |
4776101 | 10477/0 | Kleinhandel in bloemen (inclusief snijbloemen) en planten | Commerce de détail de fleurs (y compris les fleurs coupées) et de plantes | Retail trade of flowers (including cut flowers) and plants | Einzelhandel mit Blumen einschließlich Schnittblumen und Pflanzen |
4776102 | 8123/0 | Kleinhandel in zaden, kunstmeststoffen, sproeistoffen, enz. | Commerce de détail de graines, d'engrais, de produits phytosanitaires, etc. | Retail trade of seeds, fertilisers, pesticides, etc. | Einzelhandel mit Saatgut, Düngemitteln, Pflanzenschutzmitteln, usw. |
4776103 | 6815/0 | Kleinhandel in kunstbloemen en decoratieartikelen van kunstbloemen | Commerce de détail de fleurs artificielles et d'articles d'ornementation en fleurs artificielles | Retail trade of artificial flowers and ornamental items of artificial flowers | Einzelhandel mit künstlichen Blumen und Ziergegenständen aus künstlichen Blumen |
4776104 | 8777/0 | Kleinhandel in een uitgebreid gamma van tuinbouwproducten en tuinbouwbenodigdheden voor particulier gebruik, in gespecialiseerde tuincentra | Commerce de détail spécialisé portant sur une large gamme d'articles de jardinage et de produits horticoles (centres de jardinage) | Retail trade of a wide range of gardening products and horticultural products (garden centres) | Facheinzelhandel mit einem breiten Sortiment an Gartenbedarf und Gartenbauartikeln (Gartencenter) |
47762 | 14921/1195 | Detailhandel in huisdieren, voedsel voor huisdieren en benodigdheden daarvoor in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'animaux de compagnie, d'aliments et d'accessoires pour ces animaux en magasin spécialisé | Retail trade of pet food and accessories for animals in specialised stores | Einzelhandel mit Haustieren, Haustierzubehör und futter in spezialisierten Geschäften |
4776201 | 2736/0 | Kleinhandel in huisdieren en benodigdheden daarvoor | Commerce de détail d'animaux de compagnie et de fournitures pour animaux | Retail trade of pets and pet supplies | Einzelhandel mit Haustieren und Haustierzubehör |
4777 | 0/0 | Detailhandel in uurwerken en sieraden in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles d'horlogerie et de bijouterie en magasin spécialisé | Retail sale of watches and jewellery in specialised stores | Einzelhandel mit Uhren und Schmuck |
47770 | 18421/2262 | Detailhandel in uurwerken en sieraden in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles d'horlogerie et de bijouterie en magasin spécialisé | Retail trade of watches and jewellery in specialised stores | Einzelhandel mit Uhren und Schmuck |
4777001 | 4652/0 | Kleinhandel in uurwerken en horloges | Commerce de détail de montres et autres articles d'horlogerie | Retail trade of watches and other horological items | Einzelhandel mit Uhren und sonstigen Uhrenartikeln |
4777002 | 12656/0 | Kleinhandel in sieraden en edelsmeedwerk | Commerce de détail d'articles de bijouterie et d'orfèvrerie | Retail trade of jewellery and silverware | Einzelhandel mit Schmuck und Goldschmiedewaren |
4778 | 0/0 | Overige detailhandel in nieuwe artikelen in gespecialiseerde winkels | Autres commerces de détail de biens neufs en magasin spécialisé | Other retail sale of new goods in specialised stores | Sonstiger Einzelhandel mit neuen Artikeln in spezialisierten Geschäften |
47781 | 4960/1276 | Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles | Retail trade of fuels in specialised stores, excluding automotive fuels | Einzelhandel mit festen, flüssigen und gasförmigen Brennstoffen in spezialisierten Geschäften, mit Ausnahme von Fahrzeugkraftstoffen |
4778101 | 7059/0 | Detailhandel in vaste brandstoffen zoals steenkool, brandhout, houtskool, enz. | Commerce de détail de combustibles solides tels que charbon, bois de chauffage, charbon de bois, etc. | Retail trade of solid fuels such as coal, firewood, charcoal, etc. | Einzelhandel mit Festbrennstoffen wie Steinkohle, Brennholz, Holzkohle usw. |
4778102 | 1775/0 | Detailhandel in vloeibare en gasvormige brandstoffen | Commerce de détail de combustibles liquides et gazeux | Retail trade of liquid and gaseous fuels | Einzelhandel mit flüssigen und gasförmigen Brennstoffen |
47782 | 11525/2348 | Detailhandel in fotografische en optische artikelen en in precisieinstrumenten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de matériel photographique, d'optique et de précision en magasin spécialisé | Retail trade of photographic, optical and precision equipment in specialised stores | Einzelhandel mit Foto-, Optikartikel und Präzisionsinstrumente in spezialisierten Geschäften |
4778201 | 3069/0 | Detailhandel in optische artikelen (inclusief brillen), fotografische artikelen (inclusief films) en precisieinstrumenten | Commerce de détail d'articles d'optique (y compris les lunettes), de photographie (y compris les pellicules) et de précision | Retail trade of optical articles (including glasses), photography (including films) and precision articles | Einzelhandel mit Optikartikeln (einschliesslich Brillen), Fotographieartikeln (einschliesslich Filme) und Präzisionsinstrumenten |
47783 | 502/133 | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Retail trade of arms and ammunition in specialised stores | Einzelhandel mit Waffen und Munition in spezialisierten Geschäften |
4778301 | 411/0 | Kleinhandel in wapens en munitie voor de jacht en de schietsport | Commerce de détail d'armes et de munitions pour la chasse ou le tir au fusil | Retail trade of arms and ammunition for hunting or rifle shooting | Einzelhandel mit Waffen und Munition für Jagd und Schießsport |
4778302 | 101/0 | Kleinhandel in verdedigingswapens | Commerce de détail d'armes défensives | Retail trade of defensive weapons | Einzelhandel mit Verteidigungswaffen |
47784 | 15561/1111 | Detailhandel in drogisterijartikelen en onderhoudsproducten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles de droguerie et de produits d'entretien en magasin spécialisé | Retail trade of hardware goods and cleaning products in specialised stores | Einzelhandel mit Drogerieartikeln und Pflegemitteln in spezialisierten Geschäften |
4778401 | 4872/0 | Kleinhandel in drogisterijartikelen en onderhoudsproducten | Commerce de détail d'articles de droguerie et de produits d'entretien | Retail trade of hardware goods and cleaning products | Einzelhandel mit Drogerieartikeln und Pflegemitteln |
4778402 | 6280/0 | Kleinhandel in reinigingsproducten | Commerce de détail de produits de nettoyage | Retail trade of cleaning products | Einzelhandel mit Reinigungsmitteln |
47785 | 9152/1310 | Detailhandel in fietsen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de cycles en magasin spécialisé | Retail trade of cycles in specialised stores | Einzelhandel mit Fahrrädern in spezialisierten Geschäften |
4778501 | 2590/0 | Kleinhandel in fietsen | Commerce de détail de cycles | Retail trade of cycles | Einzelhandel mit Fahrrädern |
47786 | 16621/1713 | Detailhandel in souvenirs en religieuze artikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de souvenirs et d'articles religieux en magasin spécialisé | Retail trade of souvenir and religious articles in specialised stores | Einzelhandel mit Andenken und Devotionalien in spezialisierten Geschäften |
4778601 | 6347/0 | Kleinhandel in souvenirs, ambachtelijke producten en religieuze artikelen | Commerce de détail de souvenirs, d'objets artisanaux et d'articles religieux | Retail trade of souvenir, craft work and religious articles | Einzelhandel mit Andenken, Handwerksprodukten und Devotionalien |
4778602 | 42610/0 | Kleinhandel in imitatiesieraden, gadgets, enz. | Commerce de détail de bijouterie fantaisie, de gadgets, etc. | Retail trade of imitation jewellery, gadgets, etc. | Einzelhandel mit Modeschmuck, Gadgets usw. |
47787 | 8677/724 | Detailhandel in nieuwe kunstvoorwerpen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'objets d'art neufs en magasin spécialisé | Retail trade of new art in specialised stores | Einzelhandel mit neuen Kunstgegenständen in spezialisierten Geschäften |
4778701 | 6760/0 | Kleinhandel in hedendaagse kunst, nieuwe schilderijen, reproducties, kaders, lijsten, enz. | Commerce de détail d'art contemporain, de tableaux nouveaux, de reproductions, de cadres, etc. | Retail trade of contemporary art, new paintings, reproductions, frames, etc. | Einzelhandel mit zeitgenössischer Kunst, neuen Bildern, Reproduktionen, Rahmen usw. |
47788 | 4080/279 | Detailhandel in babyartikelen (algemeen assortiment) | Commerce de détail d'articles de puériculture en magasin spécialisé, assortiment général | Retail trade of childcare articles in specialised stores, general assortment | Einzelhandel mit Babyartikeln in spezialisierten Geschäften, Vollsortiment |
4778801 | 1721/0 | Kleinhandel in kinderwagens | Commerce de détail de voitures d'enfant | Retail trade of prams | Kinderwageneinzelhandel |
4778802 | 1476/0 | Kleinhandel in wiegen, boxen, kinderzitjes voor gebruik in de auto, enz. | Commerce de détail de berceaux, de sièges de sécurité pour enfants et d'autres articles de puériculture | Retail trade of cradles, safety child seats and other baby products | Einzelhandel mit Wiegen, Kinderautositzen und sonstigen Artikeln für die Säuglings- und Kleinkinderpflege |
47789 | 38482/3878 | Overige detailhandel in nieuwe artikelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g. | Autre commerce de détail de biens neufs en magasin spécialisé n.c.a. | Other retail trade of new goods in specialised stores n.e.c. | Sonstiger Einzelhandel von neuen Artikeln in spezialisierten Geschäften, a.n.g. |
4778901 | 652/0 | Kleinhandel in koorden en touwen | Commerce de détail de ficelles, de cordes et de cordages | Retail trade of string, rope and cordage | Einzelhandel mit Bindfäden, Kordeln, und Seilen |
4778902 | 9561/0 | Kleinhandel in artikelen, andere dan voedingsmiddelen, n.e.g. de kleinhandel in artikelen, andere dan voedingswaren, n.e.g meer bepaald : telefoonkaarten | Commerce de détail d'articles n.d.a. autres que produits alimentaires | Retail trade of items other than food n.e.s. | Einzelhandel mit a.n.g. Artikeln (Nichtlebensmittel) |
4778911 | 41/0 | Detailhandel gespecialiseerd in kruit en springstoffen | Commerce de détail spécialisé de produits explosifs | Retail trade of explosives | Spezialisierter Einzelhandel mit Explosivstoffen |
4778912 | 74/0 | Detailhandel gespecialiseerd in pyrotechnische artikelen | Commerce de détail spécialisé d'articles pyrotechniques | Retail trade of pyrotechnic articles | Spezialisierter Einzelhandel mit pyrotechnischen Erzeugnissen |
4779 | 0/0 | Detailhandel in antiquiteiten en tweedehandsgoederen in winkels | Commerce de détail d'antiquités et de biens d'occasion en magasin | Retail sale of antiques and second-hand goods in stores | Einzelhandel mit Antiquitäten und Gebrauchtwaren |
47791 | 9707/1202 | Detailhandel in antiquiteiten in winkels | Commerce de détail d'antiquités en magasin | Retail trade of antiques in stores | Antiquitäteneinzelhandel in Geschäften |
4779101 | 8154/0 | Kleinhandel in antiek en oude kunstvoorwerpen | Commerce de détail d'antiquités et objets d'art anciens | Retail trade of antiquities and ancient art | Altwaren- und Antiquitäteneinzelhandel |
47792 | 8478/562 | Detailhandel in tweedehandskleding in winkels | Commerce de détail de vêtements d'occasion en magasin | Retail trade of used clothing in stores | Einzelhandel mit Gebrauchtkleidung in spezialisierten Geschäften |
47793 | 7828/480 | Detailhandel in andere tweedehandsgoederen in winkels, m.u.v. tweedehandskleding | Commerce de détail de biens d'occasion en magasin, sauf vêtements d'occasion | Retail trade of used goods in stores, except used clothing | Einzelhandel mit Gebrauchtwaren in Geschäften, mit Ausnahme von Gebrauchtkleidung |
4779301 | 2301/0 | Kleinhandel in tweedehandsboeken | Commerce de détail de livres d'occasion | Retail trade of used books | Einzelhandel mit Gebrauchtbüchern |
4779302 | 5940/0 | Kleinhandel in overige tweedehandsgoederen zoals meubels, afbraakmateriaal, | Commerce de détail d'autres biens d'occasion tels que meubles, matériaux de | Retail trade of other used goods such as furniture | Einzelhandel mit sonstiger Altwareneinzelhandel wie Möbeln, Abrissmaterialien usw. |
4779303 | 348/0 | Activiteiten van kringloopcentra en dergelijke | Commerce de détail de biens de récupération de toute nature, exercé dans des magasins qui appartiennent à des centres de récupération | Retail trade of any kind of recovery of property, exercised in shops belonging to recovery centres | Einzelhandel mit Recyclingprodukten aller Art in Recyclingzentren angeschlossenen Geschäften |
478 | 0/0 | Markt- en straathandel | Commerce de détail sur éventaires et marchés | Retail sale via stalls and markets | Einzelhandel an Verkaufsständen und auf Märkten |
4781 | 0/0 | Markt- en straathandel in voedings- en genotmiddelen | Commerce de détail alimentaire sur éventaires et marchés | Retail sale via stalls and markets of food, beverages and tobacco products | Einzelhandel mit Nahrungs- und Genussmitteln, Getränken und Tabakwaren an Verkaufsständen und auf Märkten |
47810 | 23176/1256 | Markt- en straathandel in voedings- en genotmiddelen | Commerce de détail alimentaire sur éventaires et marchés | Retail trade via stalls and markets for food, beverages and tobacco products | Einzelhandel mit Nahrungs- und Genussmitteln, Getränken und Tabakwaren an Verkaufsständen und auf Märkten |
4781001 | 3161/0 | Markt- en straathandel in voedingsmiddelen | Commerce de détail alimentaire sur marchés et éventaires | Retail trade of food via markets and stalls | Nahrungsmitteleinzelhandel auf Märkten und mit Bauchläden |
4782 | 0/0 | Markt- en straathandel in textiel, kleding en schoeisel | Commerce de détail de textiles, d'habillement et de chaussures sur éventaires et marchés | Retail sale via stalls and markets of textiles, clothing and footwear | Einzelhandel mit Textilien, Bekleidung und Schuhen an Verkaufsständen und auf Märkten |
47820 | 13961/393 | Markt- en straathandel in textiel, kleding en schoeisel | Commerce de détail de textiles, d'habillement et de chaussures sur éventaires et marchés | Retail trade via stalls and markets of textiles, clothing and footwear | Einzelhandel mit Textilien, Bekleidung und Schuhen an Verkaufsständen und auf Märkten |
4782001 | 1644/0 | Markt- en straathandel in kleding en textielwaren | Commerce de détail d'habillement et d'articles textiles sur marchés et éventaires | Retail trade of clothing and textile articles in markets and stalls | Einzelhandel mit Bekleidung und Textilien an Verkaufsständen und auf Märkten |
4789 | 0/0 | Markt- en straathandel in andere artikelen | Autres commerces de détail sur éventaires et marchés | Retail sale via stalls and markets of other goods | Einzelhandel mit sonstigen Gütern an Verkaufsständen und auf Märkten |
47890 | 26181/657 | Markt- en straathandel in andere artikelen | Autres commerces de détail sur éventaires et marchés | Other retail trade via stalls and markets | Einzelhandel mit sonstigen Gütern an Verkaufsständen und auf Märkten |
4789001 | 2885/0 | Overige markt- en straathandel | Autres commerces de détail sur marchés et éventaires | Other retail trade via stalls and markets | Sonstiger Einzelhandel an Verkaufsständen und auf Märkten |
479 | 0/0 | Detailhandel, niet in winkels en exclusief markt- en straathandel | Commerce de détail hors magasin, éventaires ou marchés | Retail trade not in stores, stalls or markets | Einzelhandel, nicht in Verkaufsräumen, an Verkaufsständen oder auf Märkten |
4791 | 0/0 | Detailhandel via postorderbedrijven of via internet | Vente à distance | Retail sale via mail order houses or via Internet | Versand- und Internet-Einzelhandel |
47910 | 62815/4132 | Detailhandel via postorderbedrijven of via internet | Commerce de détail par correspondance ou par Internet | Retail trade by mail or by Internet | Versand- und Internet-Einzelhandel |
4791001 | 10937/0 | Kleinhandel in allerlei producten per postorder ;de goederen worden naar de koper gezonden, nadat deze zijn keuze heeft gemaakt aan de hand van advertenties, al dan niet gespecialiseerde catalogi,enz. | Commerce de détail de tous types de produits par correspondance. Les produits et articles sont expédiés à l'acheteur qui fait son choix au départ de publicités, catalogues spécialisés ou non, etc. | Retail trade of all types of goods by mail. Products and items are shipped to the buyer who makes his choice via advertising, speciality or other catalogues, etc. | Einzelhandel mit Versandhandelswaren, die dem Käufer, der seine Wahl anhand von Werbeprospekten, Katalogen usw. getroffen hat, zugesandt werden. |
4791002 | 1241/0 | Directe verkoop via televisie, radio of per telefoon | Vente direct par téléphone ou par le truchement de la radio ou de la télévision | Direct sales via telephone or through radio or television | Direkvertrieb per Telefon oder über Rundfunk/Fernsehen |
4791003 | 46760/0 | Detailhandel in allerlei producten via het internet (e-commerce) | Commerce de détail de tous types de produits par Internet (e-commerce) | Retail trade of all types of products through the Internet (e-commerce) | Einzelhandel mit sämtlichen Waren im Internet (e-commerce) |
4791004 | 879/0 | Verkoop per opbod (veilinghuizen voor de detailhandel) via internet | Activités de vente aux enchères au détail sur Internet | Retail auction activities via the Internet | Einzelhandelsverkauf über Internet-Versteigerungen (Auktionshäuser im Einzelhandel) |
4799 | 0/0 | Overige detailhandel, niet in winkels en exclusief markt- en straathandel | Autres commerces de détail hors magasin, éventaires ou marchés | Other retail sale not in stores, stalls or markets | Sonstiger Einzelhandel, nicht in Verkaufsräumen, an Verkaufsständen oder auf Märkten |
47990 | 44735/1691 | Overige detailhandel, niet in winkels en exclusief markt- en straathandel | Autres commerces de détail hors magasin, éventaires ou marchés | Other retail trade not in stores, stalls or markets | Sonstiger Einzelhandel, nicht in Verkaufsräumen, an Verkaufsständen oder auf Märkten |
4799001 | 12097/0 | Kleinhandel in allerlei prod. op een wijze die niet is begrepen in voorgaande klassen : huis-aan-huis-verkoop, verkoopautomaten, demonstratieverkoop, ambulante handel, enz. | Commerce de détail de tous types de produits exercé selon des modalités non prévues dans les classes précédentes: par démarcheurs, distributeurs automatiques, démonstrateurs, marchands ambulant, etc. | Retail trade of all types of goods performed via all other methods not covered by the preceding classes: by direct sellers, vending machines, demonstration, street vendors, etc. | Einzelhandel mit Produkten aller Art gemäß in den vorhergehenden Klassen nicht aufgeführten Modalitäten: Tür-zu-Tür-Verkäufe, Verkaufsautomaten, Vertreterverkäufe Wanderhandel usw. |
49 | 0/0 | Vervoer te land en vervoer via pijpleidingen | Transports terrestres et transport par conduites | Land transport and transport via pipelines | Landverkehr und Transport in Rohrfernleitungen |
491 | 0/0 | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Passenger rail transport, excluding urban and suburban | Personenbeförderung im Eisenbahnfernverkehr |
4910 | 0/0 | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Passenger rail transport, excluding urban and suburban | Personenbeförderung im Eisenbahnfernverkehr |
49100 | 482/23 | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Passenger rail transport, excluding urban and suburban | Personenbeförderung im Eisenbahnfernverkehr |
492 | 0/0 | Goederenvervoer per spoor | Transports ferroviaires de fret | Freight rail transport | Güterbeförderung im Eisenbahnverkehr |
4920 | 0/0 | Goederenvervoer per spoor | Transports ferroviaires de fret | Freight rail transport | Güterbeförderung im Eisenbahnverkehr |
49200 | 893/107 | Goederenvervoer per spoor | Transports ferroviaires de fret | Freight rail transport | Güterbeförderung im Eisenbahnverkehr |
493 | 0/0 | Overig personenvervoer te land | Autres transports terrestres de voyageurs | Other passenger land transport | Sonstige Personenbeförderung im Landverkehr |
4931 | 0/0 | Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | Transports urbains et suburbains de voyageurs | Urban and suburban passenger land transport | Personenbeförderung im Nahverkehr zu Lande (ohne Taxis) |
49310 | 7356/950 | Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | Transports urbains et suburbains de voyageurs | Urban and suburban passenger land transport | Personenbeförderung im Nahverkehr zu Lande (ohne Taxis) |
4931001 | 338/1 | Vervoer binnen steden en voorsteden van personen (autobus, tram, metro, enz.) op vaste routes en volgens vaste dienstregeling | Transport par voie terrestre de passagers, urbain ou suburbain (autobus, tramway, métro, etc.) sur des lignes déterminées et conformément à un horaire établi | Land transport of passengers, urban or suburban (bus, tram, metro, etc.) on specific lines and according to an established schedule | Personenbeförderung im Stadt- oder Vorortverkehr (Bus, Straßenbahn, Metro usw.) auf festen Strecken und nach festem Fahrplan |
4931011 | 758/0 | Interlokaal personenvervoer met autobussen of trams, op vaste routes en volgens een vaste dienstregeling | Transport interurbain de voyageurs, par autocar ou tramway, sur des lignes déterminées et conformément à un horaire établi | Interurban passenger transport by bus and tram, on specific lines and according to an established schedule | Personenbeförderung im Intercity-Verkehr per Bus oder Straßenbahn auf festen Strecken und nach festem Fahrplan |
4931012 | 659/0 | Exploitatie van schoolbussen, personeelsbussen, buslijnen van en naar een vliegveld, enz. | Exploitation d'autobus scolaires, de navettes vers les aéroports et les gares, le transport de personnel, etc. | School bus operation, shuttles to airports and train stations, transport of personnel, etc. | Betrieb von Schulbussen, Personalbussen, Pendelbussen zu Flughäfen und Bahnhöfen usw. |
4932 | 0/0 | Exploitatie van taxi's | Transports de voyageurs par taxis | Taxi operation | Betrieb von Taxis |
49320 | 13811/3109 | Exploitatie van taxi's | Transports de voyageurs par taxis | Transport of passengers by taxi | Betrieb von Taxis |
4932001 | 2873/0 | Exploitatie van taxi's | Exploitation de taxis | Taxi operation | Betrieb von Taxis |
4932002 | 8187/0 | Verhuur van personenauto's met chauffeur | Location de voitures particulières avec chauffeur | Rental of passenger cars with driver | Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer |
4939 | 0/0 | Overig personenvervoer te land, n.e.g. | Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. | Other passenger land transport n.e.c. | Sonstige Personenbeförderung im Landverkehr a. n. g. |
49390 | 15334/2052 | Overig personenvervoer te land, n.e.g. | Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. | Other passenger land transport n.e.c. | Sonstige Personenbeförderung im Landverkehr a. n. g. |
4939001 | 1854/0 | Overig vervoer van personen met autocars of autobussen, zonder dienstregeling: chartervervoer, busreizen, toeristische excursies, enz. | Autres transports routiers de passagers, non réguliers: transports à la demande, excursions touristiques par autocar ou autobus, etc. | Other road passenger transport, non-scheduled: transportation on demand, excursions by coach and bus, etc. | Sonstige Personenbeförderung mit Bussen ohne Fahrplan: Charterfahrten, Busreisen, touristische Ausflüge usw. |
4939002 | 754/0 | Vervoer van personen met door dieren getrokken voertuigen | Transport de personnes par véhicules à traction animale | Passenger transport by animal-drawn vehicles | Personenbeförderung mit von Tieren gezogenen Fahrzeugen |
4939011 | 645/0 | Organisatie van carpooling en van overige vormen van gemeenschappelijk niet-openbaar vervoer van personen. | Organisation de covoiturage et d'autres formes de transport en commun non public de personnes | Carpool organisation and other forms of pooled, non-public, transport | Organisation von Fahrgemeinschaften und sonstigen Formen des nicht öffentlichen Personenverkehrs |
494 | 0/0 | Goederenvervoer over de weg en verhuisbedrijven | Transports routiers de fret et services de déménagement | Freight transport by road and removal services | Güterbeförderung im Straßenverkehr, Umzugstransporte |
4941 | 0/0 | Goederenvervoer over de weg | Transports routiers de fret | Freight transport by road | Güterbeförderung im Straßenverkehr |
49410 | 52424/14068 | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Freight transport by road except removal services | Güterbeförderung im Straßenverkehr |
4941001 | 8950/0 | Goederenvervoer langs de weg : vervoer van boomstammen, vee, auto's, afval, vervoer met koelwagens, zwaar internationaal vervoer, vervoer van bulkgoederen, inclusief vervoer in tankwagens | Transport de marchandises par route : transport de bois de sciage, de bétail, de voit., de déchets, transp. frigorifique, transp. lourd international, transp. en vrac, y compris par camions-citernes | Transport of goods by road: transport of lumber, cattle, cars, waste, refrigerated transport, international heavy transport, bulk transport, including tankers | Güterbeförderung im Straßenverkehr : Beförderung von Baumstämmen, Vieh, Autos, Abfällen, Kühltransporte, internationale Schwertransporte, Schüttguttransporte einschließlich Beförderung in Tankwagen |
4941002 | 1188/0 | Ophalen van melk en vervoer naar de zuivelfabriek | Collecte de lait et transport vers les unités de traitement du lait | Milk collection and transportation to milk processing units | Milcheinsammlung und Transport zu Milchverarbeitungsbetrieben |
4941003 | 2536/1 | Vervoer van stortklare beton die niet door de eenheid zelf werd vervaardigd | Transport de béton, prêt à l'emploi, non fabriqué par l'unité même | Transport of concrete, ready to use, not manufactured by the same unit | Transport von nicht selbst hergestelltem Fertigbeton |
4941004 | 1380/0 | Goederenvervoer met door mannen of dieren getrokken voertuigen | Transport de marchandises par véhicules à traction humaine ou animale | Transport of goods by vehicles with human or animal traction | Gütertransport mit von Menschen oder Tieren gezogenen Fahrzeugen |
4941011 | 3191/0 | Verhuur van vrachtwagens met bestuurder | Location de camions avec conducteur | Rental of trucks with driver | Lastwagenvermietung mit Fahrer |
4942 | 0/0 | Verhuisbedrijven | Services de déménagement | Removal services | Umzugstransporte |
49420 | 10079/1292 | Verhuisbedrijven | Services de déménagement | Removal services | Umzugstransporte |
4942001 | 4108/0 | Verhuizing van het meubilair van particulieren, kantoren, werkplaatsen of fabrieken | Déménagement de mobilier de particuliers, de bureaux, d'ateliers ou d'usines | Furniture moving, for individuals, offices, workshops or factories | Möbelumzug für Privatpersonen, Büros, Werkstätten oder Fabriken |
4942002 | 2218/0 | Meubelbewaarplaatsen | Garde-meubles | Furniture storage | Möbellager |
4942003 | 12618/1 | Levering van meubels en huishoudapparaten | Livraison de meubles et équipements ménagers | Delivery of furniture and household equipment | Lieferung von Möbeln und Haushaltsgeräten |
495 | 0/0 | Vervoer via pijpleidingen | Transports par conduites | Transport via pipelines | Transport in Rohrfernleitungen |
4950 | 0/0 | Vervoer via pijpleidingen | Transports par conduites | Transport via pipelines | Transport in Rohrfernleitungen |
49500 | 504/147 | Vervoer via pijpleidingen | Transports par conduites | Transport via pipelines | Transport in Rohrfernleitungen |
4950001 | 87/0 | Vervoer van gassen, oliën en andere vloeistoffen via pijpleidingen | Transport de gaz, de liquides et d'autres substances, par conduites | Transport of gas, liquids and other substances via pipelines | Transport von Gas, Öl und anderen Flüssigkeiten in Rohrfernleitungen |
4950002 | 846/0 | Exploitatie van pompstations | Exploitation de stations de pompage | Operation of pumping stations | Betrieb von Pumpstationen |
50 | 12/0 | Vervoer over water | Transports par eau | Water transport | Schifffahrt |
501 | 0/0 | Personenvervoer over zee- en kustwateren | Transports maritimes et côtiers de passagers | Sea and coastal passenger water transport | Personenbeförderung in der See- und Küstenschifffahrt |
5010 | 1876/0 | Personenvervoer over zee- en kustwateren | Transports maritimes et côtiers de passagers | Sea and coastal passenger water transport | Personenbeförderung in der See- und Küstenschifffahrt |
50100 | 921/162 | Personenvervoer over zee- en kustwateren | Transports maritimes et côtiers de passagers | Sea and coastal passenger water transport | Personenbeförderung in der See- und Küstenschifffahrt |
5010001 | 1065/0 | Exploitatie van pleziervaartuigen, cruiseschepen en rondvaartboten | Exploitation de bateaux d'excursion, de croisière ou de tourisme | Operation of tour, cruise or tourist boats | Betrieb von Ausflugs-, Kreuzfahrt- und Rundfahrtschiffen |
502 | 0/0 | Goederenvervoer over zee- en kustwateren | Transports maritimes et côtiers de fret | Sea and coastal freight water transport | Güterbeförderung in der See- und Küstenschifffahrt |
5020 | 0/0 | Goederenvervoer over zee- en kustwateren | Transports maritimes et côtiers de fret | Sea and coastal freight water transport | Güterbeförderung in der See- und Küstenschifffahrt |
50200 | 27254/8191 | Goederenvervoer over zee- en kustwateren | Transports maritimes et côtiers de fret | Sea and coastal freight water transport | Güterbeförderung in der See- und Küstenschifffahrt |
5020001 | 2676/0 | Vervoer van goederen over water, al dan niet volgens een dienstregeling | Transport par eau, régulier ou non, de marchandises | Transport of goods by water, whether regular or not | Güterbeförderung auf dem Wasser mit oder ohne Fahrplan |
5020002 | 11320/0 | Exploitatie van veerboten, watertaxi's, enz. | Exploitation de bacs, de bateaux-taxis, etc. | Operation of ferries, taxi boats, etc. | Betrieb von Fähren, Wassertaxis usw. |
5020003 | 6701/0 | Exploitatie van sleep- en duwboten | Exploitation de remorqueurs et de pousseurs de péniches | Operation of tugs and barge pushers | Betrieb von Schlepp- und Schubbooten |
5020004 | 4572/0 | Verhuur van schepen met bemanning | Location de bateaux et navires avec équipage | Rental of boats and crewed ships | Vermietung von Schiffen mit Mannschaft |
503 | 0/0 | Personenvervoer over binnenwateren | Transports fluviaux de passagers | Inland passenger water transport | Personenbeförderung in der Binnenschifffahrt |
5030 | 15/0 | Personenvervoer over binnenwateren | Transports fluviaux de passagers | Inland passenger water transport | Personenbeförderung in der Binnenschifffahrt |
50300 | 703/88 | Personenvervoer over binnenwateren | Transports fluviaux de passagers | Inland passenger water transport | Personenbeförderung in der Binnenschifffahrt |
504 | 0/0 | Goederenvervoer over binnenwateren | Transports fluviaux de fret | Inland freight water transport | Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt |
5040 | 0/0 | Goederenvervoer over binnenwateren | Transports fluviaux de fret | Inland freight water transport | Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt |
50400 | 6226/1173 | Goederenvervoer over binnenwateren | Transports fluviaux de fret | Inland freight water transport | Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt |
5040001 | 895/0 | Vervoer van goederen : - over rivieren, kanalen, meren en andere binnenwateren - binnen havens en dokken | Transport de marchandises: sur les fleuves, les canaux, les lacs et les autres voies navigables intérieures; à l'intérieur des ports et des docks | Freight transport: on rivers, canals, lakes and other inland waterways; within ports and docks | Güterbeförderung auf Flüssen, Kanälen, Seen und anderen Binnengewässern und innerhalb von Häfen und Docks |
51 | 7/0 | Luchtvaart | Transports aériens | Air transport | Luftfahrt |
511 | 34675/0 | Personenvervoer door de lucht | Transports aériens de passagers | Passenger air transport | Personenbeförderung in der Luftfahrt |
5110 | 0/0 | Personenvervoer door de lucht | Transports aériens de passagers | Passenger air transport | Personenbeförderung in der Luftfahrt |
51100 | 2205/429 | Personenvervoer door de lucht | Transports aériens de passagers | Passenger air transport | Personenbeförderung in der Luftfahrt |
5110001 | 358/0 | Vervoer van personen door de lucht op vaste routes en volgens een vaste dienstregeling | Transport aérien de passagers sur des lignes régulières et selon des horaires réguliers | Air transport of passengers on scheduled routes and according to regular schedules | Personenbeförderung in der Luftfahrt auf festen Strecken und nach festem Flugplan |
5110011 | 621/0 | Vervoer van personen door de lucht zonder dienstregeling | Transport aérien non régulier de personnes | Non-scheduled air transport of persons | Personenbeförderung in der Luftfahrt ohne Flugplan |
5110012 | 244/0 | Al dan niet regelmatige chartervluchten | Vols par charters, réguliers ou non | Charter flights, regular or not | Flüge mit Chartermaschinen, regelmäßige oder nicht |
5110013 | 394/0 | Exploitatie van luchttaxi's | Exploitation d'avions-taxis | Operation of taxi aircraft | Betrieb von Lufttaxis |
5110014 | 1974/0 | Uitvoeren van rondvluchten, luchtdopen, enz. | Excursions aériennes, les baptêmes de l'air, etc. | Air excursions, sightseeing flights, etc. | Rundflüge, Lufttaufen usw. |
5110015 | 1013/0 | Verhuur van vliegtuigen met piloot | Location d'avions avec pilote | Rental of aircraft with pilot | Vermietung von Flugzeugen mit Pilot |
512 | 15/0 | Goederenvervoer door de lucht; ruimtevaart | Transports aériens de fret et transports spatiaux | Freight air transport and space transport | Güterbeförderung in der Luftfahrt und Raumtransport |
5121 | 0/0 | Goederenvervoer door de lucht | Transports aériens de fret | Freight air transport | Güterbeförderung in der Luftfahrt |
51210 | 5696/1409 | Goederenvervoer door de lucht | Transports aériens de fret | Freight air transport | Güterbeförderung in der Luftfahrt |
5122 | 0/0 | Ruimtevaart | Transports spatiaux | Space transport | Raumtransport |
51220 | 2463/753 | Ruimtevaart | Transports spatiaux | Space transport | Raumtransport |
52 | 11/0 | Opslag en vervoerondersteunende activiteiten | Entreposage et services auxiliaires des transports | Warehousing and support activities for transportation | Lagerei sowie Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Verkehr |
521 | 3127/0 | Opslag | Entreposage et stockage | Warehousing and storage | Lagerei |
5210 | 0/0 | Opslag | Entreposage et stockage | Warehousing and storage | Lagerei |
52100 | 9848/1859 | Opslag in koelpakhuizen en overige opslag | Entreposage et stockage, y compris frigorifique | Warehousing and storage, including refrigerated | Lagerei |
5210001 | 497/0 | Exploitatie voor rekening van derden van koel- en vrieskamers, koelpakhuizen, enz. voor alle soorten goederen, inclusief landbouwproducten | Exploitation pour compte de tiers d'installations d'entreposage frigorifique ou de lieux de stockage réfrigéré pour tous les types de produits, y compris les produits agricoles | Operation on behalf of third parties of refrigerated storage or refrigerated storage facilities for all types of products, including agricultural products | Betrieb für Rechnung Dritter von Kühl- und Gefrierräumen, Kühllagern usw. für alle Arten von Produkten, einschließlich Agrarprodukte |
5210011 | 1772/0 | Expl. voor rekening van derden van niet-gekoelde opslagvoorzieningen (silo's, pakhuizen, hangars, containerparken, tanks, enz.) voor diverse goederen, inclusief landbouwproducten | Exploitation pour cpte de tiers d'install. d'entreposage non frigorifiques (silos, entrepôts, hangars, parcs à conteneurs, citernes, etc.) pour ts types de mchdises, y compris les pdts agricoles | Operation on behalf of third parties of non-refrigerated storage facilities (silos, warehouses, hangars, container parks, tanks, etc.) for all types of goods, including agricultural products | Betrieb für Rechnung Dritter von nicht gekühlten Lagerräumen (Silos, Lagerhäuser, Schuppen, Containerparks, Tanks, usw.) für verschiedene Warenarten, einschließlich Agrarprodukte |
522 | 18/0 | Vervoerondersteunende activiteiten | Services auxiliaires des transports | Support activities for transportation | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Verkehr |
5221 | 0/0 | Diensten in verband met vervoer te land | Services auxiliaires des transports terrestres | Service activities incidental to land transportation | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Landverkehr |
52210 | 16960/2434 | Diensten in verband met vervoer te land | Services auxiliaires des transports terrestres | Auxiliary services to land transportation | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Landverkehr |
5221001 | 222/0 | Exploitatie van spoorwegstations, busstations en goederenterminals | Exploitation de gares ferroviaires et routières et de terminaux de manutention de fret | Operation of railway and road stations and freight handling terminals | Betrieb von Bahnhöfen, Busbahnhöfen und Güterterminals |
5221002 | 1001/0 | Exploitatie van autowegen, tunnels, bruggen, parkeerterreinen of -garages en rijwielstallingen | Exploitation d'autoroutes, de tunnels, de ponts, de parcs et emplacements de stationnement de véhicules et de garages pour bicyclettes | Operation of motorways, tunnels, bridges, parks and parking spaces for vehicles and garages for bicycles | Betrieb von Autobahnen, Tunnels, Brücken, Parkplätzen und -häusern und Fahrradstellplätzen |
5221003 | 383/0 | Exploitatie van winterstallingen voor caravans | Gardiennage de caravanes durant l'hiver | Caravan storage during the winter | Betrieb von Winterstellplätzen für Wohnwagen |
5221004 | 1556/0 | Exploitatie van oproepcentrales voor taxi's | Exploitation de centrales d'appel pour taxis | Operation of call centres for taxis | Betrieb von Taxirufzentralen |
5221011 | 8646/0 | Slepen van auto's en de hulpverlening bij pech onderweg | Remorquage et le dépannage routier | Towing and roadside assistance | Abschlepp- und Pannendienste |
5222 | 0/0 | Diensten in verband met vervoer over water | Services auxiliaires des transports par eau | Service activities incidental to water transportation | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für die Schifffahrt |
52220 | 10372/2042 | Diensten in verband met vervoer over water | Services auxiliaires des transports par eau | Auxiliary services for water transportation | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für die Schifffahrt |
5222001 | 3337/0 | Exploitatie van havenfaciliteiten : pieren, kaaien, dokken, terminals, enz. | Exploitation d'installations portuaires: jetées, quais, bassins, terminaux, etc. | Operation of port facilities: jetties, docks, ponds, terminals, etc. | Betrieb von Hafeneinrichtungen: Molen, Kais, Becken, Terminals usw. |
5222002 | 2024/0 | Exploitatie van binnenhavens, binnenwateren en binnensluizen. | Exploitation de ports fluviaux, voies fluviales et écluses | Operation of river ports, waterways and locks | Betrieb von Binnenhäfen, Binnengewässern und Schleusen |
5222003 | 128/0 | Navigatie, loodswezen, aan- en afmeren | Navigation, pilotage, mouillage | Navigation, steering, mooring | Navigation, Lotsenwesen, An- und Ablegen |
5222004 | 189/0 | Weer vlot trekken van schepen, reddings- en bergingsdiensten | Renflouement des navires, services de sauvetage | Refloating of ships, rescue services | Wiederflottmachen von Schiffe, Rettungsdienste |
5223 | 0/0 | Diensten in verband met de luchtvaart | Services auxiliaires des transports aériens | Service activities incidental to air transportation | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für die Luftfahrt |
52230 | 3286/741 | Diensten in verband met de luchtvaart | Services auxiliaires des transports aériens | Auxiliary services for air transportation | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für die Luftfahrt |
5223001 | 396/0 | Gronddiensten voor het onderhoud van vliegtuigen | Services au sol d'entretien-maintenance des avions | Aircraft maintenance and maintenance ground services | Bodendienste für die Flugzeugwartung |
5223002 | 678/0 | Dienst voor brandbeveiliging en -bestrijding | Protection et la lutte contre les incendies | Protection and fire fighting | Feuerschutz- und Feuerbekämpfungsdienste |
5224 | 0/0 | Vrachtbehandeling | Manutention | Cargo handling | Frachtumschlag |
52241 | 2498/398 | Vrachtbehandeling in zeehavens | Manutention portuaire | Port handling | Frachtumschlag in Seehäfen |
5224101 | 827/0 | Laden en lossen van goederen en van bagage van reizigers in zeehavens | Chargement et déchargement de marchandises ou de bagages dans les ports maritimes | Loading and unloading of goods or luggage in seaports | Laden und Löschen von Gütern und Reisegepäck in Seehäfen |
5224102 | 694/0 | Stouwen van goederen | Arrimage et débardage de marchandises | Stowage and hauling of goods | Verladen und Verstauen von Gütern |
52249 | 6584/840 | Overige vrachtbehandeling, exclusief in zeehavens | Manutention autre que portuaire | Non-port handling | Sonstiger Güterumschlag, in anderen Einrichtungen als Seehäfen |
5224901 | 1456/0 | Laden, overladen en lossen van goederen en van bagage die vervoerd worden over de weg, per spoor, door de lucht of over binnenwateren | Chargement, transbordement et déchargement de marchandises et de bagages ailleurs que dans les ports maritimes (manutention routière, ferroviaire, fluviale et sur aéroports) | Loading, transshipment and unloading of goods and luggage other than at sea ports (road, rail, river and airport handling) | Laden, Umladen und Löschen von per Straße, Bahn, Luft und auf Binnengewässern beförderten Gütern und Gepäck |
5229 | 0/0 | Overige vervoerondersteunende activiteiten | Autres services auxiliaires des transports | Other transportation support activities | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Verkehr a. n. g. |
52290 | 22024/3713 | Overige vervoerondersteunende activiteiten | Autres services auxiliaires des transports | Other transportation support activities | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Verkehr a. n. g. |
5229001 | 1095/0 | Expeditiekantoor | Agences d'expédition | Shipping agencies | Versandagenturen |
5229011 | 981/0 | Scheepsbevrachting | Affrètement maritime | Maritime chartering | Seechartering |
5229012 | 846/0 | Toevertrouwen van niet-gegroepeerde vracht aan het openbaar vervoer (vervoer per spoor, over water, luchtvervoer of een combinatie daarvan) | Affrètement qui consiste à confier des envois sans groupage préalable à des transporteurs publics (transport ferroviaire, transport par eau, transport aérien ou une combinaison de ces moyens) | Chartering of entrusting consignments without prior grouping to public carriers (rail transport, water transport, air transport or a combination thereof) | Beförderung von nicht zusammengestellten Sendungen mit öffentlichen Verkehrsmitteln (per Bahn, Luft und zu Wasser oder eine Kombination dieser Transportarten) |
5229021 | 444/0 | Scheepsagentuur | Agences maritimes | Shipping agencies | Schiffahrtsagenturen |
5229031 | 2179/0 | Activiteiten van vervoercommissionairs die contracten voor het vervoer van goederen afsluiten in eigen naam maar het vervoer zelf door derden laten uitvoeren | Activités des commissionnaires de transport qui concluent pour compte propre des contrats de transport de marchandises mais font effectuer le transport par des tiers | Activities of freight forwarders which enter into contracts for the carriage of goods on their own account but have the transport carried out by third parties | Tätigkeiten von Spediteuren, die auf eigene Rechnung Güterbeförderungsverträge abschliessen, den Transport jedoch von Dritten durchführen lassen |
5229032 | 1783/0 | Activiteiten van vervoermakelaars | Activités des courtiers de transport | Activities of transport brokers | Frachtmakleraktivitäten |
5229033 | 1675/0 | Activiteiten van commissionair-expediteurs, enz. | Activités des commissionnaires-expéditeurs, etc. | Activities of commission-shippers, etc. | Speditionstätigkeiten usw. |
5229041 | 5315/0 | Besteldiensten : het ophalen van vracht en het groeperen van individuele vracht voor de verzending, het distribueren en thuisbezorgen van vracht bij aankomst | Messageries: l'enlèvement de marchandises et le groupage d'envois individuels pour l'expédition, la distribution et la livraison des marchandises à l'arrivée | Messaging: the removal of goods and the grouping of individual items for the shipment, distribution and delivery of goods upon arrival | Kurierdienste: Abholung von Gütern und Zusammenstellung individueller Sendungen für den Versand, Verteilung und Lieferung der Waren bei der Ankunft |
5229042 | 6615/0 | Bezorgen van expresvracht, enz. | Livraison de fret express | Delivery of express freight | Lieferung von Eilsendungen |
5229043 | 5967/0 | Overige activiteiten i.v.m. de organisatie van het vrachtvervoer | Autres activités annexes de l'organisation du transport de fret | Other activities related to the organisation of freight transport | Sonstige Zusatztätigkeiten für die Organisation des Frachttransportes |
53 | 0/0 | Posterijen en koeriers | Activités de poste et de courrier | Postal and courier activities | Post-, Kurier- und Expressdienste |
531 | 0/0 | Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting | Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel | Postal activities under universal service obligation | Postdienste von Universaldienstleistungsanbietern |
5310 | 0/0 | Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting | Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel | Postal activities under universal service obligation | Postdienste von Universaldienstleistungsanbietern |
53100 | 4266/454 | Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting | Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel | Postal activities under a universal service obligation | Postdienste von Universaldienstleistungsanbietern |
5310001 | 7697/0 | Verzamelen, vervoeren en afleveren van post en pakjes in binnen- en buitenland | Levée, acheminement et distribution du courrier et des colis | Collection, routing and distribution of mail and parcels | Sammlung, Verteilung und Lieferung von Post und Paketen |
5310002 | 848/0 | Ophalen van post en pakjes uit openbare brievenbussen en van postkantoren | Collecte du courrier et des colis dans les boîtes à lettres publiques ou les bureaux de poste | Collection of mail and parcels in public mailboxes or post offices | Sammlung von Post und Paketen in öffentlichen Briefkästen oder Postämtern |
5310003 | 6812/0 | Distributie en aflevering van poststukken | Distribution et la livraison du courrier et des colis | Distribution and delivery of mail and parcels | Verteilung und Lieferung von Post und Paketen |
532 | 0/0 | Overige posterijen en koeriers | Autres activités de poste et de courrier | Other postal and courier activities | Sonstige Post-, Kurier- und Expressdienste |
5320 | 0/0 | Overige posterijen en koeriers | Autres activités de poste et de courrier | Other postal and courier activities | Sonstige Post-, Kurier- und Expressdienste |
53200 | 33593/2923 | Overige posterijen en koeriers | Autres activités de poste et de courrier | Other postal and courier activities | Sonstige Post-, Kurier- und Expressdienste |
5320001 | 6650/0 | Verzamelen, vervoeren en afleveren van brieven, pakketpost en pakjes door andere bedrijven dan de nationale posterijen. Er kan gebruik worden gemaakt van diverse takken van vervoer | Levée, acheminement et distribution de lettres, colis et paquets par des entr. autres que l'admininistration postale nationale. Il peut être fait appel à un seul ou à plusieurs modes de transp. | Collection, routing and distribution of letters, parcels and parcels by enterprises other than the national postal administration. One or more methods of transport may be used. | Einsammlung, Beförderung und Verteilung von Briefpost, Päckchen und Paketen durch andere Betriebe als nationale Postunternehmen unter Einsatz von verschiedenen Beförderungsmitteln |
55 | 5/0 | Verschaffen van accommodatie | Hébergement | Accommodation | Beherbergung |
551 | 0/0 | Hotels en dergelijke accommodatie | Hôtels et hébergement similaire | Hotels and similar accommodation | Hotels, Gasthöfe und Pensionen |
5510 | 0/0 | Hotels en dergelijke accommodatie | Hôtels et hébergement similaire | Hotels and similar accommodation | Hotels, Gasthöfe und Pensionen |
55100 | 11956/3183 | Hotels en dergelijke accommodatie | Hôtels et hébergement similaire | Hotels and similar accommodation | Hotels, Gasthöfe und Pensionen |
5510001 | 1792/0 | Verschaffen van logies voor kortstondig verblijf, al dan niet in combinatie met het verschaffen van maaltijden, in : hotels, motels en pensions (met hotel-service) | Services d'hébergement pour séjours de courte durée, en liaison ou non avec l'exploitation d'un restaurant, dans hôtels, motels et auberges (avec service hôtelier) | Short-stay accommodation services, whether or not associated with the operation of a restaurant, in hotels, motels and inns (with hotel services) | Zurverfügungstellung von Unterkünften für Kurzzeitaufenthalte (mit oder ohne Mahlzeiten) in Hotels, Motels und Pensionen (mit Hotelservice) |
5510011 | 776/0 | Hotels en motels, met restaurant | Hôtels, motels, avec restaurant | Hotels, motels, with restaurant | Hotels und Motels mit Restaurant |
552 | 10/0 | Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf | Hébergement touristique et autre hébergement de courte durée | Holiday and other short-stay accommodation | Ferienunterkünfte und ähnliche Beherbergungsstätten |
5520 | 0/0 | Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf | Hébergement touristique et autre hébergement de courte durée | Holiday and other short-stay accommodation | Ferienunterkünfte und ähnliche Beherbergungsstätten |
55201 | 705/66 | Jeugdherbergen en jeugdverblijfcentra | Auberges pour jeunes | Youth hostels | Jugendherbergen und -unterkünfte |
5520101 | 52/0 | Jeugdherbergen en berghutten | Auberges de jeunesse, refuges | Youth hostels, refuges | Jugendherbergen und Berghütten |
55202 | 812/157 | Vakantieparken | Centres et villages de vacances | Holiday centres and villages | Ferienzentren und Feriendörfer |
5520201 | 347/0 | Vakantiecentra en -dorpen (inclusief bungalow- en chalet parken) met of zonder restaurant en sportinfrastructuur ten behoeve van de toeristen | Centres et villages de vacances (y compris les parcs résidentiels de bungalows et chalets) avec ou sans restaurant et infrastructure de sports à usage des touristes | Holiday centres and villages (including residential parks of bungalows and chalets) with or without restaurant and sport infrastructure for tourists | Urlaubszentren und -dörfer (inkl. Bungalow- und Ferienhausanlagen), mit oder ohne Restaurant und Sportmöglichkeiten für Touristen |
55203 | 7134/1056 | Gites, vakantiewoningen en -appartementen | Gîtes de vacances, appartements et meublés de vacances | Holiday cottages, apartments and self-catering accommodation | Ferienunterkünfte und -wohnungen |
5520301 | 1624/0 | Verschaffen van logies voor kortstondig verblijf in vakantiehuisjes en -appartementen | Mise à disposition de logement pour des séjours de courte durée dans des maisons et appartements des vacances | Provision of accommodation for short stays in holiday homes and apartments | Zurverfügungstellung von Unterkünften für Kurzzeitaufenthalte in Ferienhäusern und -wohnungen |
5520302 | 1995/0 | Kortstondig verblijf op hoeven | Hébergement de courte durée à la ferme | Short-term accommodation on farms | Unterkünfte auf Bauernhöfen für Kurzaufenthalte |
55204 | 10118/1103 | Gastenkamers | Chambres d'hôtes | Guest rooms | Fremdenzimmer |
55209 | 3843/518 | Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf, n.e.g. | Hébergement touristique et autre hébergement de courte durée n.c.a. | Tourist accommodation and other short-term accommodation n.e.c. | Ferienunterkünfte für Kurzaufenthalte a.n.g. |
5520901 | 220/0 | Vakantiekolonies voor kinderen en volwassenen | Colonies de vacances pour enfants ou adultes | Colonies for children or adults | Ferienheime für Kinder oder Erwachsene |
5520902 | 3377/0 | Overige accomodaties voor kortstondig verblijf, n.e.g. | Autres moyens d'hébergement de courte durée n.d.a. | Other means of short-term accommodation n.e.s. | Sonstiges Beherbergungsgewerbe a.n.g. |
553 | 0/0 | Kampeerterreinen en kampeerauto- en caravanterreinen | Terrains de camping et parcs pour caravanes ou véhicules de loisirs | Camping grounds, recreational vehicle parks and trailer parks | Campingplätze |
5530 | 147/0 | Kampeerterreinen en kampeerauto- en caravanterreinen | Terrains de camping et parcs pour caravanes ou véhicules de loisirs | Camping grounds, recreational vehicle parks and trailer parks | Campingplätze |
55300 | 2236/479 | Kampeerterreinen en kampeerauto- en caravanterreinen | Terrains de camping et parcs pour caravanes ou véhicules de loisirs | Camping grounds, recreational vehicle parks and trailer parks | Campingplätze |
5530001 | 255/0 | Kampeerterreinen | Exploitation de terrains de camping | Operation of camping sites | Betrieb von Campingplätzen |
559 | 0/0 | Overige accommodatie | Autres hébergements | Other accommodation | Sonstige Beherbergungsstätten |
5590 | 0/0 | Overige accommodatie | Autres hébergements | Other accommodation | Sonstige Beherbergungsstätten |
55900 | 2612/212 | Overige accommodatie | Autres hébergements | Other accommodation | Sonstige Beherbergungsstätten |
5590001 | 277/0 | Verschaffen van collectief logies aan studenten, seizoenarbeiders, migrantenwerknemers, enz. | Mise à disposition d'hébergement collectif à des étudiants, ouvriers saisonniers, etc. | Provision of collective accommodation for students, seasonal workers, etc. | Zurverfügungstellung von Kollektivunterkünften für Studenten, Saisonarbeiten, usw. |
56 | 0/0 | Eet- en drinkgelegenheden | Restauration | Food and beverage service activities | Gastronomie |
561 | 0/0 | Restaurants en mobiele eetgelegenheden | Restaurants et services de restauration mobile | Restaurants and mobile food service activities | Restaurants, Gaststätten, Imbissstuben, Cafés, Eissalons u. Ä. |
5610 | 0/0 | Restaurants en mobiele eetgelegenheden | Restaurants et services de restauration mobile | Restaurants and mobile food service activities | Restaurants, Gaststätten, Imbissstuben, Cafés, Eissalons u. Ä. |
56101 | 63168/21138 | Eetgelegenheden met volledige bediening | Restauration à service complet | Full-service catering | Restaurants mit Vollbedienung |
5610101 | 21819/0 | Restaurant van het traditionele type | Restauration de type traditionnel | Traditional restaurants | Restaurants mit herkömmlicher Bedienung |
5610102 | 1035/0 | Verkoop van maaltijden aan boord van schepen en restauratiewagens | Vente de repas à bord de navires ou de voitures-restaurants | Sales of meals on board of ships or restaurant cars | Verkauf von Mahlzeiten an Bord von Schiffen oder in Speisewagen |
5610103 | 2389/0 | Restaurants gespecialiseerd in de organisatie van gastronomische weekends, exotische eethuizen, enz. | Restaurants spécialisés en week-ends gastronomiques, les restaurants exotiques, etc. | Restaurants specialising in gastronomic weekends, exotic restaurants, etc. | Restaurants, die auf gastronomische Wochenenden spezialisiert sind, exotische Restaurants usw. |
5610104 | 1460/0 | Restaurants met een beperkt aantal kamers (max.5) ten behoeve van de eigen cliënteel | Restaurants disposant de quelques chambres (max. 5) à usage de leur propre clientèle | Restaurants with few rooms (max. 5) for their own clientele | Restaurants, die für ihre eigene Kundschaft über einige Zimmer (max. 5) verfügen |
5610105 | 31667/1 | Café-restaurants (tavernen) | Cafés-restaurants (tavernes) | Coffee shops (taverns) | Cafés-restaurants (tavernes) |
56102 | 88276/19476 | Eetgelegenheden met beperkte bediening | Restauration à service restreint | Restricted restaurants | Restauration à service restreint |
5610201 | 26604/1 | Verkoop aan de toog of via telefoon, fax, internet van eetwaren en dranken : snelbuffetten (snackbars, sandwichbars, enz) | Vente au comptoir ou par téléphone, fax, internet d'aliments et de boissons : établissements de restauration rapide (snack-bars, sandwiches-bars, etc.) | Counter sales or by telephone, fax or internet of food and beverage: fast food outlets (snack bars, sandwich bars, etc.) | Verkauf an der Theke oder per Telefon, Fax, Internet von Speisen und Getränken: Fast-food-Restaurants wie Snackbars, Sandwichbars usw. |
5610202 | 14164/0 | Verkoop aan de toog of via telefoon, fax, internet van eetwaren en dranken : frietkramen, hotdogstalletjes, enz. | Vente au comptoir ou par téléphone, fax, internet d'aliments et de boissons à consommer sur place : friteries, échoppes de hot-dogs, etc. | Counter sales or by telephone, fax or internet of food and beverage to consume on the spot: fries, hot dog stalls, etc. : | Verkauf an der Theke oder per Telefon, Fax, Internet von Speisen und Getränken zum Verzehr an Ort und Stelle: Frittenbuden, Hot-Dog-Stände usw. |
5610203 | 17130/0 | Verkoop aan de toog of via telefoon, fax, internet van eetwaren en dranken : croissanteries, crêperies en warmewafelkramen | Vente au comptoir ou par téléphone, fax, internet d'aliments et de boissons : croissanteries, crêperies et gaufreries | Counter sales or by telephone, fax or internet of food and beverage: croissants, crêperies and waffles | Verkauf an der Theke oder per Telefon, Fax, Internet von Speisen und Getränken: Croissant-, Pfannkuchen- und Waffelstände |
5610204 | 11118/1 | Verkoop aan de toog of via telefoon, fax, internet van eetwaren en dranken : tearooms, ijssalons, enz. | Vente au comptoir ou par téléphone, fax, internet d'aliments et de boissons : laiteries, salons de thé, salons de dégustation de crèmes glacées, etc. | Counter sales or by telephone, fax or internet of food and beverage: dairies, tea rooms, ice cream parlours, etc. | Verkauf an der Theke oder per Telefon, Fax, Internet von Speisen und Getränken: Teesalons, Eisdielen usw. |
5610205 | 6894/1 | Verkoop aan de toog of via telefoon, fax, internet van eetwaren en dranken : cafetaria's | Vente au comptoir ou par téléphone, fax, internet d'aliments et de boissons : cafétérias | Counter sales or by telephone, fax or internet of food and beverage: cafeterias | Verkauf an der Theke oder per Telefon, Fax, Internet von Speisen und Getränken: Cafeterien |
5610206 | 1989/0 | Verkoop aan de toog of via telefoon, fax, internet van eetwaren en dranken : drive-in restaurants | Vente au comptoir ou par téléphone, fax, internet d'aliments et de boissons : services au volant (drive-in) | Counter sales or by telephone, fax or internet of food and beverage: Drive-in services | Verkauf an der Theke oder per Telefon, Fax, Internet von Speisen und Getränken: Drive-in-Restaurants |
5610207 | 7240/0 | Verkoop aan de toog of via telefoon, fax, internet van eetwaren en dranken : pizzeria's | Vente au comptoir ou par téléphone, fax, internet d'aliments et de boissons : pizzerias | Counter sales or by telephone, fax or internet of food and beverage: pizzerias | Verkauf an der Theke oder per Telefon, Fax, Internet von Speisen und Getränken: Pizzerien |
562 | 0/0 | Catering en overige eetgelegenheden | Traiteurs et autres services de restauration | Event catering and other food service activities | Caterer und Erbringung sonstiger Verpflegungsdienstleistungen |
5621 | 0/0 | Catering | Services des traiteurs | Event catering activities | Event-Caterer |
56210 | 51113/8330 | Catering | Services des traiteurs | Event catering activities | Event-Caterer |
5621001 | 17758/0 | Klaarmaken, thuisbezorgen en eventueel serveren van maaltijden en bereide schotels | Préparation, la livraison à domicile et le service de repas et de plats cuisinés | Preparation, home delivery and service of meals and cooked meals | Zubereitung und Hauslieferung und eventl. Servieren von Mahlzeiten und Fertiggerichten |
5621002 | 28166/1 | Organiseren en verzorgen van bruiloften, banketten, cocktails, lunches, recepties, enz. | Organisation de noces, banquets, cocktails, buffets, lunches et réceptions diverses | Organisation of weddings, banquets, cocktails, buffets, lunches and receptions | Organisation von Hochzeiten, Banketts, Cocktails, Büfetts, Lunchs, Empfängen usw. |
5629 | 0/0 | Overige eetgelegenheden | Autres services de restauration | Other food service activities | Erbringung sonstiger Verpflegungsdienstleistungen |
56290 | 17261/1871 | Overige eetgelegenheden | Autres services de restauration | Other food service activities | Erbringung sonstiger Verpflegungsdienstleistungen |
5629001 | 1204/0 | Bereiden van maaltijden en spijzen in centrale keukens, voor rekening van derden, zoals voor : - luchtvaartmaatschappijen - kantines, bedrijfsrestaurants, enz. | Préparation de repas et de mets dans les cuisines centrales pour le compte de tiers, tels les: compagnies aériennes, cantines, restaurants d'entreprises, etc. | Preparation of meals and food in the central kitchens for third parties, such as: airlines, canteens, restaurants, etc. | Zubereitung von Mahlzeiten und Speisen in Zentralküchen für Rechnung Dritter wie: Luftfahrtgesellschaften, Kantinen, Betriebskantinen, usw. |
563 | 0/0 | Drinkgelegenheden | Débits de boissons | Beverage serving activities | Ausschank von Getränken |
5630 | 0/0 | Drinkgelegenheden | Débits de boissons | Beverage serving activities | Ausschank von Getränken |
56301 | 66134/11285 | Cafés en bars | Cafés et bars | Cafés and bars | Schankwirtschaften |
5630101 | 7023/1 | Verkoop van dranken voor, in het algemeen, consumptie ter plaatse, eventueel in combinatie met enigerlei vorm van amusement door : cafés, bar, bierhallen, enz. | Vente de boissons destinées en général à être consommées sur place, par les établissements suivants, avec ou sans présentation d'un spectacle: cafés, bars, débits de bière, etc. | Sales of beverages generally intended to be consumed on the premises by the following establishments, with or without presentation of a show: cafés, bars, beer halls, etc. | Verkauf von Getränken für den Verzehr an Ort und Stelle durch folgende Einrichtungen mit oder ohne Aufführungen: Cafés, Bars, Bierhallen usw. |
56302 | 4008/619 | Discotheken, dancings en dergelijke | Discothèques, dancings et similaires | Nightclubs, dance halls and the like | Diskotheken, Tanzlokale u.ä. |
5630201 | 1562/0 | Regelmatige exploitatie van discotheken, dancings en privé-clubs, die hun omzet verwezenlijken door de verkoop van dranken, ook indien entreekaarten worden verkocht die recht geven op consumpties | Exploitation régul. de discothèques, salles de bal et clubs privés, qui réalisent leur C.A. par la vente de boissons, avec ou sans obligation d'achat de tickets d'entrée donnant droit à des consomm. | Regular operation of discotheques,ballrooms and private clubs,which realize their C.A. by the trade of drinks,with or without obligation to purchase entrance tickets giving entitlement to consumption. | Regelmässiger Betrieb von Diskotheken, Ballsälen und Privatclubs, die Ihren Umsatz aus dem Verkauf von Getränken erzielen, auch wenn Eintrittkarten, die Anrecht auf Getränke geben, verkauft werden |
56309 | 7536/554 | Andere drinkgelegenheden | Autres débits de boissons | Other pubs | Sonstige Getränkeausschänke |
58 | 0/0 | Uitgeverijen | Édition | Publishing activities | Verlagswesen |
581 | 0/0 | Uitgeverijen van boeken en tijdschriften; overige uitgeverijen | Édition de livres et de périodiques et autres activités d'édition | Publishing of books, periodicals and other publishing activities | Verlegen von Büchern und Zeitschriften; sonstiges Verlagswesen (ohne Software) |
5811 | 0/0 | Uitgeverijen van boeken | Édition de livres | Book publishing | Verlegen von Büchern |
58110 | 8836/1019 | Uitgeverijen van boeken | Édition de livres | Book publishing | Verlegen von Büchern |
5811001 | 2236/0 | Uitgeverijen van boeken, schoolboeken, brochures, enz. | Edition de livres, de livres scolaires, de brochures, etc. | Publishing of books, school books, brochures, etc. | Verlegen von Büchern, Schulbüchern, Broschüren usw. |
5811002 | 377/0 | Uitgeverijen van woordenboeken en encyclopedieën | Edition de dictionnaires et d'encyclopédies | Publishing of dictionaries and encyclopaedias | Verlegen von Wörterbüchern und Enzyklopädien |
5811003 | 374/0 | Uitgeverijen van atlassen, landkaarten en plattegronden | Edition d'atlas, de cartes et de plans | Publishing of atlases, maps and plans | Verlegen von Atlanten, Karten und Plänen |
5812 | 0/0 | Uitgeverijen van adresboeken en mailinglijsten | Édition de répertoires et de fichiers d'adresses | Publishing of directories and mailing lists | Verlegen von Adressbüchern und Verzeichnissen |
58120 | 850/21 | Uitgeverijen van adresboeken en mailinglijsten | Édition de répertoires et de fichiers d'adresses | Publishing of directories and mailing lists | Verlegen von Adressbüchern und Verzeichnissen |
5813 | 0/0 | Uitgeverijen van kranten | Édition de journaux | Publishing of newspapers | Verlegen von Zeitungen |
58130 | 1844/227 | Uitgeverijen van kranten | Édition de journaux | Publishing of newspapers | Verlegen von Zeitungen |
5813001 | 506/0 | Uitgeverijen van kranten, streekkranten en reclamebladen. | Edition de journaux et de journaux régionaux (y compris les journaux publicitaires). | Publishing of newspapers and regional newspapers (including advertising mail). | Verlegen von Zeitungen und regionalen Zeitungen (einschließlich Werbeblättern) |
5814 | 0/0 | Uitgeverijen van tijdschriften | Édition de revues et de périodiques | Publishing of journals and periodicals | Verlegen von Zeitschriften |
58140 | 4369/621 | Uitgeverijen van tijdschriften | Édition de revues et de périodiques | Publishing of journals and periodicals | Verlegen von Zeitschriften |
5814001 | 658/0 | Uitgeverijen van revues en periodieken | Edition de revues, périodiques et magazines | Publishing of magazines, periodicals and magazines | Verlegen von Zeitschriften und Magazinen |
5819 | 0/0 | Overige uitgeverijen | Autres activités d'édition | Other publishing activities | Sonstiges Verlagswesen (ohne Software) |
58190 | 10955/936 | Overige uitgeverijen | Autres activités d'édition | Other publishing activities | Sonstiges Verlagswesen (ohne Software) |
5819001 | 2387/0 | Uitgeverijen van : foto's, gravures en prentkaarten; kalenders en dienstregelingen; posters en reproducties van kunstwerken | Edition de : photos, gravures et cartes postales illustrées ; calendriers, horaires et tableaux de service ; affiches et reproduction d'oeuvres d'art | Publishing of: photographs, engravings and illustrated postcards; calendars, timetables and roster schedules; posters and reproduction of works of art | Verlegen von von Fotos, Gravüren und Postkarten; Kalendern und Fahrplänen; Plakaten und Reproduktionen von Kunstwerken |
582 | 0/0 | Uitgeverijen van software | Édition de logiciels | Software publishing | Verlegen von Software |
5821 | 0/0 | Uitgeverijen van computerspellen | Édition de jeux électroniques | Publishing of computer games | Verlegen von Computerspielen |
58210 | 3104/110 | Uitgeverijen van computerspellen | Édition de jeux électroniques | Publishing of computer games | Verlegen von Computerspielen |
5829 | 0/0 | Overige uitgeverijen van software | Édition d'autres logiciels | Other software publishing | Verlegen von sonstiger Software |
58290 | 25438/2026 | Overige uitgeverijen van software | Édition d'autres logiciels | Other software publishing | Verlegen von sonstiger Software |
59 | 0/0 | Productie van films en video- en televisieprogramma's, maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen | Production de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de télévision; enregistrement sonore et édition musicale | Motion picture, video and television programme production, sound recording and music publishing activities | Produktion, Verleih und Vertrieb von Filmen und Fernsehprogrammen; Kinos; Tonstudios und Verlegen von Musik |
591 | 0/0 | Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's | Activités cinématographiques, vidéo et de télévision | Motion picture, video and television programme activities | Tätigkeiten im Zusammenhang mit Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen |
5911 | 0/0 | Productie van films en video- en televisieprogramma's | Production de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de télévision | Motion picture, video and television programme production activities | Produktion von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen |
59111 | 8366/1156 | Productie van bioscoopfilms | Production de films cinématographiques | Production of cinematographic films | Produktion von Kinofilmen |
5911101 | 1414/0 | Productie en realisatie van speelfilms met een normale lengte of van korte films, in beginsel bestemd voor projectie in bioscopen | Production et réalisation de films d'auteurs, courts ou longs métrages, destinés principalement à la projection dans les salles | Production and realisation of films by authors, short films or feature films intended mainly for screening in cinemas | Produktion und Realisation von hauptsächlich für die Vorführung in Kinos bestimmten Autorenfilmen (Kurz- und Langfilme) |
59112 | 7828/771 | Productie van televisiefilms | Production de films pour la télévision | Production of films for television | Produktion von Fernsehfilmen |
5911201 | 2816/0 | Productie en realisatie van films van diverse aard (series, televisiefilms, documentaires, enz.) in beginsel enkel bestemd voor vertoning op de televisie | Production et réalisation de films de tous types (séries, téléfilms, documentaires, etc.) destinés à la diffusion télévisuelle | Production and production of films of all types (series, television films, documentaries, etc.) intended for television broadcasting | Produktion und Realisation von Filmen aller Art (Serien, Fernsehfilme, Dokumentarfilme usw.), für die Fernsehausstrahlung |
59113 | 15078/1537 | Productie van films, m.u.v. bioscoop- en televisiefilms | Production de films autres que cinématographiques et pour la télévision | Production of films other than cinematographic and television | Filmproduktion, mit Ausnahme von Kino- und Fernsehfilmen |
5911301 | 8083/0 | Productie en realisatie van publicitaire films en promotiefilms, films over technische onderwerpen of over bedrijven, films met educatieve inhoud of voor vormingsdoeleinden, videoclips | Production et réalisation de films publicitaires et films promotionnels, films techniques et d'entreprise, films à caractère éducatif ou de formation, clips vidéo | Production and realisation of commercials and promotional films, technical and corporate films, educational and training films, video clips | Produktion und Realisation von Werbefilmen und Promotionfilmen, technischen Filmen, Unternehmensfilmen, Bildungs- und Unterrichtsfilmen, Videoclips |
5911302 | 1614/0 | Productie en realisatie in speciale laboratoria van teken- of animatiefilms | Production et réalisation de dessins animés par des laboratoires spécialisés | Production and realisation of cartoons by specialised laboratories | Produktion und Realisation von Zeichentrickfilmen durch spezialisierte Studios |
59114 | 5607/641 | Productie van televisieprogramma's | Production de programmes pour la télévision | Production of television programmes | Produktion von Fernsehprogrammen |
5911401 | 1280/0 | Productie van televisieprogramma's die niet door het bedrijf zelf uitgezonden worden | Production de programmes de télévision non diffusés par leur producteur | Production of television programmes not broadcast by their producers | Produktion von nicht durch den Produzenten ausgestrahlten Fernsehprogrammen |
5911402 | 1381/0 | Activiteiten van de onafhankelijke productiehuizen | Activités des maisons de production indépendantes | Activities of independent production companies | Tätigkeiten von unabhängigen Produktionshäusern |
5912 | 0/0 | Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's na de productie | Post-production de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de télévision | Motion picture, video and television programme post-production activities | Nachbearbeitung und sonstige Filmtechnik |
59120 | 11419/1163 | Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's na de productie | Post-production de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de télévision | Motion picture, video and television programme post-production activities | Nachbearbeitung und sonstige Filmtechnik |
5912001 | 3998/0 | Voor rekening van derden uitgeoefende activiteiten die aan de filmproductie verwant zijn : nasynchroniseren, speciale effecten, ontwikkelen, monteren, inkleuren, dubben, ondertiteling, enz. | Activités connexes à la production de films exercées pour le compte de tiers : postsynchronisation, effets spéciaux, développement, montage, coloriage, doublage, sous-titrage, etc. | Activities related to the production of films on behalf of others: post-synchronisation, special effects, development, editing, colouring, dubbing, subtitling, etc. | Für Rechnung Dritter ausgeführte, mit Filmproduktion zusammenhängende Tätigkeiten: Postproduktion, Sondereffekte, Entwicklung, Montage, Nachfärbung, Synchronierung, Untertitelung usw. |
5912002 | 1900/0 | Activiteiten van filmstudio's, inclusief de terbeschikkingstelling van technisch materieel | Activités des studios de cinéma, y compris la mise à disposition de matériel technique | Activities of film studios, including the provision of technical equipment | Tätigkeiten der Filmstudios, einschließlich Bereitstellung von technischem Material |
5913 | 0/0 | Distributie van films en video- en televisieprogramma's | Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de télévision | Motion picture, video and television programme distribution activities | Filmverleih und -vertrieb (ohne Videotheken) |
59130 | 5232/570 | Distributie van films en video- en televisieprogramma's | Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de télévision | Motion picture, video and television programme distribution activities | Filmverleih und -vertrieb (ohne Videotheken) |
5913001 | 1685/0 | Distributie (verkoop of verhuur) van bioscoopfilms en video-opnamen aan andere eenheden, maar niet aan het publiek | Distribution (vente ou location) de films cinématographiques et de bandes de vidéo à d'autres unités, mais non au public général | Distribution (sale or rental) of motion picture films and video tapes to other units, but not to the general public | Vertrieb (Verkauf oder Vermietung) von Kinofilmen und Videoaufnahmen an andere Einheiten (nicht an das allgemeine Publikum) |
5913002 | 1379/0 | Activiteiten die aan de filmindustrie verwant zijn : reserveren, afleveren, opslaan, enz. | Activités liées à la distribution telles que la réservation, la livraison et la conservation de films | Distribution-related activities such as the reservation, delivery and preservation of films | Mit der Filmindustrie zusammenhängende Tätigkeiten : Reservierung, Lieferung und Aufbewahrung von Filmen |
5913003 | 1725/0 | Uitgave en distributie van films op videobanden bestemd voor het publiek | Edition et distribution de films de tous types sur bandes vidéo à destination du public | Editing and distribution of films of all types on video tapes intended for the public | Veröffentlichung und Vertrieb von Filmen aller Art auf für das Publikum bestimmten Videobändern |
5913004 | 2103/0 | Beheer van filmrechten en rechten op audiovisuele producties | Gestion de droits cinématographiques et audiovisuels d'oeuvres réalisées par des tiers | Management of cinematographic and audio-visual rights for works made by third parties | Verwaltung von Filmrechten und Rechten an audiovisuellen Produktionen |
5914 | 0/0 | Vertoning van films | Projection de films cinématographiques | Motion picture projection activities | Filmvorführung |
59140 | 2117/229 | Vertoning van films | Projection de films cinématographiques | Motion picture projection activities | Filmvorführung |
5914001 | 1116/0 | Vertoning van bioscoopfilms en videobanden in bioscopen, in de open lucht of op andere plaatsen waar filmvoorstellingen mogelijk zijn | Projection de films cinématographiques ou de bandes de vidéo dans des salles de cinéma, en plein air ou dans d'autres installations de projection | Projection of cinematographic films or video tapes in cinemas, outdoors, or other projection facilities | Vorführung von Kinofilmen oder Videobändern in Kinosälen, im Freien oder an sonstigen Vorführungsorten |
5914002 | 269/0 | Filmclubs | Activités des ciné-clubs | Cine-club activities | Tätigkeiten von Filmklubs |
592 | 0/0 | Maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen | Enregistrement sonore et édition musicale | Sound recording and music publishing activities | Tonstudios; Herstellung von Hörfunkbeiträgen; Verlegen von bespielten Tonträgern und Musikalien |
5920 | 0/0 | Maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen | Enregistrement sonore et édition musicale | Sound recording and music publishing activities | Tonstudios; Herstellung von Hörfunkbeiträgen; Verlegen von bespielten Tonträgern und Musikalien |
59201 | 10964/426 | Maken van geluidsopnamen | Production d'enregistrements sonores | Reproduction of sound recordings | Produktion von Tonaufnahmen |
59202 | 6235/232 | Geluidsopnamestudio's | Studios d'enregistrements sonores | Recording studios | Tonaufnahmestudios |
59203 | 8076/636 | Uitgeverijen van muziekopnamen | Edition musicale | Music editing | Herausgabe von Tonaufnahmen |
5920301 | 1722/0 | Uitgeverijen van grammofoonplaten, compactdiscs en banden met muziek of andere geluidsopnamen | Edition de disques, de disques compacts et de bandes contenant de la musique ou d'autres enregistrements sonores | Publishing of records, compact discs and tapes containing music or other sound recordings | Herausgabe von Schallplatten, Compact Discs und Bändern mit Musik oder anderen Tonaufnahmen |
5920302 | 1686/0 | Uitgeverijen van boeken in combinatie met audiovisuele hulpmiddelen | Edition de produits combinant livres et moyens audiovisuels | Publishing products combining books and audio-visual media | Herausgabe von aus Büchern, Bild- und Tonträgern zusammengesetzten Produkten |
5920311 | 1027/0 | Uitgeverijen van muziekboeken en -partituren | Edition de livres de musique et de partitions musicales | Publishing of music books and musical scores | Herausgabe von Musikbüchern und -partituren |
59209 | 7720/228 | Overige diensten in verband met het maken van geluidsopnamen | Autres services d'enregistrements sonores | Other sound recording services | Sonstige mit der Anfertigung von Tonaufnahmen zusammenhängende Dienstleistungen |
60 | 1/0 | Programmeren en uitzenden van radio- en televisieprogramma's | Programmation et diffusion de programmes de radio et de télévision | Radio and television programming and broadcasting activities | Rundfunkveranstalter |
601 | 0/0 | Uitzenden van radioprogramma's | Diffusion de programmes radio | Radio broadcasting | Hörfunkveranstalter |
6010 | 0/0 | Uitzenden van radioprogramma's | Diffusion de programmes radio | Radio broadcasting | Hörfunkveranstalter |
60100 | 2313/239 | Uitzenden van radioprogramma's | Diffusion de programmes radio | Radio broadcasting | Hörfunkveranstalter |
6010001 | 1302/0 | Productie van radioprogramma's, al dan niet in combinatie met het uitzenden ervan | Production de programmes de radio, que cette production soit combinée ou non avec des activités de diffusion | Production of radio programmes, whether or not this production is combined with broadcasting activities | Produktion von Rundfunksendungen mit oder ohne Ausstrahlung |
6010002 | 375/0 | Activiteiten van lokale en vrije radio's | Activités des radios locales et des radios libres | Activities of local radios and free radio stations | Tätigkeiten der lokalen und freien Rundfunksendern |
602 | 1/0 | Programmeren en uitzenden van televisieprogramma's | Programmation de télévision et télédiffusion | Television programming and broadcasting activities | Fernsehveranstalter |
6020 | 0/0 | Programmeren en uitzenden van televisieprogramma's | Programmation de télévision et télédiffusion | Television programming and broadcasting activities | Fernsehveranstalter |
60200 | 1801/176 | Programmeren en uitzenden van televisieprogramma's | Programmation de télévision et télédiffusion | Television programming and broadcasting activities | Fernsehveranstalter |
6020001 | 447/0 | Uitzending van televisieprogramma's, ook indien in combinatie met de productie ervan, door televisiezenders die gesubsidieerd worden door de overheid of door stations die behoren tot de privé-sector | Emission de programmes de télévision par des chaînes subventionnées ou par des chaînes appartenant au secteur privé, que cette émission soit combinée ou non avec des activités de production | Broadcasting of television programs by subsidised channels or private-sector channels whether or not combined with production activities | Ausstrahlung von Fernsehsendungen über öffentlich subventionierte Sender oder Privatsender, auch wenn diese mit Produktionstätigkeiten verbunden ist |
6020002 | 620/0 | Activiteiten op het gebied van productie en uitzending van televisieprogramma's van : . regionale en lokale zenders . betaalnetten | Activités dans la domaine da la production et de l'émission de programmes de télévision exercées par: les chaînes régionales et locales, les chaînes payantes | Activities in the field of production and broadcasting of television programs carried out by: regional and local channels, pay channels | Tätigkeiten im Bereich der Produktion und Ausstrahlung von Fernsehprogrammen durch: regionale und Lokalsender, Pay-TV |
61 | 899/0 | Telecommunicatie | Télécommunications | Telecommunications | Telekommunikation |
611 | 0/0 | Draadgebonden telecommunicatie | Télécommunications filaires | Wired telecommunications activities | Leitungsgebundene Telekommunikation |
6110 | 0/0 | Draadgebonden telecommunicatie | Télécommunications filaires | Wired telecommunications activities | Leitungsgebundene Telekommunikation |
61100 | 10259/408 | Draadgebonden telecommunicatie | Télécommunications filaires | Wired telecommunications activities | Leitungsgebundene Telekommunikation |
612 | 0/0 | Draadloze telecommunicatie | Télécommunications sans fil | Wireless telecommunications activities | Drahtlose Telekommunikation |
6120 | 0/0 | Draadloze telecommunicatie | Télécommunications sans fil | Wireless telecommunications activities | Drahtlose Telekommunikation |
61200 | 20684/1467 | Draadloze telecommunicatie | Télécommunications sans fil | Wireless telecommunications activities | Drahtlose Telekommunikation |
6120001 | 1609/0 | Transmissie van geluid, beelden, gegevens of andere informatie via kabel, draadloos, door middel van relais of via een satelliet | Transmission des sons, des images, de données ou d'autres informations par câble, par voie hertzienne, par relais ou par satellite | Transmission of sounds, images, data or other information by cable, over-the-air, relay or satellite | Übertragung von Ton, Bildern, Daten oder sonstigen Informationen über Kabel, drahtlose Netze, Relais oder Satellit |
6120002 | 1528/0 | Exploitatie van elektronische communicatienetwerken voor algemeen gebruik of ten behoeve van bepaalde categorieën van gebruikers (b.v. financiële instellingen) | Exploitation de réseaux de communication électroniques à usage général ou à usage de catégories déterminées d'utilisateurs (p.ex. institutions financières) | Operation of electronic communications networks for general use or for the use of specified categories of users (e.g. financial institutions) | Betrieb elektronischer Kommunikationsnetze für den allgemeinen Gebrauch oder für bestimmte Benutzerkategorien (z. B. Finanzinstitute) |
6120003 | 2960/0 | Telefoon, mobilofoon, telegraaf, telex, fax | Téléphone, mobilophones, télégraphe, télex, fax | Telephone, mobile phones, telegraph, telex, fax | Telefon, mobile Telefone, Telegraf, Telex, Fax |
6120004 | 2042/0 | Onderhoud van het netwerk | Entretien des réseaux | Network maintenance | Instandhaltung von Netzwerken |
6120005 | 571/0 | Transmissie van radio- en televisieprogramma's (radio- en televisiedistributie, kabelmaatschappijen) | Transmission (transport) de programmes de radio et de télévision (radiodistribution et télédistribution, sociétés de câble) | Transmission (transport) of radio and television programmes (radio and cable broadcasting, cable companies) | Übertragung (Transport) von Funk- und Fernsehprogrammen (Rundfunk- und Fernsehvertrieb, Kabelgesellschaften) |
613 | 0/0 | Telecommunicatie via satelliet | Télécommunications par satellite | Satellite telecommunications activities | Satellitentelekommunikation |
6130 | 0/0 | Telecommunicatie via satelliet | Télécommunications par satellite | Satellite telecommunications activities | Satellitentelekommunikation |
61300 | 1632/90 | Telecommunicatie via satelliet | Télécommunications par satellite | Satellite telecommunications activities | Satellitentelekommunikation |
619 | 0/0 | Overige telecommunicatie | Autres activités de télécommunication | Other telecommunications activities | Sonstige Telekommunikation |
6190 | 0/0 | Overige telecommunicatie | Autres activités de télécommunication | Other telecommunications activities | Sonstige Telekommunikation |
61900 | 8450/588 | Overige telecommunicatie | Autres activités de télécommunication | Other telecommunications activities | Sonstige Telekommunikation |
62 | 0/0 | Ontwerpen en programmeren van computerprogramma's, computerconsultancy-activiteiten en aanverwante activiteiten | Programmation, conseil et autres activités informatiques | Computer programming, consultancy and related activities | Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie |
620 | 0/0 | Ontwerpen en programmeren van computerprogramma's, computerconsultancy-activiteiten en aanverwante activiteiten | Programmation, conseil et autres activités informatiques | Computer programming, consultancy and related activities | Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie |
6201 | 0/0 | Ontwerpen en programmeren van computerprogramma's | Programmation informatique | Computer programming activities | Programmierungstätigkeiten |
62010 | 102548/14950 | Ontwerpen en programmeren van computerprogramma's | Programmation informatique | Computer programming activities | Programmierungstätigkeiten |
6202 | 0/0 | Computerconsultancy-activiteiten | Conseil informatique | Computer consultancy activities | Erbringung von Beratungsleistungen auf dem Gebiet der Informationstechnologie |
62020 | 130048/24908 | Computerconsultancy-activiteiten | Conseil informatique | Computer consultancy activities | Erbringung von Beratungsleistungen auf dem Gebiet der Informationstechnologie |
6202001 | 40109/2 | Verlenen van advies aan de gebruikers over soorten computers (hardware) en hun configuratie en de toepassing van bijbehorende programmatuur (software) | Activités de conseil aux utilisateurs concernant le type et la configuration du matériel informatique et les applications logicielles | Advising users on the type and configuration of computer hardware and software applications | Erbringung von Beratungsleistungen an EDV-Anwender bezüglich verschiedener Hardware-Konfigurationen und der dazugehörigen Software |
6202002 | 15895/0 | Activiteiten van systeemintegrators | Activités des intégrateurs de réseaux | Activities of network integrators | Tätigkeiten von Systemintegratoren |
6203 | 0/0 | Beheer van computerfaciliteiten | Gestion d'installations informatiques | Computer facilities management activities | Betrieb von Datenverarbeitungseinrichtungen für Dritte |
62030 | 40210/3143 | Beheer van computerfaciliteiten | Gestion d'installations informatiques | Computer facilities management activities | Betrieb von Datenverarbeitungseinrichtungen für Dritte |
6209 | 0/0 | Overige diensten op het gebied van informatietechnologie en computer | Autres activités informatiques | Other information technology and computer service activities | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen der Informationstechnologie |
62090 | 86323/9072 | Overige diensten op het gebied van informatietechnologie en computer | Autres activités informatiques | Other information technology and computer service activities | Erbringung von sonstigen Dienstleistungen der Informationstechnologie |
63 | 0/0 | Dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie | Services d'information | Information service activities | Informationsdienstleistungen |
631 | 651/0 | Gegevensverwerking, webhosting en aanverwante activiteiten; webportalen | Traitement de données, hébergement et activités connexes; portails Internet | Data processing, hosting and related activities; web portals | Datenverarbeitung, Hosting und damit verbundene Tätigkeiten; Webportale |
6311 | 1037/0 | Gegevensverwerking, webhosting en aanverwante activiteiten | Traitement de données, hébergement et activités connexes | Data processing, hosting and related activities | Datenverarbeitung, Hosting und damit verbundene Tätigkeiten |
63110 | 66056/6121 | Gegevensverwerking, webhosting en aanverwante activiteiten | Traitement de données, hébergement et activités connexes | Data processing, hosting and related activities | Datenverarbeitung, Hosting und damit verbundene Tätigkeiten |
6311001 | 25082/0 | Al dan niet permanent verwerken van gegevens met behulp van een eigen programma of een programma van de klant : - invoeren van gegevens - volledige verwerking van gegevens | Traitement en continu ou non de données à l'aide, soit du programme du client, soit d'un programme propre à un constructeur: service de saisie de données, traitement complet de données | Continuous or non-continuous processing of data using either the customer's programme or a manufacturer-specific programme: data entry services, complete data processing | Kontinuierliche oder nicht kontinuierliche Datenverarbeitung mit Hilfe eigener Programme oder Programme des Kundens: Dateneingabe, vollständige Datenverarbeitung |
6311002 | 16435/0 | Permanent beheren van en werken met de gegevensverwerkende apparatuur van derden | Gestion et exploitation en continu de matériel informatique appartenant à des tiers | Management and ongoing operation of computer hardware owned by third parties | Kontinuierliche Verwaltung und Nutzung von Datenverarbeitungsgeräten Dritter |
6311011 | 8372/0 | Samenstelling van databanken door samenbrengen en al dan niet interpreteren van bestaande gegevens uit verschillende bronnen: uurroosters, industriële catalogi, wetenschappelijke gegevens, enz. | Création de banques de données par assemblage et interprétation éventuelle de données provenant d'une ou plusieurs sources: horaires, catalogues industriels, données scientifiques, etc. | Creation of databases by assembly and possible interpretation of data from one or more sources: schedules, industrial catalogues, scientific data, etc. | Erstellung von Datenbanken durch Zusammenfügen und ggf. Interpretation von existierenden Daten aus verschiedenen Quellen: Zeitpläne, Indutriekataloge, wissenschaftliche Daten usw. |
6311012 | 8424/0 | Opslag van gegevens door middel van een computerrecord in een bepaald formaat | Stockage de données: préparation d'un enregistrement informatique de ces informations selon une structure prédéterminée | Data storage: preparation of a computer recording of this information according to a predetermined structure | Datenspeicherung: Erfassung von Daten in einem bestimmten Format |
6311013 | 7696/0 | Terbeschikking stellen van databank : leveren van gegevens voor gebruikers (individueel of in groep), in een bepaalde volgorde, door on-line terugzoeken of door toegankelijkheid van de gegevens | Mise à disposition de banques de données : fourniture des données aux utilisateurs (individuels ou groupés), dans un certain ordre ou séquence, par accès direct (on-line) ou extraction | Provision of databases: provision of data to users (individual or grouped), in a certain order or sequence, by direct access (online) or extraction | Bereitstellung von Datenbanken: Datenlieferung an Anwender (individuell oder in Gruppen), in einer bestimmten Reihenfolge, durch Direktzugang (online) oder Extrahierung |
6312 | 3/0 | Webportalen | Portails Internet | Web portals | Webportale |
63120 | 48073/2827 | Webportalen | Portails Internet | Web portals | Webportale |
639 | 0/0 | Overige dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie | Autres services d'information | Other information service activities | Erbringung von sonstigen Informationsdienstleistungen |
6391 | 0/0 | Persagentschappen | Activités des agences de presse | News agency activities | Korrespondenz- und Nachrichtenbüros |
63910 | 4715/459 | Persagentschappen | Activités des agences de presse | News agency activities | Korrespondenz- und Nachrichtenbüros |
6391001 | 2225/0 | Persbureaus en persagentschappen, die nieuwsberichten, nieuwsfoto's en speciale artikelen leveren aan de media | Activités des agences de presse, c'est-à-dire la communication aux médias d'informations, de photos | Activities of news agencies, i.e. communication to the media of information, photos | Tätigkeiten von Presseagenturen, d. h. die Übermittlung von Informationen und Fotos an die Medien |
6399 | 0/0 | Overige dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie, n.e. g. | Autres services d'information n.c.a. | Other information service activities n.e.c. | Erbringung von sonstigen Informationsdienstleistungen a. n. g. |
63990 | 62942/3575 | Overige dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie, n.e. g. | Autres services d'information n.c.a. | Other information service activities n.e.c. | Erbringung von sonstigen Informationsdienstleistungen a. n. g. |
64 | 0/0 | Financiële dienstverlening, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen | Activités des services financiers, hors assurance et caisses de retraite | Financial service activities, except insurance and pension funding | Erbringung von Finanzdienstleistungen |
641 | 0/0 | Geldscheppende financiële instellingen | Intermédiation monétaire | Monetary intermediation | Zentralbanken und Kreditinstitute |
6411 | 0/0 | Centrale banken | Activités de banque centrale | Central banking | Zentralbanken |
64110 | 1109/71 | Centrale banken | Activités de banque centrale | Central banking | Zentralbanken |
6419 | 0/0 | Overige geldscheppende financiële instellingen | Autres intermédiations monétaires | Other monetary intermediation | Kreditinstitute (ohne Spezialkreditinstitute) |
64190 | 7527/255 | Overige geldscheppende financiële instellingen | Autres intermédiations monétaires | Other monetary intermediation | Kreditinstitute (ohne Spezialkreditinstitute) |
642 | 0/0 | Holdings | Activités des sociétés holding | Activities of holding companies | Beteiligungsgesellschaften |
6420 | 0/0 | Holdings | Activités des sociétés holding | Activities of holding companies | Beteiligungsgesellschaften |
64200 | 90796/29748 | Holdings | Activités des sociétés holding | Activities of holding companies | Beteiligungsgesellschaften |
6420001 | 9813/1 | Op lange termijn aanhouden van aandelen die afkomstig zijn van verschillende andere bedrijven die in meerderheid tot de financiële sector behoren | Détention à long terme d'actions émanant de plusieurs autres entreprises classées en majorité dans le secteur financier | Long-term holdings of shares issued by several other companies classified mainly in the financial sector | Langfristiger Besitz von Aktien und Anteilen von mehreren anderen, hauptsächlich dem Finanzsektor zugehörigen Unternehmen |
6420011 | 80703/2 | Managementsactiviteiten van holdings : tussenkomen in het dagelijks bestuur, vertegenwoordigen van bedrijven op grond van bezit van of controle over het maatschappelijk kapitaal, enz. | Activités de gestion de holdings : intervention dans la gestion journalière, représentation des entreprises sur base de la possession ou du contrôle du capital social, etc. | Holding management activities: intervention in day-to-day management, representation of companies on the basis of ownership or control of the share capital, etc. | Managementtätigkeiten von Holdinggesellschaften: Eingreifen in die laufende Geschäftsführung, Vertretung von Unternehmen aufgrund des Besitzes oder der Kontrolle des Gesellschaftskapital usw. |
6420012 | 34292/1 | Op lange termijn aanhouden van aandelen die afkomstig zijn van verschillende andere bedrijven uit verscheidene economische sectoren... | Détention à long terme des actions émanant de plusieurs autres entreprises classées dans différents secteurs économiques | Long-term holding of shares issued by several other companies classified in different economic sectors | Langfristiger Besitz von Aktien und Anteilen von mehreren anderen Unternehmen aus verschiedenen Wirtschaftszweigen |
643 | 0/0 | Beleggingstrusts en -fondsen en vergelijkbare financiële instellingen | Fonds de placement et entités financières similaires | Trusts, funds and similar financial entities | Treuhand- und sonstige Fonds und ähnliche Finanzinstitutionen |
6430 | 0/0 | Beleggingstrusts en -fondsen en vergelijkbare financiële instellingen | Fonds de placement et entités financières similaires | Trusts, funds and similar financial entities | Treuhand- und sonstige Fonds und ähnliche Finanzinstitutionen |
64300 | 1100/136 | Beleggingstrusts en -fondsen en vergelijkbare financiële instellingen | Fonds de placement et entités financières similaires | Trusts, funds and similar financial entities | Treuhand- und sonstige Fonds und ähnliche Finanzinstitutionen |
649 | 0/0 | Overige financiële dienstverlening, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen | Autres activités des services financiers, hors assurance et caisses de retraite | Other financial service activities, except insurance and pension funding | Sonstige Finanzierungsinstitutionen |
6491 | 0/0 | Financiële lease | Crédit-bail | Financial leasing | Institutionen für Finanzierungsleasing |
64910 | 5333/367 | Financiële lease | Crédit-bail | Financial leasing | Institutionen für Finanzierungsleasing |
6491001 | 328/0 | Afsluiten van een financieringshuurcontract voor uitrustingsgoederen tussen leasinggever en leasingnemer | Conclusion d'un contrat de location-financement sur des biens d'équipement entre le bailleur et le locataire | Conclusion of a financial lease on capital goods between the lessor and the lessee | Abschluss von Leasingverträgen für Investitionsgüter zwischen Kapitalgeber und Mieter |
6492 | 0/0 | Overige kredietverstrekking | Autre distribution de crédit | Other credit granting | Spezialkreditinstitute |
64921 | 2973/156 | Verstrekken van verbruikskrediet | Octroi de crédit à la consommation | Consumer lending | Vergabe von Verbraucherkrediten |
6492101 | 612/0 | Activiteiten van financieringsmaatschappijen die uitsluitend kredietovereenkomsten afsluiten met een consument : verkopen en leningen op afbetaling, financieringshuur, kredietopeningen, enz. | Activités des organismes de financement concluant des contrats de crédit avec un consommateur : ventes et prêts à tempérament, crédit-bail (hors activités professionnelles), ouvertures de crédit, etc. | Activities of funding agencies entering into credit agreements with consumers: sales and instalment loans, leasing (excluding professional activities), credit lines, etc. | Tätigkeiten von Finanzinstituten, die ausschließlich Verbraucherkredite gewähren: Ratenverkäufe und Ratendarlehen, Leasing (nicht für berufliche Zwecke), Kreditgewährung |
64922 | 2719/200 | Verstrekken van hypothecair krediet | Octroi de crédit hypothécaire | Mortgage loans | Vergabe von Hypothekendarlehen |
6492201 | 672/0 | Eenheden die uitsluitend de hiernavermelde kredieten verlenen : hypothecair krediet; krediet voor professionele doeleinden; doorlopende kredieten; kasfaciliteiten, enz. | Unités qui consentent uniquement les crédits suivants: crédits hypothécaires, crédits professionnels, crédits permanents, crédit de caisse, etc. | Units that grant only the following loans: mortgages, professional credits, permanent loans, cash credit, etc. | Institute, die ausschließlich folgende Kredite vergeben: Hypothekendarlehen, Berufskredite, Dauerkredite, Kassenkredite usw. |
6492202 | 199/0 | Activiteiten van discontokantoren | Activités exercées par les bureaux d'escompte | Activities carried out by discount offices | Tätigkeiten von Diskontbüros |
6492203 | 1373/0 | Overige kredietverstrekking, n.e.g. | Autre distribution de crédit n.d.a. | Other credit granting n.e.s. | sonstige Rechtsberatung a.n.g. |
64929 | 3354/184 | Overige kredietverstrekking, n.e.g. | Autre distribution de crédit n.c.a. | Other credit granting n.e.s. | Sonstige Kreditvergabe a.n.g. |
6499 | 0/0 | Overige financiële dienstverlening, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen, n.e.g. | Autres activités des services financiers, hors assurance et caisses de retraite n.c.a. | Other financial service activities, except insurance and pension funding n.e.c. | Sonstige Finanzdienstleistungen, mit Ausnahme von Pensionskassen |
64991 | 673/35 | Factoring | Activités d'affacturage (Factoring) | Factoring | Factoring |
64992 | 410/30 | Activiteiten van beursvennootschappen | Activités des sociétés de bourse | Activities of brokerage firms | Tätigkeiten von Börsengesellschaften |
64999 | 8830/1238 | Overige financiële dienstverlening | Autres activités des services financiers | Other financial services activities | Sonstige Finanzdienstleistungen |
6499901 | 4306/0 | Deposito- en Consignatiekas | Caisse des Dépôts et Consignations | Fund deposits and consignments | Hinterlegungs- und Konsignationskasse |
6499902 | 470/0 | Financiële instellingen die specifieke financieringsvormen aanbieden : durf- of venturekapitaal; investmentbanking, enz. | Institutions financières qui offrent des formes de financement spécifique: capital à haut risque ou venture capital, investmentbanking, etc. | Financial institutions that offer specific forms of financing: high risk capital or venture capital, investment banking, etc. | Finanzinstitute, die spezifische Finanzierungsformen anbieten: Risikokapital, Venturekapital, Investmentbanking usw. |
6499903 | 226/0 | Handel in ongemunt goud voor financiële doeleinden | Transactions sur lingots d'or réalisées sur les marchés financiers | Transactions on gold bullion on financial markets | Handel mit Goldbarren zu Anlagezwecken |
6499904 | 630/0 | Import/exportfinanciering | Financements d'import/export | Import / Export Finance | Import/Export-Finanzierungen |
6499905 | 1931/0 | Financiële instellingen, n.e.g. | Intermédiations financières n.d.a. | Financial intermediation n.e.c. | nicht anderweitig aufgeführte Finanzvermittler |
65 | 7/0 | Verzekeringen, herverzekeringen en pensioenfondsen, exclusief verplichte sociale verzekeringen | Assurance, réassurance et caisses de retraite, à l'exclusion des assurances sociales obligatoires | Insurance, reinsurance and pension funding, except compulsory social security | Versicherungen, Rückversicherungen und Pensionskassen (ohne Sozialversicherung) |
651 | 0/0 | Verzekeringen | Assurance | Insurance | Versicherungen |
6511 | 0/0 | Levensverzekeringen | Assurance vie | Life insurance | Lebensversicherung |
65111 | 1424/62 | Rechtstreekse verzekeringsverrichtingen leven | Opérations directes d'assurance vie | Direct life insurance operations | direkte Lebensversicherungsgeschäfte |
65112 | 1455/139 | Activiteiten van gemengde verzekeringsentiteiten, overwegend leven | Activités des entreprises d'assurances multibranches à prédominance vie | Activities of predominantly multi-branch insurance companies | Tätigkeiten von Versicherungsunternehmen in verschiedenen Versicherungszweigen mit Schwerpunkt in der Lebensversicherung |
6511201 | 584/0 | Verzekeringsentiteiten, die zowel levens- al niet-levensverzekeringen afsluiten, maar waar de hoofdactiviteit bestaat uit het afsluiten van levensverzekeringen | Entreprises d'assurances qui concluent tant des assurances Vie que des Non Vie, mais dont l'activité principale consiste à conclure des assurances Vie | Insurance companies which conclude both life and non-life insurance, but primarily engaged in the business of life insurance | Versicherungsunternehmen, die sowohl Lebensversicherungen als auch Nichtlebensversicherungen abschliessen, deren Haupttätigkeit jedoch im Abschluss von Lebensversicherungen besteht |
6512 | 27/0 | Niet-levensverzekeringen | Assurance non-vie | Non-life insurance | Nichtlebensversicherungen |
65121 | 1931/108 | Rechtstreekse verzekeringsverrichtingen niet-leven | Opérations directes d'assurance non-vie | Direct non-life insurance operations | Sonstige Versicherungen (ohne Rückversicherung) |
6512101 | 1668/0 | Verzekeringsactiviteiten mbt ongevallen en ziekte | Activités d'assurances concernant accidents et maladie | Accident and sickness insurance activities | Unfall- und Krankenversicherungstätigkeiten |
6512102 | 486/0 | Verzekeringsactiviteiten mbt motorvoertuigen | Activités d'assurances concernant véhicules automobiles | Motor vehicle insurance activities | Kraftfahrzeugversicherungstätigkeiten |
6512103 | 372/0 | Verzekeringsactiviteiten mbt zee-, transport- en luchtvaartverzekeringen | Activités d'assurances concernant assurance maritime, assurance transports, assurance aérienne | Insurance activities relating to marine insurance, transport insurance, air insurance | Meeres-, Verkehrs- und Luftversicherungstätigkeiten |
6512104 | 455/0 | Verzekeringsactiviteiten mbt brand en andere schade aan goederen | Activités d'assurances concernant l'incendie et autres dommages aux biens | Insurance activities concerning fire and other property damage | Feuer- und Sachschädenversicherungstätigkeiten |
6512105 | 437/0 | Verzekeringsactiviteiten mbt burgerlijke aansprakelijkheid | Activités d'assurances concernant la responsabilité civile | Insurance activities concerning civil liability | Haftpflichtversicherungstätigkeiten |
6512106 | 547/0 | Verzekeringsactiviteiten mbt krediet en borgtocht | Activités d'assurances concernant crédit et caution | Insurance activities concerning credit and surety | Kredit- und Kautionsversicherungstätigkeiten |
6512107 | 374/0 | Verzekeringsactiviteiten mbt diverse geldelijke verliezen | Activités d'assurances concernant pertes pécuniaires diverses | Insurance activities concerning miscellaneous pecuniary losses | Versicherungsaktivitäten hinsichtlich Geldverluste verschiedener Art |
6512108 | 450/0 | Verzekeringsactiviteiten mbt rechtsbijstand | Activités d'assurances concernant la protection juridique | Insurance activities concerning legal protection | Rechtsschutzversicherungstätigkeiten |
6512109 | 427/0 | Verzekeringsactiviteiten mbt hulpverlening | Activités d'assurances concernant l'assistance | Assistance insurance activities | Unterstützungsversicherungstätigkeiten |
65122 | 1561/147 | Activiteiten van gemengde verzekeringsentiteiten, overwegend niet-leven | Activités des entreprises d'assurances multibranches à prédominance non-vie | Activities of predominantly non-life multi-branch insurance companies | Tätigkeiten von Versicherungsunternehmen in verschiedenen Versicherungszweigen mit Schwerpunkt in der Nichtlebensversicherung |
652 | 33/0 | Herverzekeringen | Réassurance | Reinsurance | Rückversicherungen |
6520 | 0/0 | Herverzekeringen | Réassurance | Reinsurance | Rückversicherungen |
65200 | 716/38 | Herverzekeringen | Réassurance | Reinsurance | Rückversicherungen |
653 | 0/0 | Pensioenfondsen | Caisses de retraite | Pension funding | Pensionskassen und Pensionsfonds |
6530 | 0/0 | Pensioenfondsen | Caisses de retraite | Pension funding | Pensionskassen und Pensionsfonds |
65300 | 302/16 | Pensioenfondsen | Caisses de retraite | Pension funds | Pensionskassen und Pensionsfonds |
6530001 | 132/0 | Activiteiten (inning van bijdragen, beleggen van gelden, uitkering van pensioenen) van voorzorgsinstellingen opgericht door de werkgever (privé of openbaar) om een extra-legaal pensioen te vormen | Activités (encaiss. de cotisations, placem. de fonds, prestat. des pensions) des institutions de prévoyance créées par l'employeur (privé ou public) afin de constituer une pension extra-légale | Activities (in the case of contributions, investment of funds, pension benefits) of pension schemes created by the employer (private or public) in order to constitute an extra-legal pension | Tätigkeiten (Beitragseinnahme, Tätigung von Anlagen, Rentenleistungen) der vom Arbeitgeber (privat oder öffentlich) zum Aufbau einer außergesetzlichen Pension eingerichteten Vorsorgekassen |
6530002 | 113/0 | Activiteiten van pensioenfondsen opgericht ten behoeve van zelfstandige en vrije beroepen; waarbij op individuele en vrijwillige basis kan aangesloten worden om een extra-legaal pensioen te vormen | Activités des caisses de pensions créées en faveur de professions libérales et indépend. auxquelles on peut s'affilier sur une base individ. et volontaire pour constituer une pension extra-légale | Activities of pension funds created for the liberal professions and self-employed people which can be affiliated on an individual basis and voluntary to constitute an extra-legal pension | Tätigkeiten von Pensionskassen für freie und selbstständige Berufe, denen man auf induvidueller und freiwilliger Basis zum Aufbau einer außergesetzlichen Pension beitreten kann |
66 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten voor verzekeringen en pensioenfondsen | Activités auxiliaires de services financiers et d'assurance | Activities auxiliary to financial services and insurance activities | Mit Finanz- und Versicherungsdienstleistungen verbundene Tätigkeiten |
661 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met financiële diensten, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen | Activités auxiliaires de services financiers, hors assurance et caisses de retraite | Activities auxiliary to financial services, except insurance and pension funding | Mit Finanzdienstleistungen verbundene Tätigkeiten |
6611 | 0/0 | Beheer van financiële markten | Administration de marchés financiers | Administration of financial markets | Effekten- und Warenbörsen |
66110 | 984/112 | Beheer van financiële markten | Administration de marchés financiers | Administration of financial markets | Effekten- und Warenbörsen |
6611001 | 196/0 | Exploitatie van en het toezicht op financiële beurzen door andere instanties dan de overheid : effectenbeurzen; future- en optiebeurzen, enz. | Exploitation et la supervision de marchés financiers autrement que par des organismes publics: activités des bourses de valeurs mobilières, bourses d'option et de futures, etc. | Operation and supervision of financial markets other than by public bodies: securities exchanges, stock exchanges and futures, etc. | Betrieb und Überwachung von Börsen durch andere Instanzen als öffentliche Einrichtungen: Effektenbörsen, Futures- und Optionsbörsen usw. |
6612 | 0/0 | Effecten- en goederenhandel | Courtage de valeurs mobilières et de marchandises | Security and commodity contracts brokerage | Effekten- und Warenhandel |
66120 | 957/115 | Effecten- en goederenhandel | Courtage de valeurs mobilières et de marchandises | Security and commodity contracts brokerage | Effekten- und Warenhandel |
6619 | 0/0 | Overige ondersteunende activiteiten in verband met financiële diensten, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen | Autres activités auxiliaires de services financiers, hors assurance et caisses de retraite | Other activities auxiliary to financial services, except insurance and pension funding | Sonstige mit Finanzdienstleistungen verbundene Tätigkeiten |
66191 | 9440/2254 | Agenten en makelaars in bankdiensten | Activités des agents et courtiers en services bancaires | Activities of banking agents and brokers | Makler und Vermittler im Bereich Bankdienstleistungen |
66199 | 14344/2101 | Overige ondersteunende activiteiten in verband met financiële diensten, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen, n.e.g. | Autres activités auxiliaires de services financiers n.c.a., hors assurance et caisses de retraite | Other activities auxiliary to financial services n.e.c., except insurance and pension funding | Andere Hilfstätigkeiten im Bereich Finanzdienstleistungen a.n.g., mit Ausnahme von Versicherungen und Pensionskassen |
6619901 | 1465/0 | Verhandelen op financiële beurzen en markten ten behoeve van derden (b.v. effectenhandel) en aanverwante activiteiten | Opérations exécutées sur des marchés financiers pour le compte de tiers (p.ex. le courtage en valeurs mobilières) ainsi que les activités qui s'y rattachent | Transactions executed on financial markets on behalf of third parties (e.g., securities brokerage) and related activities | Auf Kapitalmärkten abgewickelte Geschäfte für Rechnung Dritter (z.B. Wertpapierhandel) sowie damit zusammenhängende Tätigkeiten |
6619902 | 1778/0 | Beheersvennootschappen van gemeenschappelijke beleggingsfondsen | Sociétés de gestion des fonds communs de placement | Mutual fund management companies | Verwaltungsgesellschaften von allgemeinen Anlagefonds |
6619903 | 5590/0 | Verstrekken van advies inzake beleggingen en het beheer van financiële patrimonia van derden (KB 05.08.1991 i.v.m. vermogensbeheer en beleggingsadvies | Conseils en placements et la gestion de patrimoines financiers des tiers (AR du 5 août 1991 relatif à la gestion de fortune et au conseil en placements) | Investment advice and management of third party financial assets (Royal Decree of 5 August 1991 relating to asset management and investment advice) | Anlagenberatung und Verwaltung finanzieller Vermögen Dritter (KE vom 5. August 1991 über Vermögensverwaltung und Anlagenberatung) |
6619911 | 2734/0 | Hypotheekmakelaars | Courtiers en crédits hypothécaires | Mortgage brokers | Makler für Hypothekarkredite |
6619912 | 818/0 | Wisselkantoren | Bureaux de change | Exchange offices | Wechselstuben |
6619913 | 3345/0 | Borgstelling en waarborg | Caution et garantie | Deposit and guarantee | Kaution und Garantie |
6619914 | 5349/1 | Bemiddeling inzake krediet en leningen door makelaars en andere tussenpersonen | Intermédiation en crédits et prêts par des courtiers et autres intermédiaires | Intermediation in loans and loans by brokers and other intermediaries | Vermittlung von Krediten und Darlehen durch Makler und sonstige Vermittler |
6619915 | 311/0 | Vertegenwoordigingskantoren van buitenlandse banken, die geen eigenlijke bankverrichtingen uitvoeren | Représentants de banques étrangères, qui n'exécutent pas des opérations de banque proprement dites | Representatives of foreign banks, who do not perform banking operations themselves | Vertreter ausländischer Banken, die keine eigentlichen Bankenoperationen abwickeln |
6619916 | 389/0 | Creatie en exploitatie van elektronische systemen voor geldcirculatie | Création et l'exploitation de systèmes électroniques de circulation monétair | Creation and operation of electronic money circulation systems | Schaffung und Betrieb elektronischer Währungsverkehrssysteme |
6619917 | 108/0 | Uitgeven van maaltijdcheques | Emission de chèques-repas | Issuance of meal vouchers | Ausgabe von Essensmarken |
6619918 | 852/0 | Terbeschikkingstelling van kluizen, enz. | Mise à disposition de coffres-forts, etc. | Provision of safes, etc. | Bereitstellung von Safes usw. |
662 | 0/0 | Ondersteunende activiteiten in verband met verzekeringen en pensioenfondsen | Activités auxiliaires d'assurance et de caisses de retraite | Activities auxiliary to insurance and pension funding | Mit Versicherungsdienstleistungen und Pensionskassen verbundene Tätigkeiten |
6621 | 0/0 | Risicoanalisten en schadetaxateurs | Évaluation des risques et dommages | Risk and damage evaluation | Risiko- und Schadensbewertung |
66210 | 5676/893 | Risicoanalisten en schadetaxateurs | Évaluation des risques et dommages | Risk and damage evaluation | Risiko- und Schadensbewertung |
6621001 | 1404/0 | Schade- en risico-experten | Experts en dommages et risques | Damage and risk experts | Sachverständige für Schäden und Risiken |
6622 | 0/0 | Verzekeringsagenten en -makelaars | Activités des agents et courtiers d'assurances | Activities of insurance agents and brokers | Tätigkeit von Versicherungsmaklerinnen und -maklern |
66220 | 26073/4964 | Verzekeringsagenten en -makelaars | Activités des agents et courtiers d'assurances | Activities of insurance agents and brokers | Tätigkeit von Versicherungsmaklerinnen und -maklern |
6622001 | 3078/1 | Verzekeringsmakelaars en -agenten | Agents et courtiers d'assurances | Insurance agents and brokers | Versicherungsvertreter und Makler |
6629 | 0/0 | Overige ondersteunende activiteiten in verband met verzekeringen en pensioenfondsen | Autres activités auxiliaires d'assurance et de caisses de retraite | Other activities auxiliary to insurance and pension funding | Sonstige mit Versicherungsdienstleistungen und Pensionskassen verbundene Tätigkeiten |
66290 | 6662/390 | Overige ondersteunende activiteiten in verband met verzekeringen en pensioenfondsen | Autres activités auxiliaires d'assurance et de caisses de retraite | Other activities auxiliary to insurance and pension funding | Sonstige mit Versicherungsdienstleistungen und Pensionskassen verbundene Tätigkeiten |
6629001 | 1263/0 | Overige hulpbedrijven i.v.m. het verzekeringswezen | Autres auxiliaires d'assurances | Other insurance auxiliaries | Andere Versicherungshilfskräfte |
663 | 0/0 | Vermogensbeheer | Gestion de fonds | Fund management activities | Fondsmanagement |
6630 | 0/0 | Vermogensbeheer | Gestion de fonds | Fund management activities | Fondsmanagement |
66300 | 22986/1000 | Vermogensbeheer | Gestion de fonds | Fund management activities | Fondsmanagement |
68 | 0/0 | Exploitatie van en handel in onroerend goed | Activités immobilières | Real estate activities | Grundstücks- und Wohnungswesen |
681 | 0/0 | Handel in eigen onroerend goed | Activités des marchands de biens immobiliers | Buying and selling of own real estate | Kauf und Verkauf von eigenen Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen |
6810 | 0/0 | Handel in eigen onroerend goed | Activités des marchands de biens immobiliers | Buying and selling of own real estate | Kauf und Verkauf von eigenen Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen |
68100 | 103414/14830 | Handel in eigen onroerend goed | Activités des marchands de biens immobiliers | Buying and selling of own real estate | Kauf und Verkauf von eigenen Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen |
6810001 | 31304/1 | Handel in eigen onroerend goed : flatgebouwen en woningen niet voor bewoning bestemde gebouwen, grond | Activités de transactions sur biens immobiliers tels que: immeubles résidentiels et maisons d'habitation, immeubles non résidentiels, terres et terrains | Real estate transactions such as: residential buildings and dwelling houses, non-residential buildings, land and grounds | Immobilienverkaufstätigkeiten: Wohngebäude und Wohnhäuser, Nutzbauten, Grundstücke und Land |
6810002 | 17173/1 | Verkoop van eigen handelszaken en van zelf verworven sleutelgeld (overname) | Transactions sur biens propres tels que fonds de commerce, droits à bail et pas de porte (reprise) | Transactions on own assets such as goodwill, leaseholds and key money (takeover) | Verkauf von eigenen Geschäfts- oder Firmenwerten wie Pachtansprüchen und Abstandssummen (Übernahme) |
682 | 0/0 | Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd onroerend goed | Location et exploitation de biens immobiliers propres ou loués | Renting and operating of own or leased real estate | Vermietung, Verpachtung von eigenen oder geleasten Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen |
6820 | 0/0 | Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd onroerend goed | Location et exploitation de biens immobiliers propres ou loués | Renting and operating of own or leased real estate | Vermietung, Verpachtung von eigenen oder geleasten Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen |
68201 | 123725/14289 | Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd residentieel onroerend goed, exclusief sociale woningen | Location et exploitation de biens immobiliers résidentiels propres ou loués, sauf logements sociaux | Renting and operating of own or leased real estate, excluding social housing | Vermietung, Verpachtung von eigenen oder geleasten Wohnimmobilien mit Ausnahme von Sozialwohnungen |
6820101 | 12280/1 | Verhuur van al dan niet gemeubelde appartementen en huizen | Location d'appartements et de maisons, vides ou meublés, destinés à l'habitation | Rental of apartments and houses, empty or furnished, intended for housing | Vermietung von Wohnungen und möblierten oder unmöblierten Häusern für Wohnzwecke |
6820102 | 2877/0 | Verhuur van appartementen in hotels | Location de longue durée en hôtels-appartements | Long term rentals in apartment hotels | Langzeitvermietung in Appartementhotels |
6820103 | 4480/0 | Exploitatie van onroerend goed in de vorm van timesharing | Exploitation de biens immobiliers en multipropriété | Operation of time-share properties | Nutzung von Immobilien im Time-Sharing |
68202 | 10675/781 | Verhuur en exploitatie van sociale woningen | Location et exploitation de logements sociaux | Rental and operation of social housing | Vermietung und Verpachtung von Sozialwohnungen |
6820201 | 1380/0 | Projectontwikkeling met het oog op de verhuur van woningen door huisvestingsmaatschappijen en maatschappijen voor goedkope woningen | Promotion immobilière à objectif locatif par des sociétés de logements sociaux | Development of rental housing by social housing corporations | Immobiliarförderung zu Mietzwecken durch Sozialwohnungsbaugesellschaften |
68203 | 86994/11485 | Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd niet-residentieel onroerend goed, exclusief terreinen | Location et exploitation de biens immobiliers non résidentiels propres ou loués, sauf terrains | Rental and operating of own or leased real estate, except land | Vermietung, Verpachtung von eigenen oder geleasten Nichtwohnimmobilien mit Ausnahme von Grundstücken |
6820301 | 13752/1 | Verhuur van niet-residentiële gebouwen zoals kantoorgebouwen, handelspanden, tentoonstellingsruimtes, enz. | Location d'immeubles non résidentiels ( bureaux, espaces commerciaux, halls d'exposition, etc.) | Rental of non-residential buildings (offices, commercial spaces, exhibition halls, etc.) | Vermietung von Nichtwohngebäuden wie Bürogebäuden, Geschäfts- und Ausstellungsräumen usw. |
6820302 | 9709/1 | Verhuur per jaar van garageboxen en staanplaatsen voor auto's | Location à l'année de boxes ou de lieux de garage de véhicules | Year-round rental of boxes or garage spaces for vehicles | Jahresvermietung von Garagenboxen und Fahrzeugstellplätzen |
6820303 | 4789/1 | Verhuur van handelszaken (in een stelsel van vrije geranten) | Location de fonds de commerce (dans un système de gérances libres) | Leasing of business (in a system of business leasing management) | Vermietung Geschäfts- oder Firmenwerten (in einem System freier Geschäftsführungen) |
68204 | 38982/2073 | Verhuur en exploitatie van terreinen | Location et exploitation de terrains | Land rental and operation | Vermietung und Verpachtung von Grundstücken |
6820401 | 4485/0 | Verhuur van grond en terreinen, ook indien bebouwd, voor landbouwdoeleinden | Location de terrains ( bâtis ou non) à usage agricole | Rental of land (whether built or not) for agricultural use | Vermietung von Grundstücken (bebaut oder unbebaut) für landwirtschaftliche Zwecke |
6820402 | 2133/0 | Verhuur van staanplaatsen voor caravans voor een periode van een jaar of mee | Location à l'année d'emplacements de caravanes | Year-round rentals of caravan sites | Jahresvermietung von Wohnwagenstellplätzen |
683 | 0/0 | Bemiddeling in en beheer van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis | Activités immobilières pour compte de tiers | Real estate activities on a fee or contract basis | Vermittlung und Verwaltung von Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen für Dritte |
6831 | 0/0 | Bemiddeling in onroerend goed | Agences immobilières | Real estate agencies | Vermittlung von Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen für Dritte |
68311 | 48581/13239 | Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis | Intermédiation en achat, vente et location de biens immobiliers pour compte de tiers | Intermediation in the purchase, trade and rental of real estate on behalf of third parties | Vermittlung bei Kauf, Verkauf und Vermietung von Immobilien für Dritte |
6831101 | 8187/0 | Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed | Agences immobilières et intermédiaires en achat, vente et location de biens immobiliers | Real estate agencies and intermediaries in the purchase, trade and rental of real estate | Immobilien- und Zwischenagenturen für den Kauf, den Verkauf und die Vermietung von Immobilien |
68312 | 24641/2257 | Schatten en evalueren van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis | Estimation et évaluation de biens immobiliers pour compte de tiers | Estimation and valuation of real estate on behalf of third parties | Schätzung und Bewertung von Immbilien für Dritte |
6831201 | 6639/0 | Schatten en evalueren van onroerend goed | Estimation et évaluation de biens immobiliers | Estimation and valuation of real estate | Schätzung und Bewertung von Immobilien |
6832 | 0/0 | Beheer van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis | Administration de biens immobiliers pour compte de tiers | Real estate services on a fee or contract basis | Verwaltung von Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen für Dritte |
68321 | 27346/2940 | Beheer van residentieel onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis | Administration de biens immobiliers résidentiels pour compte de tiers | Management of residential real estate on behalf of third parties | Verwaltung von Wohnimmobilien für Dritte |
6832101 | 6869/0 | Verlenen, in opdracht van de eigenaar of de medeeigenaars, van alle diensten die noodzakelijk zijn voor het behoorlijk functioneren van de gebouwen (residentiël gebouw) | Prise en charge au nom du (ou des) propriétaire(s) de l'ensemble des services nécessaires au fonctionnement des immeubles gérés (immeubles résidentiels) | Assumption on behalf of the owner (s)) of all services required for the operation of the managed immovables (residential buildings) | Erbringung der erforderlichen Dienstleistungen für die Gebäudeverwaltung im Auftrag des oder der Eigentümer(s) (Wohngebäude) |
6832102 | 7194/0 | Innen van de huur (residentiële gebouwen) | Collecte des loyers (immeubles résidentiels) | Collection of rents (residential buildings) | Einnahme von Mieten (Wohngebäude) |
68322 | 19146/1712 | Beheer van niet-residentieel onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis | Administration de biens immobiliers non résidentiels pour compte de tiers | Administration of non-residential real estate on behalf of third parties | Verwaltung von Nichtwohnimmobilien für Dritte |
6832201 | 6026/0 | Verlenen in opdracht van de eigenaar(s) van alle diensten die noodzakelijk zijn voor het behoorlijk functioneren van de gebouwen (niet residentiël gebouw) | Prise en charge au nom du (ou des) propriétaire (s) de l'ensemble des services nécessaires au fonctionnement des immeubles gérés (immeubles non résidentiels) | Assumption on behalf of the owner (s) of all the services necessary for the operation of the managed immovables (non-residential buildings) | Erbringung der erforderlichen Dienstleistungen für die Gebäudeverwaltung im Auftrag des oder der Eigentümer(s) (Nichtwohngebäude) |
6832202 | 4941/0 | Innen van de huur (niet residentiële gebouwen) | Collecte des loyers (immeubles non résidentiels) | Collection of rents (non-residential buildings) | Einnahme von Mieten (Nichtwohngebäude) |
69 | 0/0 | Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening | Activités juridiques et comptables | Legal and accounting activities | Rechts- und Steuerberatung, Wirtschaftsprüfung |
691 | 0/0 | Rechtskundige dienstverlening | Activités juridiques | Legal activities | Rechtsberatung |
6910 | 0/0 | Rechtskundige dienstverlening | Activités juridiques | Legal activities | Rechtsberatung |
69101 | 53297/7950 | Activiteiten van advocaten | Activités des avocats | Activities of lawyers | Tätigkeiten von Rechtsanwälten |
69102 | 7136/2674 | Activiteiten van notarissen | Activités des notaires | Activities of notaries | Tätigkeiten von Notaren |
69103 | 3052/749 | Activiteiten van deurwaarders | Activités des huissiers de justice | Activities of bailiffs | Tätigkeiten von Gerichtsvollziehern |
69109 | 10619/1765 | Overige rechtskundige dienstverlening | Autres activités juridiques | Other legal activities | Sonstige Rechtsberatung |
6910901 | 3227/0 | Overige rechtskundige dienstverlening | Autre assistance juridique | Other legal assistance | Andere Rechtsunterstützung |
692 | 0/0 | Accountants, boekhouders en belastingconsulenten | Activités comptables | Accounting, bookkeeping and auditing activities; tax consultancy | Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung; Buchführung |
6920 | 0/0 | Accountants, boekhouders en belastingconsulenten | Activités comptables | Accounting, bookkeeping and auditing activities; tax consultancy | Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung; Buchführung |
69201 | 15706/5286 | Accountants en belastingconsulenten | Activités des experts-comptables et des conseils fiscaux | Activities of accountants and tax consultants | Tätigkeiten von Buchhaltern und Steuerberatern |
6920101 | 20418/0 | Invullen van aangifteformulieren voor de loon- en inkomstenbelasting voor particulieren en bedrijven | Etablissement de déclarations fiscales pour les particuliers et les entreprises | Tax declarations for individuals and businesses | Erstellung der Steuererklärungen für Privatpersonen und Unternehmen |
6920102 | 1524/0 | Verlenen van adviezen en vertegenwoordigen (m.u.v. de wettelijke vertegenwoordiging) van cliënten voor belastingsautoriteiten | Activités de conseil et de représentation (autre que la représentation juridique), pour le compte de clients, devant l'administration fiscale | Consultancy and representation (other than legal representation), on behalf of clients, before the tax administration | Beratung und Vertretung (ausser Rechtsvertretung) von Kunden gegenüber den Steuerbehörden |
69202 | 27047/8659 | Boekhouders en boekhouders-fiscalisten | Activités des comptables et des comptables-fiscalistes | Accounting and bookkeeping activities | Tätigkeiten von Buchhaltern und Steuerexperten |
6920201 | 8653/1 | Verlenen van advies i.v.m. boekhouding en organisatie van boekhoudingsdiensten voor rekening van derden | Activités de conseil en matière comptable et l'organisation des services comptables pour des tiers | Accounting consultancy and organisation of accounting services for third parties | Beratungstätigkeiten im Bereich Buchhaltung und Erbringung von Buchhaltungsdienstleistungen für Dritte |
6920202 | 1885/0 | Openen, houden, centraliseren en sluiten van boekingen, geschikt voor het opmaken van de rekeningen | Ouverture, tenue, centralisation et clôture des écritures comptables propres à l'établissement des comptes | Opening, holding, centralisation and closing of the accounting entries specific to the preparation of the accounts | Ouverture, tenue, centralisation et clôture des écritures comptables propres à l'établissement des comptes |
6920203 | 1774/0 | Bepalen van de resultaten en opmaken van de jaarrekeningen in de door de wet bepaalde vorm | Détermination des résultats et rédaction des comptes annuels dans la forme de requise par les dispositions légales en la matière | Determination of the results and drafting of the annual accounts in the form required by the relevant legal provisions | Ermittlung der Ergebnisse und Erstellung von Jahresabschlüssen in der gesetzlich vorgeschriebenen Form |
69203 | 2537/967 | Bedrijfsrevisoren | Activités des réviseurs d'entreprises | Activities of auditors | Wirtschaftsprüfer |
70 | 244/0 | Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer | Activités des sièges sociaux; conseil de gestion | Activities of head offices; management consultancy activities | Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatung |
701 | 288/0 | Activiteiten van hoofdkantoren | Activités des sièges sociaux | Activities of head offices | Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben |
7010 | 0/0 | Activiteiten van hoofdkantoren | Activités des sièges sociaux | Activities of head offices | Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben |
70100 | 29370/4709 | Activiteiten van hoofdkantoren | Activités des sièges sociaux | Activities of head offices | Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben |
702 | 0/0 | Adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer | Conseil de gestion | Management consultancy activities | Public-Relations- und Unternehmensberatung |
7021 | 0/0 | Adviesbureaus op het gebied van public relations en communicatie | Conseil en relations publiques et en communication | Public relations and communication activities | Public-Relations-Beratung |
70210 | 120460/17248 | Adviesbureaus op het gebied van public relations en communicatie | Conseil en relations publiques et en communication | Public relations and communication activities | Public-Relations-Beratung |
7021001 | 59278/3 | Verlenen van advies en praktische hulp aan de bedrijven i.v.m. public relations en communicatie | Conseils et assistance opérationnelle aux entreprises dans les domaines des relations publiques et de la communication | Advice and operational assistance to companies in the fields of public relations and communication | Beratung und operative Unterstützung der Unternehmen in den Bereichen Öffentlichkeitsarbeit und Kommunikation |
7021002 | 20625/0 | Arbitrage en bemiddeling tussen bedrijfsleiding en werknemers | Arbitrage et conciliation entre la direction des entreprises et ses salariés | Arbitration and conciliation between the management of companies and its employees | Schiedsgerichtsbarkeit und Vermittlung zwischen der Unternehmesleitung und ihren Arbeitnehmern |
7022 | 0/0 | Overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering | Conseil pour les affaires et autres conseils de gestion | Business and other management consultancy activities | Unternehmensberatung |
70220 |